Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 32015R1961
Council Regulation (EU) 2015/1961 of 26 October 2015 amending Regulation (EU) 2015/104 as regards certain fishing opportunities
Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1961 z 26. októbra 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2015/104, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti
Nariadenie Rady (EÚ) 2015/1961 z 26. októbra 2015, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2015/104, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti
Ú. v. EÚ L 287, 31.10.2015, s. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Gällande
|
31.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 287/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2015/1961
z 26. októbra 2015,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2015/104, pokiaľ ide o určité rybolovné možnosti
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
|
(1) |
Podľa najnovšieho vedeckého odporúčania Medzinárodnej rady pre výskum mora (ICES) sa sleď atlantický v divízii ICES IIIa nachádza v rámci bezpečných biologických hraníc v zmysle článku 4 ods. 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č 1380/2013 (1). Táto populácia by preto mala byť uvedená v prílohe I k nariadeniu Rady (EÚ) 2015/104 (2) na účely uplatnenia výnimky stanovenej v článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
|
(2) |
Z najnovšieho vedeckého odporúčania ICES tiež vyplýva, že obmedzené zvýšenie celkového povoleného výlovu sleďa atlantického na rok 2015 v divíziách ICES VIIg, VIIh, VIIj a VIIk je možné a je v súlade s cieľmi spoločnej rybárskej politiky stanovenými v článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. |
|
(3) |
Populácia platesy veľkej v divízii ICES VIId bola v roku 2015 predmetom stanovenia referenčnej hodnoty. Teraz už existuje odporúčanie k maximálnemu udržateľnému výnosu a z najnovšieho vedeckého odporúčania ICES vyplýva, že táto populácia výrazne vzrástla. Jedným z dôsledkov zvýšenej hojnosti je, že dochádza k výraznému odhadzovaniu úlovkov platesy veľkej ulovenej ako vedľajší úlovok. Preto je vhodné zvýšiť TAC pre platesu veľkú v divíziách ICCES VIId a VIIe na úroveň, ktorou by sa znížilo odhadzovanie úlovkov bez toho, aby to malo negatívny dosah na platesu alebo iné populácie v tej istej oblasti. |
|
(4) |
Dňa 30. júna 2015 vydala ICES odporúčanie týkajúce sa šproty severnej vo vodách Únie divízie ICES IIa a podoblasti ICES IV na obdobie od júla 2015 do júna 2016. Toto odporúčanie povoľuje celkový objem želaných úlovkov vo výške 506 000 ton a je predovšetkým dôsledkom rekordne vysokej miery dopĺňania novými jedincami, nových odhadov úmrtnosti a aktualizovaných vstupov pre model. |
|
(5) |
Celkový povolený výlov šproty severnej vo vodách Únie divízie ICES IIa a podoblasti ICES IV na rok 2015 je nariadením (EÚ) 2015/104 v súčasnosti stanovený na 227 000 ton. Na základe odporúčania ICES z 30. júna 2015 by sa mal celkový povolený výlov zvýšiť, aby sa umožnil optimálny výlov tejto populácie. |
|
(6) |
Keďže odporúčanie ICES z 30. júna 2015 sa vzťahuje na obdobie od júla 2015 do júna 2016, pri zvýšení rybolovných možností na rok 2015 by sa mala zohľadniť iba časť maximálnej výšky výlovu odporúčanej ICES. |
|
(7) |
Celkový povolený výlov tresky koruškovitej v divízii ICES IIIa a vo vodách Únie divízie IIa a podoblasti IV sa v súčasnosti uplatňuje od 1. januára do 31. októbra 2015. Keďže odporúčanie ICES bude vydané až v poslednom kvartáli v roku 2015, obdobie uplatňovania súčasného celkového povoleného výlovu tresky koruškovitej by sa malo predĺžiť až do konca roku 2015. |
|
(8) |
Po presune z Nórska budú môcť plavidlá Únie loviť v nórskych vodách podoblastiach ICES I a II 1 500 ton sebastestov. |
|
(9) |
Nariadenie (EÚ) 2015/104 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) 2015/104 sa mení takto:
|
1. |
Príloha IA sa mení takto:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
V prílohe IB sa tabuľka rybolovných možností týkajúcich sa sebastesov (Sebastes spp.) v nórskych vodách podoblastí ICES I a II nahrádza touto tabuľkou:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 26. októbra 2015
Za Radu
predsedníčka
C. DIESCHBOURG
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Nariadenie Rady (EÚ) 2015/104 z 19. januára 2015, ktorým sa na rok 2015 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 43/2014 a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 779/2014 (Ú. v. EÚ L 22, 28.1.2015, s. 1).
(3) Úlovky sleďa atlantického vylovené sieťami s veľkosťou ôk najmenej 32 mm.
(4) Osobitná podmienka: až 50 % tohto množstva možno uloviť vo vodách Únie zóny IV (HER/*04-C.).
(5) Môže sa loviť len v oblasti Skagerrak (HER/*03AN.).“
(6) Táto zóna je zväčšená o oblasť, ktorá je ohraničená:
|
— |
na severe rovnobežkou 52° 30′ s. z. š., |
|
— |
na juhu rovnobežkou 52° 00′ s. z. š., |
|
— |
na západe pobrežím Írska, |
|
— |
na východe pobrežím Spojeného kráľovstva.“ |
(7) Okrem tejto kvóty môže členský štát podľa podmienok stanovených v hlave II kapitole II tohto nariadenia prideliť plavidlám, ktoré sa plavia pod jeho vlajkou a ktoré sa zúčastňujú na testovaní úplne zdokumentovaného rybolovu, dodatočnú kvótu až do výšky 1 % kvóty pridelenej uvedenému členskému štátu.“
(8) Bez toho, aby bola dotknutá povinnosť vylodiť úlovky, možno maximálne do 2 % kvóty (OTH/*2AC4C) započítavať úlovky limandy európskej a tresky merlang, ak tieto úlovky a vedľajšie úlovky druhov započítavaných podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 celkovo nepresahujú 9 % tejto kvóty na lov šproty severnej.
(9) Vrátane piesočníc.“