Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0778

Návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady o udávaní spotreby energie a iných zdrojov domácimi spotrebičmi na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (prepracované znenie) {SEC(2008) 2862} {SEC(2008) 2863}

/* KOM/2008/0778 v konečnom znení - COD 2008/0222 */

52008PC0778

Návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady o udávaní spotreby energie a iných zdrojov domácimi spotrebičmi na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (prepracované znenie) {SEC(2008) 2862} {SEC(2008) 2863} /* KOM/2008/0778 v konečnom znení - COD 2008/0222 */


[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

Brusel, 13.11.2008

KOM(2008) 778 v konečnom znení

2008/0222 (COD)

Návrh

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o udávaní spotreby energie a iných zdrojov domácimi spotrebičmi na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch

(prepracované znenie)

(predložená Komisiou){SEC(2008) 2862}{SEC(2008) 2863}

DÔVODOVÁ SPRÁVA

1. KONTEXT NÁVRHU

- Cieľ

Cieľom prepracovaného znenia smernice Rady 92/75/EHS z 22. septembra 1992 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov domácimi spotrebičmi na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch a zrušujúcej smernicu 79/530/EHS (ďalej len „smernica o energetickom označovaní“ alebo ELD) je rozšíriť jej rozsah pôsobnosti, v súčasnosti obmedzený na domáce spotrebiče, umožniť označovanie všetkých energeticky významných výrobkov v domácnostiach, ako aj v obchodnom a priemyselnom sektore, a niektorých výrobkov, ktoré nevyužívajú energiu, ako napríklad okná, ktoré môžu významne prispieť k úspore energie, ak sa používajú alebo inštalujú (s výnimkou dopravných prostriedkov). Pritom sa sleduje celkový cieľ zabezpečiť voľný pohyb výrobkov a zlepšiť ich správanie v oblasti energetickej účinnosti, čím sa prispeje k cieľom Spoločenstva týkajúcim sa posilnenia vnútorného trhu, inovácií, konkurencieschopnosti v rámci EÚ, ochrany životného prostredia a boja proti zmene klímy. Tým by sa doplnila súčasná environmentálna politika, podobne ako v prípade balíka opatrení pre oblasť energetiky a klímy, ktorý v súvislosti s používaním energie prijala Komisia v januári 2008[1].

Výsledná rámcová smernica o označovaní, ktorá takisto obsahuje ustanovenia týkajúce sa verejného obstarávania a stimulov, bude základným stavebným prvkom integrovanej udržateľnej environmentálnej politiky výrobkov, ktorá podporuje a stimuluje dopyt po lepších výrobkoch a pomáha spotrebiteľom lepšie si vybrať.

Prepracované znenie smernice o energetickom označovaní bolo oznámené ako priorita akčného plánu pre energetickú účinnosť[2] a akčného plánu pre trvalo udržateľnú spotrebu a výrobu a trvalo udržateľnú priemyselnú politiku (SCP/SIP)[3]. V akčnom pláne SCP/SIP sa dospelo k záveru, že smernica o energetickom označovaní by sa mala zmeniť a doplniť s cieľom poukázať na jednej strane na fázu využívania pri spotrebe/úsporách energie a na druhej strane na iné významné a podstatné environmentálne parametre výrobku.

Všeobecný kontext

V Akčnom pláne pre trvalo udržateľnú spotrebu a výrobu a trvalo udržateľnú priemyselnú politiku (SCP/SIP) sa potvrdilo, že obmedzený rozsah pôsobnosti smernice o energetickom označovaní („ELD“) obmedzuje jej potenciál pri ďalšom zmierňovaní zmeny klímy a prispieva k cieľu, ktorým je zvýšenie energetickej účinnosti v rámci EÚ o 20 % do roku 2020 a dosiahnutie cieľov udržateľnej výroby a spotreby.

Súčasná smernica o energetickom označovaní tvorí rámec, ktorým sa Komisia (za pomoci regulačného výboru) poveruje, aby prijala vykonávacie opatrenia o označovaní špecifických domácich spotrebičov[4]. V smernici o energetickom označovaní sa vyžaduje, aby v mieste predaja maloobchodníci vystavili pre spotrebiteľov porovnávací štítok s uvedením úrovne spotreby domácich spotrebičov.

