Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0038

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/38 zo 14. januára 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 555/2008, pokiaľ ide o maximálny strop pre zálohy na podporu investícií a inovácií v rámci vnútroštátnych podporných programov v sektore vinohradníctva a vinárstva

Ú. v. EÚ L 11, 16.1.2016, pp. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/38/oj

16.1.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 11/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/38

zo 14. januára 2016,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 555/2008, pokiaľ ide o maximálny strop pre zálohy na podporu investícií a inovácií v rámci vnútroštátnych podporných programov v sektore vinohradníctva a vinárstva

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 54 písm. b) a f),

keďže:

(1)

V článku 19 ods. 2 a článku 20c ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 555/2008 (2) sa uvádzajú ustanovenia finančného hospodárenia, pokiaľ ide o podporu poskytnutú na investície a inovácie v rámci vnútroštátnych podporných programov v sektore vinohradníctva a vinárstva. V týchto ustanoveniach sa stanovuje maximálny strop zálohových platieb vo výške 50 % pre investičné opatrenia na rozpočtové roky 2013, 2014 a 2015, ako aj pre inovačné opatrenia na rozpočtové roky 2014 a 2015. Toto dočasné zvýšenie v porovnaní s bežným stropom 20 % by sa malo v roku 2016 naďalej uplatňovať s cieľom uľahčiť vykonávanie týchto opatrení vzhľadom na ťažkú finančnú situáciu, ktorá stále pretrváva v mnohých členských štátoch.

(2)

Nariadenie (ES) č. 555/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(3)

S cieľom zaistiť kontinuitu podmienok pre investičné a inovačné opatrenia, pokiaľ ide o zálohy, a vylúčiť akúkoľvek diskrimináciu medzi príjemcami, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2016.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 555/2008 sa mení takto:

1.

V článku 19 ods. 2 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„Výška záloh nesmie presiahnuť 20 % verejnej pomoci súvisiacej s investíciou a jej vyplatenie podlieha zriadeniu bankovej záruky alebo rovnocennej záruky zodpovedajúcej 110 % výšky zálohy. V prípade investícií, v súvislosti s ktorými sa v rozpočtových rokoch 2013, 2014, 2015 alebo 2016 prijíma individuálne rozhodnutie o poskytnutí podpory, sa však výška záloh môže zvýšiť až do 50 % verejnej pomoci súvisiacej s dotknutou investíciou. Na účely článku 23 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 907/2014 (*1) sa celková suma zálohy poskytnutej v rámci vykonávania dotknutej operácie musí povinne použiť do dvoch rokov od jej vyplatenia.

(*1)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 907/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o platobné agentúry a ostatné orgány, finančné hospodárenie, schvaľovanie účtovných závierok, zábezpeky a používanie eura (Ú. v. EÚ L 255, 28.8.2014, s. 18).“ "

2.

V článku 20c ods. 2 sa druhý pododsek nahrádza takto:

„Výška záloh nesmie presiahnuť 20 % verejnej pomoci súvisiacej s investíciou do inovácie a jej vyplatenie podlieha zriadeniu bankovej záruky alebo rovnocennej záruky zodpovedajúcej 110 % výšky zálohy. V prípade investícií do inovácií, v súvislosti s ktorými sa v rozpočtových rokoch 2014, 2015 alebo 2016 prijíma individuálne rozhodnutie o poskytnutí podpory, sa však výška záloh môže zvýšiť až do 50 % verejnej pomoci súvisiacej s dotknutou investíciou. Na účely článku 23 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 907/2014 sa celková suma zálohy poskytnutej v rámci vykonávania dotknutej operácie musí povinne použiť do dvoch rokov od jej vyplatenia.“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2016.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. januára 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 z 27. júna 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore (Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2008, s. 1).


Top