Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013A0921(01)

    Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach

    Ú. v. EÚ L 251, 21.9.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2013/921/oj

    21.9.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 251/1


    Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach

    Podľa článku 4 dohody z 19. októbra 2005 medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1) (ďalej len „dohoda“) uzavretej rozhodnutím Rady 2006/325/ES (2) pri každom schvaľovaní vykonávacích opatrení v súlade s článkom 74 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (3) Dánsko oznámi Komisii svoje rozhodnutie, či implementuje obsah vykonávacích opatrení.

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1142/2011, ktorým sa stanovujú prílohy X a XI k nariadeniu Rady (ES) č. 4/2009 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti (4), bolo prijaté 10. novembra 2011. V súlade s článkom 3 ods. 2 dohody Dánsko už listom zo 14. januára 2009 oznámilo Komisii svoje rozhodnutie implementovať obsah nariadenia Rady (ES) č. 4/2009 (5) v rozsahu, v ktorom sa uvedeným nariadením mení nariadenie (ES) č. 44/2001 (6).

    V súlade s článkom 4 dohody Dánsko už listom z 11. januára 2012 oznámilo Komisii svoje rozhodnutie implementovať obsah vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1142/2011. Znamená to, že sa ustanovenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1142/2011 budú uplatňovať na vzťahy medzi Európskou úniou a Dánskom (7).

    Dánsko okrem toho listom z 20. februára 2013 (v nadväznosti na list z 9. marca 2011) Komisii doručilo konečné oznámenie o svojich príslušných orgánoch podľa článku 2 ods. 2 a článku 47 ods. 3 nariadenia (ES) č. 4/2009 a požiadalo o ich uznanie na účely príloh X a XI vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1142/2011.

    Na účely prílohy X k nariadeniu (ES) č. 4/2009 stanovenej vykonávacím nariadením Komisie [článok 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 4/2009] sú príslušnými dánskymi správnymi orgánmi: Regionálna štátna správa (Statsforvaltningen) a Ministerstvo pre sociálne veci, deti a integráciu (Národná odvolacia komisia pre sociálne záležitosti, oddelenie pre rodinné záležitosti) [Social-, Børne-og Integrationsministeriet (Ankestyrelsen, Familieretsafdelingen)]. Na účely prílohy XI k nariadeniu (ES) č. 4/2009 stanovenej vykonávacím nariadením Komisie [článok 47 ods. 3 nariadenia (ES) č. 4/2009] je príslušným orgánom Ministerstvo spravodlivosti (Justitsministeriet).

    Tým, že Dánsko oznámilo dánske príslušné orgány, ktoré sa majú považovať za príslušné orgány podľa príloh X a XI k nariadeniu (ES) č. 4/2009 stanovených vykonávacím nariadením Komisie, vznikajú medzi Dánskom a Európskou úniou vzájomné povinnosti. Tieto úpravy článku 2 ods. 2 písm. b) a c) dohody nadobúdajú účinnosť dňom ich uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2005, s. 62.

    (2)  Ú. v. EÚ L 120, 5.5.2006, s. 22.

    (3)  Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2011, s. 24.

    (5)  Ú. v. EÚ L 7, 10.1.2009, s. 1.

    (6)  Ú. v. EÚ L 149, 12.6.2009, s. 80.

    (7)  Ú. v. EÚ L 195, 18.7.2013, s. 1.


    Top