EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0066
Commission Directive 98/66/EC of 4 September 1998 amending Directive 95/31/EC laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs (Text with EEA relevance)
Smernica Komisie 98/66/ES zo 4. septembra 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 95/31/ES, stanovujúca osobitné kritériá čistoty, týkajúce sa sladidiel pre použitie v potravináchText s významom pre EHP.
Smernica Komisie 98/66/ES zo 4. septembra 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 95/31/ES, stanovujúca osobitné kritériá čistoty, týkajúce sa sladidiel pre použitie v potravináchText s významom pre EHP.
Ú. v. ES L 257, 19.9.1998, p. 35–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2008
Úradný vestník L 257 , 19/09/1998 S. 0035 - 0036
Smernica Komisie 98/66/ES zo 4. septembra 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 95/31/ES, stanovujúca osobitné kritériá čistoty, týkajúce sa sladidiel pre použitie v potravinách (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 89/107/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa potravinárskych prídavných látok povolených na použitie v potravinách určených na ľudskú spotrebu [1], v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/34/ES [2], najmä na jej článok 3 ods. 3 písm. a), po porade s Vedeckým výborom pre potraviny, keďže smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/35/ES z 30. júna 1994 o sladidlách pre použitie v potravinách [3], v znení smernice 96/83/ES [4], uvádza tie látky, ktoré môžu byť použité ako sladidlá v potravinách; keďže smernica Komisie 95/31/ES z 5. júla 1995, ktorou sa ustanovujú osobitné kritériá čistoty, týkajúce sa sladidiel pre použitie v potravinách [5], stanovuje kritériá čistoty pre sladidlá uvedené v smernici 94/35/ES; keďže je nevyhnutné, vzhľadom na technický pokrok, zmeniť a doplniť kritériá čistoty určené v smernici 95/31/ES pre izomalt (E 953); keďže v dôsledku toho je potrebné prispôsobiť uvedenú smernicu; keďže je nevyhnutné zohľadniť špecifikácie a analytické metódy pre sladidlá stanovené v Codex alimentarius Spoločným výborom expertov FAO/WHO pre potravinové prísady (JECFA); keďže potravinárske prídavné látky, pripravené výrobnými metódami alebo nové materiály, podstatne odlišné od tých, ktoré sú zahrnuté do hodnotenia Vedeckého výboru pre potraviny, alebo odlišné od tých, ktoré sú uvedené v tejto smernici, budú predložené na hodnotenie Vedeckým výborom pre potraviny s cieľom úplného zhodnotenia s dôrazom na kritériá čistoty; keďže opatrenia upravené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potraviny, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 V prílohe smernice 95/31/ES text, týkajúci sa E 953 — izomaltu sa nahrádza textom v prílohe k tejto smernici. Článok 2 Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie súladu s touto smernicou pred 1. júlom 1999. Ihneď o tom budú informovať Komisiu. Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, tieto budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo budú sprevádzané týmto odkazom v čase ich úradného uverejnenia. Postup pre tento odkaz prijmú členské štáty. Článok 3 Táto smernica nadobúda účinnosť 20. deň odo dňa jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Článok 4 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Bruseli 4. septembra 1998 Za Komisiu Martin Bangemann člen Komisie [1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 27. [2] Ú. v. ES L 237, 10.9.1994, s. 1. [3] Ú. v. ES L 237, 10.9.1994, s. 3. [4] Ú. v. ES L 48, 19.2.1997, s. 16. [5] Ú. v. ES L 178, 28.7.1995, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA "E 953 — IZOMALT Synonymá | Hydrogenovaná izomaltulóza, hydrogenovaná palatinóza. | Definícia Chemický názov | Izomalt je zmes hydrogenovaných mono- a disacharidov, ktorých hlavnými zložkami sú disacharidy: 6-O-α-D-Glukopyranosyl-D-sorbitol (1,6-GPS) a 1-O-α-D-Glukopyranosyl-D-manit dihydrát (1,1-GPM) | Chemický vzorec | 6-O-α-D-Glukopyranosyl-D-sorbitol: C12H24O11 1-O-α-D-Glukopyranosyl-D-manit dihydrát: C12H24O11.2H2O | Relatívna molekulová hmotnosť | 6-O-α-D-Glukopyranosyl-D-sorbitol: 344,32 1-O-α-D-Glukopyranosyl-D-manit dihydrát: 380,32 | Vzorka | Obsah nie menej ako 98 % hydrogenovaných mono- a disacharidov a nie menej ako 86 % zmesi 6-O-α-D-Glukopyranosyl-D-sorbitolu a 1-O-α-D- Glukopyranosyl-D-manit dihydrátu, stanovený na bezvodom základe. | Opis | Biela, mierne hygroskopická, kryštalická hmota bez zápachu. | Identifikácia A.Rozpustnosť | Rozpustný vo vode, veľmi mierne rozpustný v etanole. | B. Chromatografia na tenkej vrstve | Preskúmajte chromatografiou na tenkej vrstve pomocou doštičky s približne 0,2 mm vrstvou chromatografického silikátového gélu. Hlavné škvrny na chromatograme majú hodnoty 1,1-GPM a 1,6-GPS. | Čistota Obsah vody | Nie viac ako 7 % (metóda Karla Fischera) | Síranový popol | Nie viac ako 0,05 %, vyjadrených na základe suchej hmotnosti | D-manit | Nie viac ako 3 % | D-sorbitol | Nie viac ako 6 % | Redukčné cukry | Nie viac ako 0,3 %, vyjadrených ako glukóza na základe suchej hmotnosti | Nikel | Nie viac ako 2 mg/kg, vyjadrených na základe suchej hmotnosti | Arzén | Nie viac ako 3 mg/kg, vyjadrených na základe suchej hmotnosti | Olovo | Nie viac ako 1 mg/kg, vyjadrených na základe suchej hmotnosti | Ťažké kovy (ako Pb) | Nie viac ako 10 mg/kg, vyjadrených na základe suchej hmotnosti." | --------------------------------------------------