Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0062

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 62/2008 zo 6. júna 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

Ú. v. EÚ L 257, 25.9.2008, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/62(2)/oj

25.9.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 257/23


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 62/2008

zo 6. júna 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 46/2008 z 25. apríla 2008 (1).

(2)

Smernica Komisie 2006/141/ES z 22. decembra 2006 o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive a o zmene a doplnení smernice 1999/21/ES (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica 2006/141/ES zrušuje smernicu Komisie 91/321/EHS (3) začlenenú do dohody, a preto je potrebné ju v rámci dohody zrušiť.

(4)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie bodu 54a (smernica Komisie 91/321/EHS) sa vypúšťa.

2.

Do bodu 54w (smernica Komisie 1999/21/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 L 0141: smernica Komisie 2006/141/ES z 22. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 1).“

3.

Za bod 54zzzu [nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006] sa vkladá tento text:

„54zzzv.

32006 L 0141: smernica Komisie 2006/141/ES z 22. decembra 2006 o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive a o zmene a doplnení smernice 1999/21/ES (Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 1).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

Do článku 11 sa dopĺňajú tieto zarážky:

v islandčine: ‚Ugbarnablanda‘ a ‚Soðblanda‘,

v nórčine: ‚morsmelkerstatning‘ a ‚tilskuddsblanding‘.

b)

Do článku 12 sa dopĺňajú tieto zarážky:

v islandčine: ‚Ungbarnamjólk‘ a ‚Mjólkurstoðblanda‘,

v nórčine: ‚morsmelkerstatning basert på kumelk‘ a ‚tilskuddsblanding basert på kumelk‘.“

Článok 2

Znenie smernice 2006/141/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa má uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 7. júna 2008 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 6. júna 2008

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Alan SEATTER


(1)  Ú. v. EÚ L 223, 21.8.2008, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 175, 4.7.1991, s. 35.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


Top