[pic]

Systém označovania ustanovený v smernici o energetickom označovaní poskytuje spotrebiteľom užitočné a porovnateľné informácie o využívaní energie (a iných zdrojov, ako napríklad vody) domácimi spotrebičmi. Umožňuje spotrebiteľom, aby uvažovali o investovaní do spotrebičov s lepším výkonom, ktoré majú znížené prevádzkové náklady a umožňujú dosiahnuť úspory, ktoré dostatočne vyvážia rozdiel v cene. Smernica o energetickom označovaní takisto pomáha výrobcom umiestniť výrobky na trhu a využívať prínosy vyplývajúce z investovania do oblasti zavádzania lepších a inovačnejších výrobkov.

Zo štúdie posúdenia vplyvu vidieť, že smernicou o energetickom označovaní by sa mohli dosiahnuť vyššie úspory energie a znížiť environmentálne vplyvy, keby sa rozšírila na všetky skupiny energeticky významných výrobkov (t. j. na tie výrobky, ktoré majú vplyv na spotrebu energie počas používania). Niektorými ďalšími zmenami sa môže ďalej zvýšiť účinnosť smernice o energetickom označovaní, ako napríklad možnosť uplatňovať rámec prostredníctvom nariadení alebo rozhodnutí namiesto smerníc a možnosť ustanoviť triedy účinnosti, v ktorých by členské štáty nemali poskytovať stimuly alebo obstarávať.

Boli pripojené ustanovenia o trhovom dohľade, ktoré už boli zavedené v rámci smernice o ekodizajne.

Platné predpisy Spoločenstva

V smernici o energetickom označovaní, ktorou sa vo vykonávacích opatreniach zavádzajú požiadavky na označovanie určitých domácich spotrebičov, je ustanovený regulačný rámec Spoločenstva týkajúci sa označovania energeticky významných výrobkov. Opatrenia (takzvané „dcérske smernice“) sa prijímajú na základe regulačného komitologického postupu (v súčasnosti je predložený návrh na zavedenie posilnenej kontroly Parlamentu). Komisia už na základe smernice o energetickom označovaní prijala vykonávacie smernice pre 8 domácich spotrebičov (chladničky, mrazničky, práčky, umývačky riadu, sušičky, lampy, klimatizačné zariadenia, elektrické rúry).

Smernica o energetickom označovaní dopĺňa platné nástroje Spoločenstva, ako napríklad smernicu o ekodizajne (ktorou sa ustanovujú minimálne environmentálne normy), nariadenie Energy Star[5] (dobrovoľné energetické označovanie kancelárskych zariadení) a nariadenie o environmentálnej značke[6] (dobrovoľná značka environmentálnej dokonalosti, ktorá zahŕňa všetky environmentálne aspekty výrobkov počas ich životnosti).

Súlad s ostatnými politikami a pravidlami

Návrh je plne v súlade so zámermi a s cieľmi oznámenia a akčného plánu Komisie pre trvalo udržateľnú spotrebu a výrobu a trvalo udržateľnú priemyselnú politiku, stratégie udržateľného rozvoja Európskej únie, lisabonskej stratégie, šiesteho environmentálneho akčného programu Spoločenstva[7], integrovanej politiky výrobkov[8] a stratégie využívania prírodných zdrojov. Návrh zároveň prispieva k iným politikám napríklad k politikám zameraným na informovanie a posilnenie postavenia spotrebiteľov. Návrh je takisto v súlade s otvoreným programom Komisie zameraným na zjednodušenie regulačného prostredia: Stratégiou zjednodušenia[9] a Medziinštitucionálnou dohodou o lepšej tvorbe práva.

2. KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMAMI A POSÚDENIE VPLYVU

- Konzultácie

Konzultácia zainteresovaných strán týkajúca sa preskúmania smernice o energetickom označovaní prebehla počas seminára 8. februára 2008 a verejná konzultácia na webovej stránke Komisie o posúdení vplyvu a na príslušných webových stránkach EUROPA sa začala v období medzi 20. decembrom 2007 a 22. februárom 2008.

Výsledky konzultácií boli zahrnuté do posúdení vplyvu o rozšírení smernice o energetickom označovaní.

