Odaberite eksperimentalnu funkciju koju želite isprobati

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32013R0220

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 220/2013 z  13. marca 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 297/95, pokiaľ ide o úpravu poplatkov splatných Európskej agentúre pre lieky na základe miery inflácie Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 70, 14.3.2013., str. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Mimoriadne vydanie v chorvátskom jazyku: Kapitola 13 Zväzok 061 S. 291 - 293

Iné osobitné vydanie(-a) ()

14.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 70/1


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 220/2013

z 13. marca 2013,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 297/95, pokiaľ ide o úpravu poplatkov splatných Európskej agentúre pre lieky na základe miery inflácie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 297/95 z 10. februára 1995 o poplatkoch splatných Európskej agentúre pre hodnotenie liekov (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 5,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 67 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (2), pozostávajú príjmy Európskej agentúry pre lieky (ďalej len „agentúra“) z príspevku Únie a poplatkov, ktoré podniky platia agentúre. V nariadení (ES) č. 297/95 sa stanovujú kategórie a výška takýchto poplatkov.

(2)

Uvedené poplatky by sa mali aktualizovať na základe miery inflácie v roku 2012. Podľa údajov zverejnených Štatistickým úradom Európskej únie (Eurostatom) dosahovala miera inflácie v roku 2012 v Únii výšku 2,6 %.

(3)

V záujme zjednodušenia by sa upravená výška poplatkov mala zaokrúhliť na najbližších 100 EUR.

(4)

Nariadenie (ES) č. 297/95 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Na účely právnej istoty by sa toto nariadenie nemalo uplatňovať na platné žiadosti nevybavené k 1. aprílu 2013.

(6)

V súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 297/95 sa poplatky musia aktualizovať s účinnosťou od 1. apríla 2013. Preto je vhodné, aby toto nariadenie urýchlene nadobudlo účinnosť a uplatňovalo sa od uvedeného dátumu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 297/95 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Odsek 1 sa mení a dopĺňa takto:

i)

písmeno a) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „267 400 EUR“ nahrádza sumou „274 400 EUR“,

v druhom pododseku sa suma „26 800 EUR“ nahrádza sumou „27 500 EUR“,

v treťom pododseku sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“;

ii)

písmeno b) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „103 800 EUR“ nahrádza sumou „106 500 EUR“,

v druhom pododseku sa suma „172 800 EUR“ nahrádza sumou „177 300 EUR“,

v treťom pododseku sa suma „10 300 EUR“ nahrádza sumou „10 600 EUR“,

vo štvrtom pododseku sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“;

iii)

písmeno c) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „80 300 EUR“ nahrádza sumou „82 400 EUR“,

v druhom pododseku sa výraz „od 20 100 EUR do 60 200 EUR“ nahrádza výrazom „od 20 600 EUR do 61 800 EUR“,

v treťom pododseku sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“.

b)

Odsek 2 sa mení a dopĺňa takto:

i)

písmeno a) prvý pododsek sa mení a dopĺňa takto:

suma „2 900 EUR“ sa nahrádza sumou „3 000 EUR“,

suma „6 700 EUR“ sa nahrádza sumou „6 900 EUR“;

ii)

písmeno b) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „80 300 EUR“ nahrádza sumou „82 400 EUR“,

v druhom pododseku sa výraz „od 20 100 EUR do 60 200 EUR“ nahrádza výrazom „od 20 600 EUR do 61 800 EUR“.

c)

V odseku 3 sa suma „13 300 EUR“ nahrádza sumou „13 600 EUR“.

d)

V odseku 4 sa suma „20 100 EUR“ nahrádza sumou „20 600 EUR“.

e)

V odseku 5 sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“.

f)

Odsek 6 sa mení a dopĺňa takto:

i)

v prvom pododseku sa suma „95 900 EUR“ nahrádza sumou „98 400 EUR“;

ii)

v druhom pododseku sa výraz „od 23 900 EUR do 71 900 EUR“ nahrádza výrazom „od 24 500 EUR do 73 800 EUR“.

2.

V článku 4 sa suma „66 700 EUR“ nahrádza sumou „68 400 EUR“.

3.

