Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0726

    2006/726/ES: Rozhodnutie č. 05/JP/2006 Spoločného výboru zriadeného na základe Dohody o vzájomnom uznávaní medzi Európskym spoločenstvom a Japonskom z  26. septembra 2006 týkajúce sa zaradenia orgánu na posudzovanie zhody do sektorovej prílohy o koncových telekomunikačných zariadeniach a rádiových zariadeniach

    Ú. v. EÚ L 298, 27.10.2006, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 142M, 5.6.2007, p. 406–407 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/726/oj

    27.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 298/21


    ROZHODNUTIE č. 05/JP/2006 SPOLOČNÉHO VÝBORU ZRIADENÉHO NA ZÁKLADE DOHODY O VZÁJOMNOM UZNÁVANÍ MEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A JAPONSKOM

    z 26. septembra 2006

    týkajúce sa zaradenia orgánu na posudzovanie zhody do sektorovej prílohy o koncových telekomunikačných zariadeniach a rádiových zariadeniach

    (2006/726/ES)

    SPOLOČNÝ VÝBOR,

    so zreteľom na Dohodu o vzájomnom uznávaní medzi Japonskom a Európskym spoločenstvom, a najmä na jej článok 8 ods. 3 písm. a) a článok 9 ods. 1 písm. b),

    keďže Spoločný výbor má prijať rozhodnutie o zaradení orgánu alebo orgánov na posudzovanie zhody do sektorovej prílohy,

    ROZHODOL TAKTO:

    1.

    Ďalej uvedený orgán na posudzovanie zhody je zaradený do sektorovej prílohy o koncových telekomunikačných zariadeniach a rádiových zariadeniach dohody pre ďalej uvedené výrobky a postupy posudzovania zhody.

    Názov, akronym a kontaktné údaje orgánu na posudzovanie zhody:

     

    Názov: Telecom Engineering Center

     

    Akronym: TELEC

     

    Telefón: (+81-3) 3799-0051

     

    Fax: (+81-3) 3799-1313

     

    E-mail: ninsho@telec.or.jp

     

    Adresa: 5-7-2 Yashio, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0003, Japonsko

     

    Internetová stránka: http://www.telec.or.jp/eng/Index_e.htm

     

    Kontaktná osoba orgánu na posudzovanie zhody: Mr AMANO Hiroshi

    Rozsah zaradenia, pokiaľ ide o výrobky, požiadavky a postupy posudzovania zhody:

     

    Výrobky:

    1.

    GSM

    2.

    W-CDMA

     

    Požiadavky:

    1.

    Na GSM

    EN 301 419-1, EN 301 419-2, EN 301 419-3, EN 301 419-7 a EN 301 511

    2.

    Na W-CDMA

    EN 301 908-1 a EN 301 908-2

     

    Postupy posudzovania zhody:

    Postup posudzovania zhody podľa príloh 3 a 4 k smernici Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody

    2.

    Toto rozhodnutie, vypracované dvojmo, podpisujú spolupredsedovia. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom posledného podpisu.

    Podpísané v Tokiu dňa 28. júna 2006

    V mene Japonska

    Komiko ICHIKAWA

    Podpísané v Bruseli dňa 26. septembra 2006

    V mene Európskeho spoločenstva

    Andra KOKE


    Top