Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0221

    Nariadenie Komisie (ES) č. 221/2002 zo 6. februára 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001, ktorým sa stanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých cudzorodých látok v potravináchText s významom pre EHP.

    Ú. v. ES L 37, 7.2.2002, p. 4–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/221/oj

    32002R0221



    Úradný vestník L 037 , 07/02/2002 S. 0004 - 0006


    Nariadenie Komisie (ES) č. 221/2002

    zo 6. februára 2002,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001, ktorým sa stanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých cudzorodých látok v potravinách

    (Text s významom pre EHP)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy spoločenstva pre určovanie obsahu cudzorodých látok v potravinách [1], a najmä na jeho článok 2 ods. 3,

    keďže:

    (1) Nariadenie (EHS) č. 315/93 stanovuje, že na ochranu verejného zdravia sa musia stanoviť maximálne hodnoty pre cudzorodé látky v potravinách.

    (2) Nariadenie Komisie (ES) č. 466/2001 [2], zmenené a doplnené nariadením Rady č. 2375/2001 [3], stanovuje maximálne hodnoty pre určité cudzorodé látky v potravinách, ktoré sa majú používať od 5. apríla 2002; najmä príloha I k týmto dokumentom stanovuje hodnoty pre olovo, kadmium a ortuť v určitých výrobkoch z rýb.

    (3) Na ochranu verejného zdravia je nevyhnutné udržať hodnotu cudzorodých látok na toxikologicky prijateľnej úrovni; najvyššie hodnoty pre olovo, kadmium a ortuť musia byť bezpečné a také nízke, aby ich dostatočne dosiahnuteľné (ALARA) na základe správnej výrobnej a rybárskej praxe. Na základe nových analytických údajov je nevyhnutné revidovať príslušné ustanovenia prílohy I k nariadeniu (ES) č. 466/2001 pre tieto cudzorodé látky v určitých výrobkoch z rýb. Revidované ustanovenia udržiavajú vysokú úroveň ochrany zdravia spotrebiteľov.

    (4) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potraviny,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 466/2001 je zmenená a doplnená v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Uplatňuje sa od 5. apríla 2002

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 6. februára 2002

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1

    [2] Ú. v. ES L 77, 16.3.2001, s. 1

    [3] Ú. v. ES L 321, 6.12.2001, s. 1

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    Oddiel 3 (Ťažké kovy) prílohy I k nariadeniu (ES) č. 466/2001 sa mení a dopĺňa takto:

    a) čo sa týka olova (Pb), body 3.1.4, 3.1.4.1 a 3.1.6 sa nahrádzajú takto:

    "Výrobok | Maximálna hodnota obsahu (mg/kg mokrej hmotnosti) | Kritériá realizácie pre odber vzoriek | Kritériá realizácie pre metódy analýzy |

    3.1.4.Mäso zo svalov rýb definované v kategóriách a), b) a e) zoznamu v článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22), okrem druhov rýb uvedených v bode 3.1.4.1. | 0,2 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.1.4.1.Mäso zo svalov z:bonita (Sarda sarda) dvojpásového pleskáča morského obyčajného (Diplodus vulgaris) úhora (Anguilla anguilla) parmice šedej (Mugil labrosus labrosus), grunta (Pomadasys benneti), makrely škvrnitej alebo kranasa (Trachurus trachurus), pilcharda európskeho alebo sardinky (Sardina pilchardus), sardinky z rodu Sardinops (Sardinops species), morského okúňa škvrnitého (Dicentrarchus punctatus), tuniaka (Thunnus species a Euthynnys species), morského jazyka (Dicologoglossa cuneata), | 0,4 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.1.6.Lastúrniky | 1,5 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.1.4. Mäso zo svalov rýb definované v kategóriách a), b) a e) zoznamu v článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22), okrem druhov rýb uvedených v bode 3.1.4.1.

    | 0,2 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.1.4.1. Mäso zo svalov z:

    bonita (Sarda sarda) dvojpásového pleskáča morského obyčajného (Diplodus vulgaris) úhora (Anguilla anguilla) parmice šedej (Mugil labrosus labrosus), grunta (Pomadasys benneti), makrely škvrnitej alebo kranasa (Trachurus trachurus), pilcharda európskeho alebo sardinky (Sardina pilchardus), sardinky z rodu Sardinops (Sardinops species), morského okúňa škvrnitého (Dicentrarchus punctatus), tuniaka (Thunnus species a Euthynnys species), morského jazyka (Dicologoglossa cuneata), | 0,4 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.1.6. Lastúrniky

    | 1,5 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES" |

    b) čo sa týka kadmia (Cd), body 3.2.5, 3.2.5.1 a 3.2.6 sa nahrádzajú takto:

