This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1136
Commission Regulation (EC) No 1136/2009 of 25 November 2009 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1136/2009 z 25. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 1 (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1136/2009 z 25. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 1 (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 311, 26.11.2009, p. 6–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; Nepriamo zrušil 32023R1803
26.11.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 311/6 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1136/2009
z 25. novembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 1
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných štandardov (1), najmä na jeho článok 3 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1126/2008 (2) sa prijali určité medzinárodné štandardy a interpretácie, ktoré existovali k 15. októbru 2008. |
(2) |
Rada pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB) uverejnila 27. novembra 2008 medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (ďalej len „zrevidovaný IFRS 1“). Zrevidovaným IFRS 1 sa nahrádza súčasný IFRS 1 s cieľom uľahčiť jeho používanie a budúce zmeny a doplnenia. Zrevidovaný IFRS 1 zo štandardu zároveň odstraňuje niektoré zastarané prechodné usmernenia a obsahuje určité menšie zmeny znenia. Súčasné požiadavky sa nemenia. |
(3) |
Konzultácia so skupinou odborných znalcov (TEG) Európskej poradnej skupiny pre finančné výkazníctvo (EFRAG) potvrdzuje, že zrevidovaný štandard IFRS 1 spĺňa technické kritériá na prijatie stanovené v článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1606/2002. V súlade s rozhodnutím Komisie 2006/505/ES zo 14. júla 2006 o zriadení poradnej skupiny pre posudzovanie noriem na účely poskytovania poradenstva Komisii týkajúceho sa objektívnosti a neutrality stanovísk Európskej poradnej skupiny pre finančné výkazníctvo (EFRAG) (3) poradná skupina pre posudzovanie noriem posúdila stanovisko EFRAG-u ku schváleniu a informovala Komisiu, že toto stanovisko je vyvážené a objektívne. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1126/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre účtovníctvo, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe k nariadeniu (ES) č. 1126/2008 sa Medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva nahrádza štandardom IFRS 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (zrevidovaný v roku 2008) podľa prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Každá spoločnosť uplatňuje IFRS 1, ako sa ustanovuje v prílohe k tomuto nariadeniu, najneskôr od dátumu začiatku svojho prvého finančného roku začínajúceho sa po 31. decembri 2009.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. novembra 2009
Za Komisiu
Charlie McCREEVY
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 320, 29.11.2008, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 199, 21.7.2006, s. 33.
PRÍLOHA
MEDZINÁRODNÉ ÚČTOVNÉ ŠTANDARDY
IFRS 1 |
Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva |
„Reprodukcia je povolená v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru. Všetky existujúce práva vyhradené mimo EHP, s výnimkou práva reprodukovania na účely osobného použitia alebo iného riadneho nakladania. Ďalšie informácie je možné získať od IASB na adrese www.iasb.org“
MEDZINÁRODNÝ ŠTANDARD FINANČNÉHO VÝKAZNÍCTVA 1
Prvé uplatnenie medzinárodných štandardov finančného výkazníctva
CIEĽ
1 |
Cieľom tohto štandardu je zaistiť, aby prvá účtovná závierka účtovnej jednotky podľa IFRS, ako aj jej finančné výkazy v priebehu účtovného roka, na ktoré sa účtovná závierka vzťahuje, obsahovali kvalitné informácie, ktoré sú:
|
ROZSAH PÔSOBNOSTI
2 |
Účtovná jednotka uplatní tento štandard:
|
3 |
Prvá účtovná závierka účtovnej jednotky podľa IFRS je jej prvá ročná účtovná závierka, v ktorej účtovná jednotka po prvýkrát použije IFRS na základe výslovného a bezvýhradného vyhlásenia o tom, že táto účtovná závierka je v súlade so štandardmi IFRS. Účtovná závierka v súlade s IFRS je prvá účtovná závierka účtovnej jednotky podľa IFRS, ak účtovná jednotka, napríklad:
|
4 |
Tento štandard sa uplatní vtedy, ak účtovná jednotka použije štandardy IFRS po prvýkrát. Štandard sa neuplatní napríklad v prípade, že účtovná jednotka:
|
5 |
Tento štandard sa neuplatní na zmeny v účtovnej politike vykonané účtovnou jednotkou, ktorá už používa štandardy IFRS. Takéto zmeny sú predmetom:
|
VYKAZOVANIE A OCEŇOVANIE
Otvárací výkaz o finančnej situácii podľa IFRS
6 |
Účtovná jednotka pripraví a prezentuje otvárací výkaz o finančnej situácii podľa IFRS k dátumu prechodu na štandardy IFRS. Toto je východiskový bod na jej účtovanie v súlade so štandardmi IFRS. |
Účtovná politika
7 |
Účtovná jednotka používa rovnakú účtovnú politiku vo svojom otváracom výkaze o finančnej situácii podľa IFRS a počas všetkých období prezentovaných v jej prvej účtovnej závierke podľa IFRS. Táto účtovná politika musí byť v súlade s každým štandardom IFRS účinným ku koncu jej prvého obdobia vykazovania podľa IFRS, s výnimkou prípadov uvedených v odsekoch 13 až 19 a v prílohách B až E. |
8 |
Účtovná jednotka neuplatňuje rozdielne verzie štandardov IFRS, ktoré boli účinné ku skorším dátumom. Účtovná jednotka môže uplatniť nový IFRS, ktorý zatiaľ nie je povinný, ak je v ňom povolené skoršie uplatňovanie. Príklad: Konzistentné uplatňovanie najnovšej verzie IFRS Východiská Koniec prvého obdobia vykazovania podľa IFRS účtovnej jednotky A je 31. december 20X5. Účtovná jednotka A sa rozhodne prezentovať porovnávacie informácie v tejto účtovnej závierke len pre jeden rok (pozri odsek 21). To znamená, že jej dátum prechodu na IFRS je začiatok obchodného roku 1. januára 20X4 (alebo rovnako ukončenie obchodného roku 31. decembra 20X3). Účtovná jednotka A prezentovala účtovnú závierku v súlade s jej predchádzajúcimi GAAP doteraz každý rok k 31. decembru a tiež k 31. decembru 20X4. Uplatňovanie požiadaviek Od účtovnej jednotky A sa požaduje uplatniť štandardy IFRS účinné pre obdobia končiace sa 31. decembra 20X5 pri:
Ak nový štandard ešte nie je povinný, povoľuje sa však skoršie uplatňovanie, účtovná jednotka A ho môže, ale nemusí, použiť vo svojej prvej účtovnej závierke podľa IFRS. |
9 |
Prechodné ustanovenia v ostatných IFRS sa vzťahujú na zmeny v účtovnej politike, ktoré vykonala účtovná jednotka, ktorá už používa IFRS, nevzťahujú sa na prvouplatňovateľa, ktorý prechádza na IFRS, s výnimkou prípadov uvedených v prílohách B až E. |
10 |
S výnimkou prípadov opísaných v odsekoch 13 až 19 a v prílohách B až E, účtovná jednotka vo svojom otváracom výkaze o finančnej situácii podľa IFRS:
|
11 |
Účtovná politika, ktorú účtovná jednotka použije v svojom otváracom výkaze o finančnej situácii podľa IFRS, môže byť odlišná od tej, ktorú použila k tomu istému dátumu použitím predchádzajúcich GAAP. Z toho vyplývajú úpravy, ktoré sú výsledkom udalostí a transakcií, ktoré vznikli pred dátumom prechodu na IFRS. Z toho dôvodu účtovná jednotka vykáže tieto úpravy priamo v nerozdelených ziskoch (alebo prípadne v inej kategórii vlastného imania) k dátumu prechodu na IFRS. |
12 |
Tento štandard zakladá dve kategórie výnimiek zo zásady, že otvárací výkaz účtovnej jednotky o finančnej situácii podľa IFRS musí byť v súlade s každým IFRS:
|
Výnimky zo spätného uplatňovania iných IFRS
13 |
Tento štandard zakazuje spätné uplatňovanie niektorých aspektov iných IFRS. Tieto výnimky sú uvedené v odsekoch 14 až 17 a v prílohe B. |
Odhady
14 |
Odhady účtovnej jednotky vykonané v súlade s IFRS k dátumu prechodu na IFRS musia byť v súlade s odhadmi vykonanými k tomu istému dátumu v súlade s predchádzajúcimi GAAP (po úpravách, v ktorých sa zohľadňujú rozdielne účtovné politiky), ibaže by existovali objektívne dôkazy o tom, že tieto odhady boli nesprávne. |
15 |
Účtovná jednotka môže po prechode na IFRS dostať informácie o odhadoch, ktoré vykonala podľa predchádzajúcich GAAP. V súlade s odsekom 14 účtovná jednotka považuje prijatie takýchto informácií za udalosti, ktoré si nevyžadujú úpravu po období vykazovania v súlade s IAS 10 Udalosti po období vykazovania. Ak je napríklad dňom prechodu účtovnej jednotky na IFRS 1. január 20X4 a 15. júla 20X4 budú oznámené nové informácie, ktoré si vyžadujú úpravu odhadov vykonaných v súlade s predchádzajúcimi GAAP k 31. decembru 20X3. Účtovná jednotka nezohľadní tieto nové informácie vo svojom otváracom výkaze o finančnej situácii podľa IFRS (ibaže by sa mali odhady upraviť v dôsledku odlišnej účtovnej politiky alebo ak existujú objektívne dôkazy o tom, že odhady boli nesprávne). Namiesto toho účtovná jednotka zohľadní tieto nové informácie v hospodárskom výsledku (alebo prípadne v ostatných súčastiach komplexného výsledku) za rok končiaci sa 31. decembra 20X4. |
