This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0312
Commission Regulation (EC) No 312/2008 of 3 April 2008 amending Council Regulation (EC) No 297/95 as regards the adjustment of the fees of the European Medicines Agency to the inflation rate
Nariadenie Komisie (ES) č. 312/2008 z 3. apríla 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 297/95, pokiaľ ide o prispôsobenie poplatkov Európskej agentúry pre lieky miere inflácie
Nariadenie Komisie (ES) č. 312/2008 z 3. apríla 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 297/95, pokiaľ ide o prispôsobenie poplatkov Európskej agentúry pre lieky miere inflácie
Ú. v. EÚ L 93, 4.4.2008, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
4.4.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 93/8 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 312/2008
z 3. apríla 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 297/95, pokiaľ ide o prispôsobenie poplatkov Európskej agentúry pre lieky miere inflácie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
zo zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 297/95 z 10. februára 1995 o poplatkoch splatných Európskej agentúre na hodnotenie liekov (1), a najmä na jeho článok 12,
keďže:
(1) |
V článku 67 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (2), sa stanovuje, že príjmy Európskej agentúry pre lieky (ďalej len „agentúra“) pozostávajú z príspevku Spoločenstva a poplatkov, ktoré podniky platia agentúre. V nariadení (ES) č. 297/95 sa stanovujú kategórie a výška takýchto poplatkov. |
(2) |
V článku 12 nariadenia (ES) č. 297/95 sa stanovuje, že Komisia prehodnotí poplatky agentúry vo vzťahu k miere inflácie a aktualizuje ich. |
(3) |
Od roku 2005 poplatky agentúry neboli prispôsobené miere inflácie. Je preto potrebné prehodnotiť tieto poplatky vo vzťahu k miere inflácie v Spoločenstve v rokoch 2006 a 2007. |
(4) |
Miera inflácie v Spoločenstve podľa údajov uverejnených Štatistickým úradom Európskych spoločenstiev (Eurostat) predstavovala 2,2 % v roku 2006 a 2,3 % v roku 2007. |
(5) |
V záujme zjednodušenia by sa prispôsobené poplatky mali zaokrúhliť na najbližších 100 EUR. |
(6) |
Nariadenie (ES) č. 297/95 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(7) |
Na účely právnej istoty by sa toto nariadenie nemalo uplatňovať na platné žiadosti, o ktorých sa má rozhodnúť k 1. aprílu 2008. |
(8) |
Podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 297/95 by sa poplatky mali aktualizovať s účinnosťou od 1. apríla 2008, preto je vhodné, aby toto nariadenie urýchlene nadobudlo účinnosť a uplatňovalo sa od uvedeného dátumu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 297/95 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
V článku 4 sa suma „58 000 EUR“ nahrádza sumou „60 600 EUR“. |
3. |
Článok 5 sa mení a dopĺňa takto:
|
4. |
V článku 6 sa suma „34 800 EUR“ nahrádza sumou „36 400 EUR“. |
5. |
Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:
|
6. |
Článok 8 sa mení a dopĺňa takto:
|
Článok 2
Toto nariadenie sa neuplatňuje na platné žiadosti, o ktorých sa má rozhodnúť k 1. aprílu 2008.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. apríla 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. apríla 2008
Za Komisiu
Günter VERHEUGEN
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 35, 15.2.1995, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1905/2005 (Ú. v. EÚ L 304, 23.11.2005, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1394/2007 (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2007, s. 121).