- Získavanie a využívanie expertízy

Na podporu posúdenia vplyvu bola použitá externá expertíza, ktorú vypracovala konzultačná agentúra Europe Economics, Fraunhoferov ústav pre výskum systémov a inovácií – ISI spolu so spoločnosťou BSR Sustainability a Výskumným ústavom pre energetické hospodárstvo (FfE).

- Posúdenie vplyvu

Rozšírenie rozsahu pôsobnosti smernice o energetickom označovaní je súčasťou akčného plánu pre energetickú účinnosť a oznámenia a akčného plánu Komisie pre trvalo udržateľnú spotrebu a výrobu a trvalo udržateľnú priemyselnú politiku. Revízia sa týkala rôznych možností označovania rozšírenej škály výrobkov. Posúdením vplyvu sa ukázalo, že vďaka smernici o energetickom označovaní v spojení so smernicou o ekodizajne by sa mohli dosiahnuť ďalšie úspory energie a zníženie environmentálnych vplyvov, keby sa rozšírila na všetky energeticky významné výrobky. Takýmto rozšírením by sa mohli ďalej znížiť účinky zmeny klímy, čo by významne prispelo k dosiahnutiu cieľov energetickej účinnosti v rámci EÚ.

V správe o posúdení vplyvu sa preto analyzuje, či a ako sa môže rozšíriť rozsah pôsobnosti smernice o energetickom označovaní, pre ktoré výrobky sa označovanie javí ako významný politický nástroj a aké vplyvy by to mohlo mať. Účelom tejto správy je preto stanoviť optimálny rozsah takéhoto rozšírenia. Vzhľadom na to, že smernica o energetickom označovaní je rámcová smernica, ktorá nemá nijaký priamy vplyv na výrobky, môžu sa environmentálne, hospodárske a sociálne vplyvy vyčísliť iba v súvislosti s vykonávacími opatreniami prijatými pre špecifické výrobky na základe smernice o energetickom označovaní.

V posúdení vplyvu sa zvažovali tieto hlavné možnosti:

1. rozsah pôsobnosti smernice o energetickom označovaní sa nerozšíri a v plnej miere sa implementuje súčasná smernica;

2. neregulačné opatrenie;

3. smernica o energetickom označovaní sa zmení a doplní vrátane zahrnutia všetkých energeticky významných výrobkov a

4. smernica o energetickom označovaní sa zruší a implementuje sa energetické označovanie v rámci smernice o ekodizajne vrátane zahrnutia všetkých energeticky významných výrobkov.

Podľa posúdenia vplyvu by prvá politická možnosť s implementovaním súčasného rámca v plnej miere na základe uvažovanej priority domácich spotrebičov mohla viesť k úsporám približne 22 Mtoe[10] do roku 2020, čo zodpovedá úsporám emisií približne 65 Mt CO2. Druhá politická možnosť (dobrovoľné dohody/vlastné záväzky) by priniesla výhody, pretože by znamenala malú administratívnu záťaž pre podnikateľské subjekty a verejné správy, v plnej miere by sa však spoliehala na ochotu priemyselného odvetvia, ktoré odmietlo túto možnosť a uprednostnilo regulačný prístup podľa článku 95 zmluvy, ktorým sa zabezpečujú rovnaké podmienky. Tretia možnosť, ktorá zahŕňa úplné využitie súčasného rámca a rozšírenie rozsahu pôsobnosti na všetky energeticky významné výrobky, znamená určitú administratívnu záťaž v dôsledku prepracovaného znenia, ušetrili by sa ňou však náklady na transpozíciu vo výške približne 4 milióny EUR na každé aktualizované alebo novo vypracované vykonávacie opatrenie (ak by sa namiesto nariadení/rozhodnutí použili smernice) a len na základe vplyvu troch prioritných skupín výrobkov uvažovaných ako príklady by mohla viesť k ďalším úsporám do výšky približne 5 Mtoe, čo zodpovedá celkovým úsporám 27 Mtoe do roku 2020 a zníženiu CO2 približne na 78 Mt. Štvrtá politická možnosť, teda zrušenie smernice o energetickom označovaní a implementovanie energetického označovania v rámci smernice o ekodizajne, by mohla viesť k rovnakým úsporám ako predchádzajúca politická možnosť, ale z dôvodu rozdielov v ich podstate by spojenie týchto dvoch smerníc do jedného právneho nástroja viedlo ku komplikáciám, a nie k zjednodušeniu právneho rámca. Ďalšie úspory by pochádzali z iných výrobkov, o ktorých sa v tomto posúdení vplyvu ešte neuvažovalo (na základe posúdení vplyvu zameraných na špecifické výrobky) a z využívania energetickej značky ako základu pre harmonizované verejné obstarávanie a stimuly.