16 |
Môže byť potrebné, aby účtovná jednotka vykonala odhady v súlade s IFRS k dátumu prechodu na IFRS, ktoré sa k tomuto dátumu podľa predchádzajúcich GAAP nepožadovali. Na dosiahnutie súladu s IAS 10 tieto odhady v súlade s IFRS musia zohľadňovať podmienky, ktoré existovali k dátumu prechodu na IFRS. Najmä odhady trhových cien, úrokových mier alebo kurzov cudzích mien ku dňu prechodu na IFRS musia zodpovedať trhovým podmienkam k tomuto dňu. |
17 |
Odseky 14 až 16 sa vzťahujú na otvárací výkaz o finančnej situácii podľa IFRS. Uplatnia sa na porovnateľné obdobie prezentované v prvej účtovnej závierke podľa IFRS, v tomto prípade sa odkazy na dátum prechodu na IFRS nahradia odkazmi na koniec porovnateľného obdobia. |
Výnimky z iných IFRS
18 |
Účtovná jednotka si môže zvoliť jednu alebo viacero z výnimiek uvedených v prílohách C až E. Účtovná jednotka neuplatní tieto výnimky analogicky k ostatným položkám. |
19 |
Niektoré výnimky uvedené v prílohách C až E odkazujú na reálnu hodnotu. Pri určovaní reálnych hodnôt v súlade s týmto štandardom, uplatní účtovná jednotka definíciu reálnej hodnoty uvedenú v prílohe A a v akomkoľvek konkrétnejšom návode v iných IFRS na určenie reálnych hodnôt pre aktívum alebo záväzok, ktorých sa to týka. Do týchto reálnych hodnôt sa premietajú podmienky, ktoré existovali k dátumu, pre ktorý boli určené. |
PREZENTÁCIA A ZVEREJŇOVANIE
20 |
Tento štandard neumožňuje výnimky z požiadaviek na prezentáciu a zverejnenie uvedených v iných IFRS. |
Porovnávacie informácie
21 |
Aby bola účtovná jednotka v súlade s IAS 1, prvá účtovná závierka účtovnej jednotky podľa IFRS musí zahŕňať najmenej tri výkazy o finančnej situácii, dva výkazy komplexného výsledku, dva samostatné výkazy ziskov a strát (ak sú prezentované), dva výkazy peňažných tokov a dva výkazy zmien vlastného imania a súvisiace poznámky, vrátane porovnávacích informácií. |
Porovnávacie informácie, ktoré nie sú podľa IFRS, a historické súhrny
22 |
Niektoré účtovné jednotky prezentujú historické súhrny vybraných údajov za obdobia pred prvým obdobím, za ktoré predkladajú úplné porovnávacie informácie v súlade s IFRS. Tento štandard nevyžaduje, aby takéto súhrny boli v súlade s požiadavkami na vykazovanie a oceňovanie podľa IFRS. Niektoré účtovné jednotky prezentujú porovnávacie informácie v súlade s predchádzajúcimi GAAP, ako aj porovnávacie informácie požadované podľa IAS 1. V každej účtovnej závierke, ktorá obsahuje historické súhrny alebo porovnávacie informácie v súlade s predchádzajúcimi GAAP, účtovná jednotka:
|
Vysvetlenie prechodu na IFRS
23 |
Účtovná jednotka vysvetlí, ako prechod z predchádzajúcich GAAP na IFRS ovplyvnil jej vykazovanú finančnú pozíciu, finančnú výkonnosť a peňažné toky. |
Zosúhlasenie
24 |
S cieľom dodržať ustanovenie odseku 23 musí prvá účtovná závierka účtovnej jednotky podľa IFRS obsahovať:
|
25 |
Zosúhlasenie požadované v odseku 24 písm. a) a b) musí byť dostatočne podrobné na to, aby umožnilo používateľom pochopiť významné úpravy na výkaz o finančnej situácii a výkaz komplexného výsledku. Ak účtovná jednotka prezentovala výkaz o peňažných tokoch podľa predchádzajúcich GAAP, vysvetlí aj významné úpravy na výkaz o peňažných tokoch. |
26 |
Ak účtovná jednotka zistí chyby, ktoré vznikli v rámci predchádzajúcich GAAP, v zosúhlaseniach požadovaných odsekom 24 písm. a) a b) odlíši opravy týchto chýb od zmien v účtovnej politike. |
27 |
IAS 8 sa nezaoberá zmenami v účtovnej politike, ktoré vzniknú, keď účtovná jednotka prvýkrát uplatní IFRS. Teda požiadavky IAS 8 na zverejnenia o zmenách v účtovnej politike sa neuplatnia v prvej účtovnej závierke účtovnej jednotky podľa IFRS. |
28 |
Ak účtovná jednotka neprezentovala účtovnú závierku za predchádzajúce obdobia v svojej prvej účtovnej závierke podľa IFRS, zverejní túto skutočnosť. |
Označenie finančného aktíva alebo finančného záväzku
29 |
