This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0886
2002/886/EC: Commission Decision of 7 November 2002 amending Council Directive 94/55/EC as regards the time-limits within which pressure drums, cylinder racks and tanks for the transport of dangerous goods by road must comply with it (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4344)
Rozhodnutie Komisie zo 7. novembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 94/55/ES z hľadiska termínov, do ktorých musia byť tlakové nádoby, plynové fľaše a cisterny na prepravu nebezpečného tovaru po ceste v súlade s jej ustanoveniami (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 4344)Text s významom pre EHP.
Rozhodnutie Komisie zo 7. novembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 94/55/ES z hľadiska termínov, do ktorých musia byť tlakové nádoby, plynové fľaše a cisterny na prepravu nebezpečného tovaru po ceste v súlade s jej ustanoveniami (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 4344)Text s významom pre EHP.
Ú. v. ES L 308, 9.11.2002, p. 45–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2009; Nepriamo zrušil 32008L0068
Úradný vestník L 308 , 09/11/2002 S. 0045 - 0045
Rozhodnutie Komisie zo 7. novembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 94/55/ES z hľadiska termínov, do ktorých musia byť tlakové nádoby, plynové fľaše a cisterny na prepravu nebezpečného tovaru po ceste v súlade s jej ustanoveniami (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 4344) (Text s významom pre EHP) (2002/886/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 94/55/ES z 21. novembra 1994 o aproximácii právnych predpisov členských štátov z hľadiska prepravy nebezpečného tovaru cestnou dopravou [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2001/7/ES [2], najmä na tretí pododsek jej článku 6 ods. 4, keďže: (1) Európske normy stanovujúce podrobné technické špecifikácie týkajúce sa výroby, používania a prepravných podmienok tlakových nádob, plynových fliaš a cisterien na prepravu nebezpečného tovaru po ceste ešte neboli doplnené do príloh A a B smernice 94/55/ES, pretože zodpovedajúci normalizačný postup CEN ešte nebol ukončený. (2) Je preto nevyhnutné posunúť termíny stanovené v článku 6 ods. 4 smernice 94/55/ES, dokedy musia tlakové nádoby, plynové fľaše a cisterny byť v súlade s jej ustanoveniami. (3) Smernica 94/55/ES by sa preto mala príslušne zmeniť a doplniť. (4) Aby sa zabránilo právnej neistote, toto rozhodnutie by malo uplatňovať od 1. júla 2001, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Prvý pododsek článku 6 ods. 4 smernice 94/55/ES sa nahrádza takto: "Každý členský štát môže ponechať v platnosti ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov platných k 31. decembru 1996, ktoré sa týkajú výroby, používania a prepravných podmienok nových tlakových nádob a plynových fliaš v zmysle osobitného ustanovenia uvedeného v odseku 4 prílohy C a nových cisterien, ktoré nie sú v súlade s prílohami A a B dovtedy, pokiaľ nebudú v prílohách A a B doplnené odkazy na normy pre výrobu a používanie cisterien, tlakových nádob a plynových fliaš, s rovnakou záväznosťou ako ustanovenia tejto smernice, no najneskôr do 30. júna 2003. Tlakové nádoby, plynové fľaše a cisterny vyrobené do 1. júla 2003 a ostatné nádrže vyrobené do 1. júla 2003 a udržiavané na požadovanej bezpečnostnej úrovni sa môžu naďalej používať podľa pôvodných podmienok." Článok 2 Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. júla 2001. Článok 3 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 7. novembra 2002 Za Komisiu Loyola De Palacio podpredseda [1] Ú. v. ES L 319, 12.12.1994, s. 7. [2] Ú. v. ES L 30, 1.2.2001, s. 43. --------------------------------------------------