EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1754

Nariadenie Komisie (ES) č. 1754/2002 z 1. októbra 2002, ktoré štvrtýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001

Ú. v. ES L 264, 2.10.2002, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1754/oj

32002R1754



Úradný vestník L 264 , 02/10/2002 S. 0023 - 0024


Nariadenie Komisie (ES) č. 1754/2002

z 1. októbra 2002,

ktoré štvrtýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1644/2002 [2], a najmä prvú zarážku článku 7 ods. 1,

keďže:

(1) V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sú uvedené osoby, skupiny a subjekty, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov podľa tohto nariadenia.

(2) Dňa 11. a 30. septembra 2002 rozhodol Sankčný výbor, že zmení a doplní zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa uplatní zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov, a preto sa má príloha I v súlade s tým zmeniť a doplniť.

(3) Aby sa zabezpečila efektívnosť opatrení stanovených v tomto nariadení, musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobudne účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 1. októbra 2002

Za Komisiu

Christopher Patten

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.

[2] Ú. v. ES L 247, 14.9.2002, s. 25.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:

1. Položka

"islamské hnutie východného Turkistanu alebo East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (aka islamská strana východného Turkistanu)"

pod hlavičkou

"právnické osoby, skupiny a subjekty"

sa nahradí týmto:

"Islamské hnutie východného Turkistanu alebo East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (aka Islamská strana východného Turkistanu) alebo Alahova islamská strana východného Turkistanu)".

2.a)b)c)d) Nasledujúce fyzické osoby budú doplnené pod hlavičkou

"fyzické osoby"

:

Bahaji, Said, predtým trvalé bydlisko v Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Nemecko; dátum narodenia 15. júla 1975; miesto narodenia: Haselünne (Dolné Sasko), Nemecko; prechodný nemecký pas č. 28642163 vydaný mestom Hamburg;

Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (aka Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; aka Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; aka Bin al Shibh, Ramzi); dátum narodenia 1. máj 1972, alebo 16. september 1973; miesto narodenia: Hadramawt, Jemen alebo Chartúm, Sudán; občianstvo: Sudán alebo Jemen; jemenský pas č. 00085243 vydaný 12. novembra 1997 v San'á, Jemen;

El Motassadeq, Mounir, Göschenstraße 13, D-21073 Hamburg, Nemecko; dátum narodenia 3. apríl 1974; miesto narodenia: Marakeš, Maroko; občianstvo: Maroko; marocký pas č. H 236483 vydaný 24. októbra 2000 marockým veľvyslanectvom v Berlíne, Nemecko;

Essabar, Zakarya (aka Essabar, Zakariya), Dortmunder Straße 38, D-22419 Hamburg, Nemecko; dátum narodenia 3. apríl 1977; miesto narodenia: Essaouria, Maroko; občianstvo: Maroko; pas č. M 271351 vydaný 24. októbra 2000 marockým veľvyslanectvom v Berlíne, Nemecko.

3. Položka

"Wa'el Hamza Julaidan (aka Wa'il Hamza Julaidan, Wa'el Hamza Jaladin, Wa'il Hamza Jaladin a Abu Al-Hasan al Madani); dátum narodenia: 22. januára 1958; miesto narodenia: Al-Madinah, Saudská Arábia; saudský pas č. A-992535"

pod hlavičkou

"fyzické osoby"

sa nahradí týmto:

"Wa'el Hamza Julaidan (aka Wa'il Hamza Julaidan, Wa'el Hamza Jalaidan, Wa'il Hamza Jalaidan, Wa'el Hamza Jaladin, Wa'il Hamza Jaladin a Abu Al-Hasan al Madani); dátum narodenia: 22. januára 1958; miesto narodenia: Al-Madinah, Saudská Arábia; saudský pas č. A-992535."

--------------------------------------------------

Top