Účtovná jednotka smie označiť predtým vykazované finančné aktívum alebo finančný záväzok ako finančné aktívum alebo finančný záväzok ako oceňované v reálnej hodnote cez hospodársky výsledok alebo ako k dispozícii na predaj v súlade s odsekom D19. Účtovná jednotka zverejní reálnu hodnotu finančných aktív alebo finančných záväzkov zaradených do každej kategórie k dátumu označenia a ich klasifikáciu a účtovnú hodnotu v predchádzajúcej účtovnej závierke. |
Použitie reálnej hodnoty ako reprodukčnej ceny
30 |
Ak účtovná jednotka použije reálnu hodnotu vo svojom otváracom výkaze o finančnej situácii podľa IFRS ako reprodukčnú cenu pre položku nehnuteľnosti, stroje a zariadenia, investičný nehnuteľný majetok, alebo nehmotný majetok (pozri odseky D5 a D7), zverejní vo svojej prvej účtovnej závierke podľa IFRS pre každý riadok otváracieho výkazu o finančnej situácii podľa IFRS:
|
Použitie reprodukčnej ceny pri investíciách do dcérskych spoločností, spoluovládaných účtovných jednotiek a pridružených podnikov
31 |
Podobne, ak účtovná jednotka použije reprodukčnú cenu vo svojom otváracom výkaze o finančnej situácii podľa IFRS pre investíciu do dcérskej spoločnosti, spoluovládanej účtovnej jednotky alebo pridruženého podniku vo svojej samostatnej účtovnej závierke (pozri odsek D15), zverejní vo svojej prvej samostatnej účtovnej závierke podľa IFRS:
|
Finančné vykazovanie v priebehu účtovného roka
32 |
S cieľom dodržať ustanovenie odseku 23 musí účtovná jednotka popri požiadavkách IAS 34 v prípade, keď prezentuje finančný výkaz v priebehu účtovného roka v súlade s IAS 34 za časť obdobia zahrnutého v jej prvej účtovnej závierke podľa IFRS, splniť tieto požiadavky:
|
33 |
IAS 34 požaduje minimálne zverejnenia, ktoré sa zakladajú na domnienke, že používatelia finančného výkazu v priebehu účtovného roka majú takisto prístup k najnovšej ročnej účtovnej závierke. IAS 34 takisto však požaduje, aby účtovná jednotka zverejnila všetky udalosti alebo transakcie, ktoré sú významné na pochopenie bežného obdobia kratšieho ako účtovný rok. To znamená, že ak prvouplatňovateľ nezverejnil vo svojej poslednej účtovnej závierke v súlade s predchádzajúcimi GAAP informácie významné na pochopenie časti bežného obdobia, urobí tak v tomto finančnom výkaze v priebehu roka, alebo urobí krížový odkaz na iný uverejnený dokument, ktorý tieto informácie obsahuje. |
DÁTUM ÚČINNOSTI
34 |
Účtovná jednotka uplatní tento štandard, ak jej prvá účtovná závierka podľa IFRS je za obdobie, ktoré sa začína 1. júla 2009 alebo neskôr. Skoršie uplatňovanie je povolené. |
35 |
Účtovná jednotka uplatní zmeny a doplnenia uvedené v odsekoch D1 písm. n) a D23 na účtovné obdobia, ktoré sa začínajú 1. júla 2009 alebo neskôr. Ak účtovná jednotka uplatní IAS 23 Náklady na prijaté úvery a pôžičky (v znení revízie z roku 2007) na skoršie obdobie, uvedené zmeny a doplnenia sa uplatnia na toto skoršie obdobie. |
36 |
IFRS 3 Podnikové kombinácie (v znení revízie z roku 2008) zmenil a doplnil odseky 19, C1 a C4 písm. f) a g). Ak účtovná jednotka uplatní IFRS 3 (revidovaný v roku 2008) na skoršie obdobie, tieto zmeny a doplnenia sa takisto uplatnia na toto skoršie obdobie. |
37 |
IAS 27 Konsolidovaná a individuálna účtovná závierka (v znení zmien a doplnení z roku 2008) zmenil a doplnil odseky 13 a B7. Ak účtovná jednotka uplatní IAS 27 (zmenený a doplnený v roku 2008) na skoršie obdobie, uvedené zmeny a doplnenia sa uplatnia na toto skoršie obdobie. |
38 |
Obstarávacia cena investície do dcérskej spoločnosti, do spoluovládanej jednotky alebo do pridruženého podniku (Zmeny a doplnenia k IFRS 1 a IAS 27), vydané v máji 2008, pridali odseky 31, D1 písm. g), D14 a D15. Účtovná jednotka uplatní tieto odseky na účtovné obdobia, ktoré sa začínajú 1. júla 2009 alebo neskôr. Skoršie uplatňovanie je povolené. Ak účtovná jednotka uplatní uvedené odseky na skoršie obdobie, zverejní túto skutočnosť. |
39 |
Odsek B7 bol zmenený a doplnený Zlepšeniami IFRS, ktoré boli vydané v máji 2008. Účtovná jednotka uplatní tieto zmeny a doplnenia na účtovné obdobia, ktoré sa začínajú 1. júla 2009 alebo neskôr. Ak účtovná jednotka uplatní IAS 27 (zmenený a doplnený v roku 2008) na skoršie obdobie, uvedené zmeny a doplnenia sa uplatnia na toto skoršie obdobie. |
UKONČENIE PLATNOSTI IFRS 1 (VYDANÝ V ROKU 2003)
40 |
Tento štandard nahrádza IFRS 1 (vydaný v roku 2003 a zmenený a doplnený v máji 2008). |
Dodatok A
Definícia pojmov
Táto príloha tvorí neoddeliteľnú súčasť štandardu.
