Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1163

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1163/2005 z 19. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy

    Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2005, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 338M, 17.12.2008, p. 223–224 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1163/oj

    20.7.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 188/3


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1163/2005

    z 19. júla 2005,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), najmä na jeho článok 46 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    V článku 44 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1622/2000 (2) sa stanovilo, že od 1. augusta 2005 sa upúšťa od niekoľkých bežne používaných metód analýzy opísaných v nariadení Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990, ktoré stanovuje analytické metódy Spoločenstva pre sektor vína (3).

    (2)

    Po schválení niektorých z týchto metód podľa uznávaných medzinárodných kritérií sa tieto metódy v súčasnosti uznávajú ako referenčné a sú opísané ako také v nariadení (EHS) č. 2676/90.

    (3)

    Niektoré zjednodušené metódy opísané v nariadení (EHS) č. 2676/90 umožňujú navyše veľmi rýchlo a dostatočne spoľahlivo stanoviť prvky, ktoré sú pri kontrole vín najdôležitejšie, a to najmä oxid siričitý, cukry a niektoré ďalšie prvky prítomné vo víne. S cieľom zabezpečiť jednotnosť postupov analýzy v Spoločenstve sa musí opis týchto metód ponechať v nariadení (EHS) č. 2676/90.

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 1622/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V článku 44 nariadenia (ES) č. 1622/2000 sa odsek 2 nahrádza takto:

    „2.   Nariadenie (EHS) č. 2676/90 sa uplatňuje na výrobky, ktoré spadajú pod nariadenie (ES) č. 1493/1999. Ustanovenia uvedené v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2676/90 v kapitole 12 ods. 3, kapitole 18 ods. 3, kapitole 23 ods. 3, kapitole 25 ods. 3 a kapitole 37 ods. 3 a 4 sa zrušujú od 1. augusta 2005.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 19. júla 2005

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1795/2003 (Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 13).

    (2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1428/2004 (Ú. v. EÚ L 263, 10.8.2004, s. 7).

    (3)  Ú. v. ES L 272, 3.10.1990, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 355/2005 (Ú. v. EÚ L 56, 2.3.2005, s. 3).


    Top