EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TJ0356

Rozsudok Všeobecného súdu (piata komora) z 12. júla 2018.
Rakúska republika v. Európska komisia.
Štátna pomoc – Pomoc zamýšľaná Spojeným kráľovstvom na podporu pre jadrovú elektráreň Hinkley Bod C – Rozdielová zmluva, dohoda ministra a úverová záruka – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Cieľ verejného záujmu – Podpora jadrovej energie – Potreba zásahu štátu – Oznámenie o zárukách – Určenie prvku pomoci – Proporcionalita – Investičná pomoc – Prevádzková pomoc – Právo predložiť pripomienky – Verejné obstarávanie – Povinnosť odôvodnenia.
Vec T-356/15.

Vec T‑356/15

Rakúska republika

proti

Európskej komisii

„Štátna pomoc – Pomoc zamýšľaná Spojeným kráľovstvom na podporu pre jadrovú elektráreň Hinkley Bod C – Rozdielová zmluva, dohoda ministra a úverová záruka – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Cieľ verejného záujmu – Podpora jadrovej energie – Potreba zásahu štátu – Oznámenie o zárukách – Určenie prvku pomoci – Proporcionalita – Investičná pomoc – Prevádzková pomoc – Právo predložiť pripomienky – Verejné obstarávanie – Povinnosť odôvodnenia“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (piata komora) z 12. júla 2018

  1. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Posúdenie s ohľadom na článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Kritériá – Sledovanie cieľa všeobecného záujmu – Vhodnosť, potrebnosť a primeranosť pomoci – Význam zlyhania trhu v tejto súvislosti

    [Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ]

  2. Súdne konanie – Zásah – Návrh, ktorý podporuje návrhy niektorého z účastníkov konania, ale obsahuje iné argumenty – Prípustnosť

    (Štatút Súdneho dvora, článok 40 štvrtý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 142 ods. 1)

  3. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie Komisie v oblasti štátnej pomoci – Zohľadnenie kontextu a všetkých právnych predpisov

    (Článok 296 ZFEÚ)

  4. Pomoc poskytovaná štátmi – Ustanovenia Zmluvy – Pôsobnosť – Opatrenia sledujúce cieľ, na ktorý sa vzťahuje Zmluva Euratom – Zahrnutie – Zohľadnenie cieľov Zmluvy Euratom pri uplatňovaní ustanovení Zmluvy FEÚ v oblasti štátnej pomoci

    (Článok 106a ods. 3 EA; článok 107 ZFEÚ)

  5. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Posúdenie s ohľadom na článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Kritériá – Sledovanie cieľa všeobecného záujmu – Pojem – Podpora jadrovej energie – Zahrnutie

    [Článok 1 druhý odsek EA, článok 2 písm. c) EA a článok 192 prvý odsek EA; článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ a článok 194 ods. 2 ZFEÚ]

  6. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Voľná úvaha Komisie – Komplexné ekonomické posúdenie – Súdne preskúmanie – Hranice

    [Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ]

  7. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Posúdenie s ohľadom na článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Kritériá – Sledovanie cieľa všeobecného záujmu – Vhodnosť, potrebnosť a primeranosť pomoci – Preskúmanie Komisiou – Povinnosť vyčísliť sumu grantového ekvivalentu vyplývajúcu z opatrenia pomoci – Neexistencia

    [Článok 107 ods. 3 písm. c), ZFEÚ]

  8. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Posúdenie s ohľadom na článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Kritériá – Nariadenie č. 651/2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom – Neexistencia záväzného charakteru v rámci individuálneho preskúmania

    [Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ; nariadenie Komisie č. 651/2014]

  9. Pomoc poskytovaná štátmi – Plánovaná pomoc – Oznamovanie Komisii – Rozsah povinnosti – Nevyhnutnosť oznámiť opatrenia pomoci v štádiu zámeru – Dôsledky

    (Článok 108 ods. 3 ZFEÚ)

  10. Pomoc poskytovaná štátmi – Rozhodnutie Komisie – Posúdenie zákonnosti rozhodnutia na základe informácií dostupných v čase jeho prijatia

    (Článok 108 ods. 2 ZFEÚ a článok 263 ZFEÚ)

  11. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom – Posúdenie s ohľadom na článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Kritériá – Sledovanie cieľa všeobecného záujmu – Vhodnosť, potrebnosť a primeranosť pomoci – Preskúmanie primeranosti pomoci – Zváženie výhod opatrení pomoci a ich negatívny vplyv na vnútorný trh – Súčastí vnútorného trhu,

    [Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ]

  12. Pomoc poskytovaná štátmi – Ustanovenia Zmluvy – Pôsobnosť – Dane predstavujúce spôsob financovania pomoci – Neexistencia záväzného vzťahu určenia medzi daňou a financovaním dotknutej pomoci – Vylúčenie

    (Články 107 a 108 ZFEÚ)