dátum prechodu na IFRS |
Začiatok najskoršieho obdobia, pre ktoré účtovná jednotka prezentuje plne porovnávacie informácie podľa IFRS vo svojej prvej účtovnej závierke podľa IFRS. |
||||||
reprodukčná cena |
Suma použitá ako náhrada pre obstarávaciu cenu alebo obstarávaciu cenu po odpisoch k určitému dátumu. Následné odpisovanie alebo amortizácia predpokladá, že účtovná jednotka prvotne vykázala majetok alebo záväzok k určitému dátumu a že jeho obstarávacia cena sa rovnala reprodukčnej hodnote. |
||||||
reálna hodnota |
Suma, za ktorú by mohol byť majetok vymenený, alebo záväzok vysporiadaný, v nezávislej transakcii medzi informovanými, dobrovoľne súhlasiacimi stranami. |
||||||
prvá účtovná závierka podľa IFRS |
Prvá ročná účtovná závierka, v ktorej účtovná jednotka uplatní medzinárodné štandardy finančného výkazníctva (IFRS) na základe výslovného a bezvýhradného vyhlásenia o tom, že je v súlade s IFRS. |
||||||
prvé obdobie vykazovania podľa IFRS |
Posledné obdobie vykazovania, za ktoré sa zostavuje prvá účtovná závierka účtovnej jednotky podľa IFRS. |
||||||
prvouplatňovateľ |
Účtovná jednotka, ktorá prezentuje svoju prvú účtovnú závierku podľa IFRS. |
||||||
medzinárodné štandardy finančného výkazníctva (IFRS) |
Štandardy a interpretácie, ktoré uplatňuje Rada pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB). Tieto štandardy zahŕňajú:
|
||||||
otvárací výkaz o finančnej situácii podľa IFRS |
Výkaz o finančnej situácii k dátumu prechodu na IFRS. |
||||||
predchádzajúce GAAP |
Základňa účtovníctva, ktorú prvouplatňovateľ používal bezprostredne pred uplatnením IFRS. |
Príloha B
Výnimky z retrospektívneho uplatňovania iných IFRS
Táto príloha je neoddeliteľnou súčasťou IFRS.
B1 |
Účtovná jednotka uplatní tieto výnimky zo štandardu:
|
Ukončenie vykazovania finančných aktív a finančných záväzkov
B2 |
Okrem toho, ako je povolené v odseku B3, prvouplatňovateľ uplatní požiadavky na ukončenie vykazovania v IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie prospektívne na transakcie, do ktorých vstúpil 1. januára 2004 alebo neskôr. Inak povedané, ak prvouplatňovateľ ukončil vykazovanie nederivátových finančných aktív alebo nederivátových finančných záväzkov v súlade s predchádzajúcimi GAAP v dôsledku transakcie, ku ktorej došlo pred 1. januárom 2004, nevykazuje tieto aktíva ani záväzky v súlade s IFRS (pokiaľ nesplnia podmienky na vykazovanie v dôsledku neskoršej transakcie alebo udalosti). |
B3 |
Účtovná jednotka môže bez ohľadu na odsek B2 uplatniť požiadavky na ukončenie vykazovania uvedené v IAS 39 retrospektívne od dátumu voľby uskutočnenej účtovnou jednotkou za predpokladu, že informácie potrebné na uplatňovanie IAS 39 na finančné aktíva a finančné záväzky, ktorých vykazovanie sa ukončilo v dôsledku minulých transakcií, získala účtovná jednotka v čase prvotného účtovania týchto transakcií. |
Účtovanie zabezpečenia
B4 |
Podľa požiadavky IAS 39 k dátumu prechodu na IFRS účtovná jednotka:
|
B5 |
Účtovná jednotka nezahrnie do svojho otváracieho výkazu o finančnej situácii podľa IFRS zabezpečovací vzťah takého typu, ktorý nespĺňa kritériá na účtovanie zabezpečenia v súlade s IAS 39 (napríklad mnoho zabezpečovacích vzťahov, kde zabezpečovací nástroj je peňažný nástroj alebo vypísaná opcia, kde zabezpečovaná položka je čistá pozícia, alebo kde zabezpečenie zabezpečuje úrokové riziko pri investícii držanej do splatnosti). Ak účtovná jednotka označila čistú pozíciu ako zabezpečovanú položku v súlade s predchádzajúcimi GAAP, môže označiť jednotlivú položku obsiahnutú v čistej pozícii ako zabezpečovanú položku v súlade s IFRS za predpokladu, že tak urobí najneskôr k dátumu prechodu na IFRS. |
B6 |
Ak pred dátumom prechodu na IFRS účtovná jednotka označila transakciu za zabezpečenie, ale takéto zabezpečenie nespĺňa podmienky IAS 39 na účtovanie zabezpečenia, účtovná jednotka uplatní odseky 91 a 101 štandardu IAS 39 na ukončenie účtovania zabezpečenia. Transakcie, do ktorých účtovná jednotka vstúpila pred dátumom prechodu na IFRS, sa nemôžu retrospektívne označiť ako zabezpečenia. |
Nekontrolné podiely
B7 |
Prvouplatňovateľ uplatní tieto požiadavky štandardu IAS 27 (v znení zmien a doplnení z roku 2008) prospektívne od dátumu prechodu na IFRS:
Ak sa však prvouplatňovateľ rozhodne uplatňovať IFRS 3 (v znení revízie z roku 2008) retrospektívne na minulé podnikové kombinácie, uplatní aj štandard IAS 27 (v znení zmien a doplnení z roku 2008) v súlade s odsekom C1 tohto štandardu. |
Dodatok C
Výnimky pri podnikových kombináciách
Táto príloha je neoddeliteľnou súčasťou IFRS. Účtovná jednotka uplatní ďalej uvedené požiadavky na podnikové kombinácie, ktoré účtovná jednotka vykázala pred dátumom prechodu na IFRS.