    "Výrobok | Maximálna hodnota obsahu (mg/kg mokrej hmotnosti) | Kritériá realizácie pre odber vzoriek | Kritériá realizácie pre metódy analýzy |

    3.2.5.Mäso zo svalov rýb definované v kategóriách a), b) a e) zoznamu v článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22), okrem druhov rýb uvedených v bode 3.2.5.1. | 0,05 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.2.5.1.Mäso zo svalov z:bonita (Sarda sarda) dvojpásového pleskáča morského obyčajného (Diplodus vulgaris) úhora (Anguilla anguilla) ančovičky európskej (Engraulis encrasicholus), parmice šedej (Mugil labrosus labrosus) makrely škvrnitej alebo kranasa (Trachurus trachurus), luvara (Luvarus imperialis), pilcharda európskeho alebo sardinky (Sardina pilchardus), sardinka z rodu Sardinops (Sardinops species), tuniak (Thunnus and Euthynnus species), morský jazyk (Dicologoglossa cuneata), | 0,1 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.2.6.Kôrovce, okrem hnedého mäsa kraba a okrem mäsa z hlavy a hrude homára a podobných veľkých kôrovcov (Nephropidae a Palinuridae) | 0,5 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.2.5. Mäso zo svalov rýb definované v kategóriách a), b) a e) zoznamu v článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22), okrem druhov rýb uvedených v bode 3.2.5.1.

    | 0,05 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.2.5.1. Mäso zo svalov z:

    bonita (Sarda sarda) dvojpásového pleskáča morského obyčajného (Diplodus vulgaris) úhora (Anguilla anguilla) ančovičky európskej (Engraulis encrasicholus), parmice šedej (Mugil labrosus labrosus) makrely škvrnitej alebo kranasa (Trachurus trachurus), luvara (Luvarus imperialis), pilcharda európskeho alebo sardinky (Sardina pilchardus), sardinka z rodu Sardinops (Sardinops species), tuniak (Thunnus and Euthynnus species), morský jazyk (Dicologoglossa cuneata), | 0,1 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.2.6. Kôrovce, okrem hnedého mäsa kraba a okrem mäsa z hlavy a hrude homára a podobných veľkých kôrovcov (Nephropidae a Palinuridae)

    | 0,5 | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES" |

    c) čo sa týka ortute (Hg), bod 3.3.1.1 sa nahrádza takto:

    "Výrobok | Maximálna hodnota obsahu (mg/kg mokrej hmotnosti) | Kritériá realizácie pre odber vzoriek | Kritériá realizácie pre metódy analýzy |

    3.3.1.1ďas morský (Lophius species),sumec atlantický (Anarhichas lupus), bass (Dicentrarchus labrax) , mieň modrý (Molva dipterygia), bonito (Sarda sarda) úhor (Anguilla anguilla) Hoplostethus atlanticus, granatier tuponosý (Coryphaenoides rupestris), halibut (Hippoglossus hippoglossus), marlin (Makaira species), šťuka (Esox lucius), pelamída jednofarebná (Orcynopsis unicolor), žralok portugalský (Centroscymnes coelolepis), raje (Raja species), sebastesy alebo morské ostrieže (Sebaste marinius, S. mentella, S.viviparus), plachetník obyčajný (Istiophorus platypterus), šupinoplutvovec (Lepidopus caudatus, Aphanopus carbo), žralok (všetky druhy), makrela hadia (Lepidocybium flavobrunneum, Ruvettus pretiousus, Gempylus serpens), jeseter (Acipenser species), mečúň obyčajný (Xiphias gladius), tuniak (Thunnus and Euthynnus species), | 1,0 mg/g | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES |

    3.3.1.1 ďas morský (Lophius species),

    sumec atlantický (Anarhichas lupus), bass (Dicentrarchus labrax) , mieň modrý (Molva dipterygia), bonito (Sarda sarda) úhor (Anguilla anguilla) Hoplostethus atlanticus, granatier tuponosý (Coryphaenoides rupestris), halibut (Hippoglossus hippoglossus), marlin (Makaira species), šťuka (Esox lucius), pelamída jednofarebná (Orcynopsis unicolor), žralok portugalský (Centroscymnes coelolepis), raje (Raja species), sebastesy alebo morské ostrieže (Sebaste marinius, S. mentella, S.viviparus), plachetník obyčajný (Istiophorus platypterus), šupinoplutvovec (Lepidopus caudatus, Aphanopus carbo), žralok (všetky druhy), makrela hadia (Lepidocybium flavobrunneum, Ruvettus pretiousus, Gempylus serpens), jeseter (Acipenser species), mečúň obyčajný (Xiphias gladius), tuniak (Thunnus and Euthynnus species), | 1,0 mg/g | Smernica 2001/22/ES | Smernica 2001/22/ES" |

    --------------------------------------------------

    Top