  13. Pomoc poskytovaná štátmi – Preskúmanie Komisiou – Rozhodnutie začať konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ – Vývoj stanoviska Komisie na záver konania – Rozdiel v odôvodnení uvedenom v rozhodnutí o začatí konania a v konečnom rozhodnutí – Prípustnosť

    (Článok 108 ods. 2 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 659/1999, článok 6 ods. 1)

  14. Pomoc poskytovaná štátmi – Zákaz – Výnimky – Pomoc, na ktorú sa môže vzťahovať výnimka podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – Prevádzková pomoc – Vylúčenie – Výnimky

    [Článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ]

  15. Aproximácia právnych predpisov – Postupy zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby – Smernica 2004/18 – Postupy obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb – Smernica 2004/17 – Pôsobnosť – Výstavba jadrovej elektrárne – Štátna pomoc na zabezpečenie cenovej stability predaja elektrickej energie vyrábanej v tejto elektrárni – Neexistencia povinnosti príjemcu pomoci vykonávať práce, dodávať výrobky alebo poskytovať služby – Vylúčenie opatrenia pomoci z pôsobnosti smerníc 2004/17 a 2004/18

    (Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17 a 2004/18)

  16. Aproximácia právnych predpisov – Aproximačné opatrenia – Spoločné pravidlá pre vnútorný trh s elektrickou energiou – Smernica 2009/72 – Vytvorenie nových kapacít na výrobu energie – Povinnosť organizovať verejné obstarávanie alebo rovnocenné konanie – Rozsah – Povinnosť dodržiavať zásady rovnosti zaobchádzania a transparentnosti – Rozsah

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/72, článok 8)

  17. Pomoc poskytovaná štátmi – Preskúmanie Komisiou – Správne konanie – Povinnosť Komisie vyzvať dotknuté osoby na predloženie ich pripomienok – Rozsah

    (Článok 108 ods. 2 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 659/1999, článok 6 ods. 1)

  1.  Na to, aby pomoc mohla byť vyhlásená za zlučiteľnú s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ, musí sledovať rozvoj činnosti, ktorá predstavuje cieľ verejného záujmu a musí byť vhodná, potrebná a primeraná. Toto ustanovenie však výslovne neobsahuje podmienku týkajúcu sa existencie zlyhania trhu. Pri uplatňovaní tohto ustanovenia je preto relevantnou otázka, či by cieľ verejného záujmu sledovaný členským štátom bol dosiahnutý bez jeho zásahu.

    Hoci v tejto súvislosti existencia zlyhania trhu môže predstavovať relevantnú skutočnosť na účely vyhlásenia zlučiteľnosti štátnej pomoci s vnútorným trhom, neexistencia zlyhania trhu nemá nevyhnutne za následok, že podmienky stanovené v článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ nie sú splnené. Napríklad zásah štátu možno považovať za potrebný v zmysle tohto ustanovenia napríklad vtedy, keď trhové sily nie sú schopné samy osebe v primeranom čase dosiahnuť cieľ verejného záujmu sledovaný členským štátom, aj keď tento trh ako taký nemožno považovať za zlyhávajúci.

    (pozri body 48, 150, 151)

  2.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 54 – 58)

  3.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 63 – 67, 535)

  4.  Skutočnosť, že ustanovenia Zmluvy Euratom predstavujú špeciálne pravidlá vo vzťahu k ustanoveniam Zmluvy o FEÚ, však nebráni tomu, aby sa článok 107 ZFEÚ uplatňoval na opatrenia sledujúce cieľ, na ktorý sa vzťahuje Zmluva Euratom. Pokiaľ totiž Zmluva Euratom neobsahuje špeciálne ustanovenia o štátnej pomoci, článok 107 ZFEÚ možno uplatniť na opatrenia týkajúce sa oblasti jadrovej energie, aj keď sledujú cieľ, na ktorý sa vzťahuje Zmluva Euratom. Pri uplatňovaní tohto ustanovenia na opatrenia týkajúce sa oblasti jadrovej energie však treba zohľadniť ustanovenia a ciele Zmluvy Euratom.

    (pozri body 73, 74, 76, 78)

  5.  Podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ pomoc na rozvoj určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí za predpokladu, že táto pomoc nepriaznivo neovplyvní podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom, možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom.

    Pojem spoločný záujem spomenutý na konci článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ má za cieľ vytvoriť rovnováhu medzi výhodami a nevýhodami vyplývajúcimi z opatrenia pomoci a zabraňuje schváleniu opatrení, ktoré menia podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom. Cieľ verejného záujmu sledovaný dotknutým opatrením nemusí nevyhnutne predstavovať cieľ, ktorý je spoločný všetkým alebo väčšine členských štátov.