C1 |
Prvouplatňovateľ si môže zvoliť možnosť neuplatňovať IFRS 3 (v znení revízie z roku 2008) retrospektívne na minulé podnikové kombinácie (podnikové kombinácie, ku ktorým došlo pred dátumom prechodu na IFRS). Ak však prvouplatňovateľ prehodnotí akúkoľvek podnikovú kombináciu tak, aby vykazovala súlad s IFRS 3 (v znení revízie z roku 2008), prehodnotí aj všetky neskoršie podnikové kombinácie a súčasne uplatní IAS 27 (v znení zmien a doplnení z roku 2008) od toho istého dátumu. Ak si prvouplatňovateľ napríklad zvolí prehodnotenie podnikovej kombinácie, ku ktorej došlo 30. júna 20X6, prehodnotí všetky podnikové kombinácie, ku ktorým došlo medzi 30. júnom 20X6 a dátumom prechodu na IFRS, a súčasne od 30. júna 20X6 uplatní IAS 27 (zmenený a doplnený v roku 2008). |
C2 |
Účtovná jednotka nemusí uplatniť štandard IAS 21 Vplyvy zmien kurzov cudzích mien retrospektívne na úpravy reálnej hodnoty a goodwill vzniknutý v podnikových kombináciách, ktoré nastali pred dátumom prechodu na IFRS. Ak účtovná jednotka neuplatní IAS 21 retrospektívne na tieto úpravy reálnej hodnoty a goodwill, považuje ich za majetok a záväzky účtovnej jednotky, skôr ako za majetok a záväzky nadobúdaného. Preto tento goodwill a úpravy reálnej hodnoty sú buď vyjadrené vo funkčnej mene účtovnej jednotky, alebo sú nepeňažnými položkami v cudzej mene, ktoré sa vykazujú s použitím výmenného kurzu uplatňovaného v súlade s predchádzajúcimi GAAP. |
C3 |
Účtovná jednotka môže uplatniť IAS 21 retrospektívne na úpravy reálnej hodnoty a goodwill vyplývajúce buď:
|
C4 |
Ak prvouplatňovateľ neuplatní IFRS 3 retrospektívne na minulú podnikovú kombináciu, má to pre túto podnikovú kombináciu tieto následky:
|
C5 |
Výnimka v prípade minulých podnikových kombinácií sa takisto vzťahuje aj na investície v pridružených podnikoch a v podieloch na spoločnom podnikaní. Ďalej sa dátum vybratý podľa odseku C1 vzťahuje rovnako na všetky takéto nadobudnutia. |
(1) Také zmeny obsahujú reklasifikáciu z nehmotného majetku alebo doň, ak nebol goodwill vykázaný v súlade s predchádzajúcimi GAAP ako majetok. To nastane, keď v súlade s predchádzajúcimi GAAP účtovná jednotka a) odpočítala goodwill priamo z vlastného imania, alebo b) nevykázala podnikovú kombináciu ako nadobudnutie.
Príloha D
Výnimky z iných IFRS
Táto príloha je neoddeliteľnou súčasť IFRS.