Článok 5 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Odsek 1 sa mení a dopĺňa takto:

i)

písmeno a) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „133 800 EUR“ nahrádza sumou „137 300 EUR“,

v druhom pododseku sa suma „13 300 EUR“ nahrádza sumou „13 600 EUR“,

v treťom pododseku sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“,

štvrtý pododsek sa mení a dopĺňa takto:

suma „66 700 EUR“ sa nahrádza sumou „68 400 EUR“,

suma „6 700 EUR“ sa nahrádza sumou „6 900 EUR“;

ii)

písmeno b) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „66 700 EUR“ nahrádza sumou „68 400 EUR“,

v druhom pododseku sa suma „113 100 EUR“ nahrádza sumou „116 000 EUR“,

v treťom pododseku sa suma „13 300 EUR“ nahrádza sumou „13 600 EUR“,

vo štvrtom pododseku sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“,

piaty pododsek sa mení a dopĺňa takto:

suma „33 400 EUR“ sa nahrádza sumou „34 300 EUR“,

suma „6 700 EUR“ sa nahrádza sumou „6 900 EUR“;

iii)

písmeno c) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „33 400 EUR“ nahrádza sumou „34 300 EUR“,

v druhom pododseku sa výraz „od 8 400 EUR do 25 000 EUR“ nahrádza výrazom „od 8 600 EUR do 25 700 EUR“,

v treťom pododseku sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“.

b)

Odsek 2 sa mení a dopĺňa takto:

i)

písmeno a) sa mení a dopĺňa takto:

suma „2 900 EUR“ sa nahrádza sumou „3 000 EUR“,

suma „6 700 EUR“ sa nahrádza sumou „6 900 EUR“;

ii)

písmeno b) sa mení a dopĺňa takto:

v prvom pododseku sa suma „40 100 EUR“ nahrádza sumou „41 100 EUR“,

v druhom pododseku sa výraz „od 10 000 EUR do 30 100 EUR“ nahrádza výrazom „od 10 300 EUR do 30 900 EUR“,

v treťom pododseku sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“.

c)

V odseku 3 sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“.

d)

V odseku 4 sa suma „20 100 EUR“ nahrádza sumou „20 600 EUR“.

e)

V odseku 5 sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“.

f)

Odsek 6 sa mení a dopĺňa takto:

i)

v prvom pododseku sa suma „32 000 EUR“ nahrádza sumou „32 800 EUR“;

ii)

v druhom pododseku sa suma „od 8 000 EUR do 23 900 EUR“ nahrádza sumou „od 8 200 EUR do 24 500 EUR“.

4.

V článku 6 sa suma „40 100 EUR“ nahrádza sumou „41 100 EUR“.

5.

Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:

a)

V prvom odseku sa suma „66 700 EUR“ nahrádza sumou „68 400 EUR“.

b)

V druhom odseku sa suma „20 100 EUR“ nahrádza sumou „20 600 EUR“.

6.

Článok 8 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Odsek 1 sa mení a dopĺňa takto:

i)

v druhom pododseku sa suma „80 300 EUR“ nahrádza sumou „82 400 EUR“;

ii)

v treťom pododseku sa suma „40 100 EUR“ nahrádza sumou „41 100 EUR“;

iii)

vo štvrtom pododseku sa výraz „od 20 100 EUR do 60 200 EUR“ nahrádza výrazom „od 20 600 EUR do 61 800 EUR“;

iv)

v piatom pododseku sa výraz „od 10 000 EUR do 30 100 EUR“ nahrádza výrazom „od 10 300 EUR do 30 900 EUR“.

b)

Odsek 2 sa mení a dopĺňa takto:

i)

v druhom pododseku sa suma „267 400 EUR“ nahrádza sumou „274 400 EUR“;

ii)

v treťom pododseku sa suma „133 800 EUR“ nahrádza sumou „137 300 EUR“;

iii)

v piatom pododseku sa výraz „od 2 900 EUR do 230 500 EUR“ nahrádza výrazom „od 3 000 EUR do 236 500 EUR“;

iv)

v šiestom pododseku sa výraz „od 2 900 EUR do 115 400 EUR“ nahrádza výrazom „od 3 000 EUR do 118 400 EUR“.

c)

V odseku 3 sa suma „6 700 EUR“ nahrádza sumou „6 900 EUR“.

Článok 2

Toto nariadenie sa neuplatňuje na platné žiadosti nevybavené k 1. aprílu 2013.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. apríla 2013.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. marca 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 35, 15.2.1995, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1.


Vrh