    Pri uplatňovaní ustanovenia článku 107 ZFEÚ na opatrenia sledujúce cieľ, na ktorý sa vzťahuje Zmluva Euratom, treba okrem iného zohľadniť ustanovenia a ciele Zmluvy Euratom. Vzhľadom na článok 1 druhý odsek a článok 2 písm. c) Zmluvy Euratom Komisia sa nedopustila pochybenia, keď sa domnievala, že členský štát bol oprávnený vymedziť podporu jadrovej energie, a konkrétnejšie podporu vytvárania nových kapacít pre výrobu jadrovej energie, ako cieľ verejného záujmu v zmysle článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ. Na jednej strane totiž tento cieľ súvisí s cieľom Spoločenstva Euratom spočívajúcim v uľahčení investícií v jadrovej oblasti uvedenom v článku 2 písm. c) Zmluvy Euratom a z článku 192 prvého odseku Zmluvy Euratom vyplýva, že členské štáty napomáhajú Spoločenstvu Euratom pri plnení jeho poslania. Na druhej strane z článku 194 ods. 2 druhého pododseku ZFEÚ vyplýva, že každý členský štát má právo zvoliť si medzi rôznymi zdrojmi energie tie, ktoré uprednostňuje.

    (pozri body 82, 87, 95 – 97)

  6.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 160, 161, 170, 372, 420)

  7.  Komisia na to, aby mohla vyhlásiť opatrenie pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ, musí zistiť, že opatrenie sleduje cieľ verejného záujmu určený členským štátom a že s prihliadnutím na tento cieľ je vhodné a potrebné a že nemení ani podmienky obchodu, ani podmienky hospodárskej súťaže v miere neprimeranej s prihliadnutím na výhody, ktoré z neho vyplývajú.

    Naproti tomu článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ výslovne nevyžaduje, aby Komisia vyčíslila presnú sumu grantového ekvivalentu, ktorá vyplýva z opatrenia pomoci. Ak je teda Komisia schopná dospieť k záveru o vhodnosti, potrebnosti a primeranosti opatrenia pomoci bez výslovného uvedenia tejto presnej sumy, nemožno jej vytýkať, že túto sumu nevyčíslila.

    (pozri body 248, 249)

  8.  Nariadenie č. 651/2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 ZFEÚ totiž upravuje iba štandardizovaný prístup k skupinovým výnimkám, ale nezaväzuje Komisiu pri individuálnom preskúmaní vykonávanom priamo na základe článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ.

    (pozri body 251, 497)

  9.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 263 – 266)

  10.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 333, 359, 361, 410, 416, 418)

  11.  Pri uplatňovaní článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ musí Komisia zvážiť výhody dotknutých opatrení pomoci a ich negatívny vplyv na vnútorný trh.

    Pri identifikácii negatívnych účinkov na vnútorný trh Komisia nie je povinná zohľadniť mieru, v akej sú dotknuté opatrenia škodlivé pre ochranu životného prostredia. Hoci však ochranu životného prostredia treba zahrnúť do vymedzenia a vykonávania politík Únie, najmä tých, ktorých cieľom je vytvoriť vnútorný trh, táto ochrana nepredstavuje v pravom zmysle slova jednu zo súčastí tohto vnútorného trhu. To platí aj pre zásadu obozretnosti, zásadu „znečisťovateľ platí“ a zásadu trvalej udržateľnosti ako aj pre ochranu pred terorizmom.

    (pozri body 516, 519)

  12.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 523)

  13.  Úvahy Komisie v rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania stanovené v článku 108 ods. 2 ZFEÚ a v článku 6 nariadenia č. 659/1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 108 ZFEÚ boli predbežnými posúdeniami. Odôvodnenie rozhodnutia prijatého na záver konania vo veci formálneho zisťovania nemožno považovať za nedostatočné iba z dôvodu, že sa úplne nezhoduje s odôvodnením nachádzajúcim sa v rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania. V rozhodnutí prijatom na konci konania vo veci formálneho zisťovania totiž Komisia nie je povinná uviesť analýzu zahŕňajúcu všetky úvahy obsiahnuté v rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania.

    (pozri body 569, 627)

  14.  Prevádzková pomoc, ktorá má zachovať existujúci stav alebo odbremeniť podnik od nákladov, ktoré by obvykle musel znášať v rámci svojej bežnej prevádzky alebo obvyklých činností nemôže spĺňať požiadavky článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ. Prevádzková pomoc, ktorá je obmedzená na zachovanie existujúceho stavu totiž nemôže uľahčovať rozvoj v zmysle uvedeného ustanovenia. Pomoc, ktorá sa obmedzuje iba na zníženie bežných prevádzkových výdavkov, ktoré by podnik v každom prípade musel znášať v rámci svojej obvyklej činnosti, nemožno považovať za pomoc, ktorá sleduje cieľ verejného záujmu v zmysle tohto ustanovenia.

    Nič totiž nebráni tomu, aby opatrenie pomoci, ktoré sleduje cieľ verejného záujmu, ktoré je vhodné a potrebné na dosiahnutie tohto cieľa a nemení podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom, a teda spĺňa požiadavky článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ, bolo vyhlásené za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa tohto ustanovenia bez ohľadu na to, či má byť kvalifikované ako investičná alebo prevádzková pomoc.

    (pozri body 579, 580, 583)

  15.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 641 – 676)

  16.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 679 – 689)

  17.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 699 – 728)

Top