D1 |
Účtovná jednotka si môže zvoliť jednu alebo viacero z týchto výnimiek:
Účtovná jednotka neuplatní tieto výnimky analogicky k ostatným položkám. |
Platby na základe podielov
D2 |
Prvouplatňovateľovi sa odporúča, ale sa od neho nevyžaduje, uplatňovať IFRS 2 Platby na základe podielov na nástroje vlastného imania, ktoré boli poskytnuté 7. novembra 2002 alebo skôr. Prvouplatňovateľovi sa takisto odporúča, ale sa od neho nevyžaduje, uplatňovať IFRS 2 na nástroje vlastného imania, ktoré boli poskytnuté po 7. novembri 2002 a nárokovateľné pred neskorším z dátumov a) dátum prechodu na IFRS a b) 1. január 2005. Ak si však prvouplatňovateľ zvolí použitie IFRS 2 na takéto nástroje vlastného imania, môže tak urobiť len vtedy, keď účtovná jednotka zverejnila reálnu hodnotu týchto nástrojov vlastného imania určenú k dátumu ocenenia podľa IFRS 2. Pre všetky poskytnuté nástroje vlastného imania, na ktoré nebol uplatňovaný IFRS 2 (napríklad nástroje vlastného imania poskytnuté 7. novembra 2002 a skôr), prvouplatňovateľ aj tak zverejní informácie požadované v odseku 44 a 45 IFRS 2. Ak prvouplatňovateľ zmení dátumy alebo podmienky poskytnutého nástroja vlastného imania, na ktoré sa IFRS 2 neuplatňoval, od účtovnej jednotky sa nevyžaduje uplatniť odseky 26 až 29 IFRS 2, ak úpravy vznikli pred dátumom prechodu na IFRS. |
D3 |
Prvouplatňovateľovi sa odporúča, ale sa od neho nevyžaduje, uplatňovať IFRS 2 na záväzky vznikajúce z platieb na základe podielov, ktoré boli vysporiadané pred dátumom prechodu na IFRS. Prvouplatňovateľovi sa takisto odporúča, ale sa od neho nevyžaduje, uplatňovať IFRS 2 na záväzky, ktoré boli vysporiadané pred 1. januárom 2005. Na záväzky, na ktoré je uplatňovaný IFRS 2, nemusí prvouplatňovateľ zmeniť porovnávacie informácie v rozsahu informácií vzťahujúcich sa na obdobie alebo dátum, ktorý je skorší ako 7. november 2002. |
Poistné zmluvy
D4 |
Prvouplatňovateľ môže uplatňovať prechodné ustanovenia uvedené v IFRS 4 Poistné zmluvy. IFRS 4 obmedzuje zmeny účtovnej politiky pre poistné zmluvy, vrátane zmien, vykonaných prvouplatňovateľom. |
Reálna hodnota alebo precenenie na reprodukčnú cenu
D5 |
Účtovná jednotka si môže zvoliť ocenenie položky nehnuteľnosti, stroja alebo zariadenia k dátumu prechodu na IFRS v jej reálnej hodnote a použiť túto reálnu hodnotu ako jej reprodukčnú cenu k tomuto dátumu. |
D6 |
Prvouplatňovateľ si môže zvoliť použitie precenenia podľa predchádzajúcich GAAP položky nehnuteľnosti, stroja a zariadenia k alebo pred dátumom prechodu na IFRS ako reprodukčnú cenu k dátumu precenenia, ak precenenie bolo k dátumu precenenia široko porovnateľné s:
|
D7 |
Možnosti v odsekoch D5 a D6 platia aj pre:
|
D8 |
Prvouplatňovateľ možno stanovil reprodukčnú cenu v súlade s predchádzajúcimi GAAP pre niektorý alebo všetok majetok a záväzky, keď ich ocenil reálnou hodnotou k určitému dátumu takej udalosti, ako je privatizácia alebo vstup na burzu. Môže použiť takéto udalosťou riadené ocenenie na reálnu hodnotu ako reprodukčnú cenu pri štandardoch IFRS k dátumu takéhoto ocenenia. |
Lízingy
D9 |
Prvouplatňovateľ môže uplatniť prechodné ustanovenia v IFRIC 4 Určovanie, či je súčasťou zmluvy lízing. Prvouplatňovateľ teda môže určiť, či zmluva existujúca k dátumu prechodu na IFRS obsahuje lízing na základe skutočností a podmienok, ktoré existujú k tomuto dátumu. |
Zamestnanecké požitky
D10 |
V súlade s IAS 19 Zamestnanecké požitky si môže účtovná jednotka zvoliť prístup „koridor“, pri ktorom nevykáže niektoré aktuárske zisky a straty. Retrospektívne uplatňovanie tohto prístupu vyžaduje, aby účtovná jednotka rozdelila kumulatívne aktuárske zisky a straty od začiatku plánu až po dátum prechodu na IFRS na vykázanú a nevykázanú časť. Prvouplatňovateľ si však môže zvoliť vykázanie všetkých kumulatívnych aktuárskych ziskov a strát k dátumu prechodu na IFRS, aj keď použije prístup koridor pre neskoršie aktuárske zisky a straty. Ak prvouplatňovateľ použije túto voľbu, uplatní ju na všetky plány. |
D11 |
Účtovná jednotka môže zverejniť sumy požadované v štandarde IAS 19 odseku 120A písm. p) ako sumy, ktoré sú určené pre každé účtovné obdobie prospektívne od dátumu prechodu na IFRS. |
Kumulatívne rozdiely z prepočtu
D12 |
V štandarde IAS 21 sa požaduje od účtovnej jednotky:
|
D13 |
Prvouplatňovateľ však tieto podmienky nemusí spĺňať v prípade kumulovaných rozdielov z prevodu, ktoré existovali k dátumu prechodu na IFRS. Ak prvouplatňovateľ využije túto výnimku:
|
Investície do dcérskych spoločností, spoluovládaných účtovných jednotiek a pridružených podnikov
D14 |
Keď účtovná jednotka zostavuje samostatnú účtovnú závierku, IAS 27 (v znení zmien a doplnení z roku 2008) požaduje účtovať o investíciách účtovnej jednotky do dcérskych spoločností, spoluovládaných účtovných jednotiek a pridružených podnikov buď:
|
D15 |
Ak prvouplatňovateľ oceňuje takúto investíciu v obstarávacej cene v súlade s odsekom D14, ocení túto investíciu vo svojom samostatnom otváracom výkaze o finančnej situácii podľa IFRS jednou z týchto súm:
|
Majetok a záväzky dcérskych spoločností, pridružených podnikov a spoločných podnikov
D16 |
V prípade, že dcérska spoločnosť sa stane prvouplatňovateľom neskôr ako jej materská spoločnosť, oceňuje dcérska spoločnosť vo svojej individuálnej účtovnej závierke svoj majetok a záväzky buď:
|
D17 |
Ak sa však účtovná jednotka stane prvouplatňovateľom neskôr ako dcérska spoločnosť (alebo pridružený podnik alebo spoločný podnik), účtovná jednotka musí vo svojej konsolidovanej účtovnej závierke oceniť majetok a záväzky dcérskej spoločnosti (alebo pridruženého podniku alebo spoločného podniku) v tých istých účtovných hodnotách ako v účtovnej závierke dcérskej spoločnosti (alebo pridruženého podniku alebo spoločného podniku) po úprave pre konsolidáciu, účtovné úpravy vlastného imania a o vplyvy podnikovej kombinácie, v ktorej účtovná jednotka nadobudla dcérsku spoločnosť. Podobne v prípade, keď sa materská spoločnosť stane prvouplatňovateľom vo svojej individuálnej účtovnej závierke skôr alebo neskôr, ako pre svoju konsolidovanú účtovnú závierku ocení svoj majetok a záväzky v rovnakých sumách v oboch účtovných závierkach s výnimkou konsolidačných úprav. |
Zložené finančné nástroje
D18 |
IAS 32 Finančné nástroje: prezentácia vyžaduje, aby účtovná jednotka rozdelila zložený finančný nástroj pri vzniku na oddelenú zložku záväzku a zložku vlastného imania. Ak zložka záväzku už neexistuje, retrospektívne uplatňovanie IAS 32 zahŕňa oddelenie dvoch častí vlastného imania. Prvá časť je v nerozdelených ziskoch minulých období a reprezentuje kumulatívny úrok priradený k zložke záväzku. Druhá časť predstavuje pôvodnú zložku vlastného imania. V súlade s týmto štandardom však prvouplatňovateľ nemusí oddeliť tieto dve zložky, ak zložka záväzku neexistuje k dátumu prechodu na IFRS. |
Označenie predtým vykazovaných finančných nástrojov
D19 |
V štandarde IAS 39 je povolené, aby finančné aktívum bolo označené pri prvotnom vykázaní ako k dispozícii na predaj alebo finančný nástroj (za predpokladu splnenia určitých kritérií) označený ako finančné aktívum alebo finančný záväzok oceňované v reálnej hodnote cez hospodársky výsledok. Napriek týmto požiadavkám sa uplatňujú výnimky za týchto okolností:
|
Ocenenie finančných aktív alebo finančných záväzkov pri prvotnom vykázaní reálnou hodnotou
D20 |
Na rozdiel od požiadaviek odsekov 7 a 9 účtovná jednotka môže uplatniť požiadavky uvedené v poslednej vete odseku AG76 a v odseku AG76A štandardu IAS 39 jedným z týchto spôsobov:
|
Záväzky vyplývajúce z ukončenia prevádzky zahrnuté do obstarávacej ceny nehnuteľností, strojov a zariadení
D21 |
IFRIC 1 Zmeny v existujúcich záväzkoch vyplývajúcich z ukončenia prevádzky, obnovy prostredia a podobných záväzkov vyžaduje, aby sa špecifické zmeny v ukončení prevádzky, obnove prostredia alebo podobných záväzkoch pripočítali alebo odpočítali od obstarávacej ceny majetku, ktorého sa týkajú, pričom upravená odpisovateľná suma majetku sa následne prospektívne odpíše v priebehu doby jeho použiteľnosti. Prvouplatňovateľ nemusí postupovať v súlade s týmito požiadavkami na zmeny v takých záväzkoch, ku ktorým došlo pred dátumom prechodu na IFRS. Ak prvouplatňovateľ použije túto výnimku:
|
Finančné aktíva alebo nehmotný majetok účtovaný v súlade s IFRIC 12
D22 |
Prvouplatňovateľ môže uplatňovať prechodné ustanovenia uvedené v IFRIC 12. |
Náklady na prijaté úvery a pôžičky
D23 |
Prvouplatňovateľ môže uplatňovať prechodné ustanovenia uvedené v štandarde IAS 23 odseku 27 a 28 v znení revízie z roku 2007. V týchto odsekoch sa odkazy na dátum účinnosti môžu vykladať ako 1. júl 2009 alebo dátum prechodu na IFRS, podľa toho, čo nastane neskôr. |
Dodatok E
Krátkodobé výnimky zo štandardov IFRS
Táto príloha je neoddeliteľnou súčasťou IFRS.
[Príloha vyhradená pre budúce možné krátkodobé výnimky].