Rozšírením rozsahu pôsobnosti sa umožní prijať vykonávacie opatrenia aj v prípade kategórií výrobkov nevyužívajúcich energiu, ktoré majú najvyšší potenciál na zlepšenie environmentálneho správaní a energetickej účinnosti a ktoré zároveň prinesú najvyššie úspory pri používaní. To by nebolo možné podľa súčasnej smernice, ktorá je obmedzená len na domáce spotrebiče využívajúce energiu. Podrobnejšie analýzy sa vykonajú na účely posúdenia vplyvu, ktoré je potrebné vypracovať pre každé vykonávacie opatrenie.

Výsledkom posúdenia vplyvu je, že úplné implementovanie súčasného rámca alebo a fortiori rozšírenie z domácich spotrebičov na všetky energeticky významné výrobky prostredníctvom prepracovaného znenia by bolo najlepšou možnosťou.

3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU

- Zhrnutie navrhovaného opatrenia

Týmto návrhom sa rozširuje rozsah pôsobnosti smernice o energetickom označovaní z domácich spotrebičov na všetky energeticky významné výrobky, pričom necháva na vykonávacie opatrenia, aby po konzultácii so zainteresovanými stranami a po posúdení vplyvu definovali vo vykonávacích opatreniach presný typ výrobkov, ktoré sa majú označovať. Ostatné zmeny sa týkajú možnosti implementovať rámec prostredníctvom nariadení alebo rozhodnutí namiesto smerníc, právnej ochrany štítku Spoločenstva proti potenciálnemu zneužitiu a možnosti ustanoviť triedy účinnosti, v ktorých by členské štáty nemali poskytovať stimuly alebo obstarávať.

- Právny základ

Právny základ tohto návrhu prepracovaného znenia smernice Rady 92/75/EHS sa ustanovuje článkom 95 Zmluvy o ES, v ktorom sa ustanovujú zásady vytvárania vnútorného trhu. Smernicou o energetickom označovaní sa zabezpečuje dokončenie dobre fungujúceho vnútorného trhu s rovnakými podmienkami, s vylúčením technických prekážok obchodu, s voľným pohybom výrobkov, ktoré patria do jej rozsahu pôsobnosti, aby sa naplnili požiadavky týkajúce sa označovania ustanovené vo vykonávacích opatreniach prijatých na základe smernice.

- Zásada subsidiarity

Zásada subsidiarity sa uplatňuje vtedy, ak návrh nepatrí do výlučnej právomoci Spoločenstva.

Ciele návrhu nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov z týchto dôvodov.

Vnútroštátne povinné systémy označovania by vytvorili bariéry pre obchod v rámci Spoločenstva, spôsobili by neprimerané náklady priemyselnému odvetviu a znamenali by prekážky pre voľný pohyb tovaru v rámci Spoločenstva.

Členské štáty dostali primeranú zodpovednosť na implementáciu právnych predpisov Spoločenstva týkajúcich sa energetickej účinnosti výrobkov a trhového dohľadu. Ide o regulačný komitologický postup, v ktorom sú zastúpené členské štáty.

Ciele návrhu možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva z týchto dôvodov.

Konanie na úrovni Spoločenstva je jediný spôsob, ako dosiahnuť cieľ návrhu, pričom sa zabezpečuje, aby požiadavky na výrobky umiestnené na trhu boli rovnaké vo všetkých členských štátoch, čím sa zabezpečí voľný pohyb tovaru v Spoločenstve.

- Zásada proporcionality

Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov.

Tento návrh neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie jeho cieľa, a preto je v súlade so zásadou proporcionality ustanovenou v článku 5 zmluvy.

Administratívne a finančné zaťaženie Spoločenstva a vnútroštátnych orgánov sa minimalizuje tým, že v zmysle návrhu sú do smernice zahrnuté požiadavky na označovanie všetkých energeticky významných výrobkov.

Možný nárast priemerných výrobných nákladov, ktoré môžu vzniknúť dotknutým výrobcom, sa môže preniesť na užívateľov prostredníctvom zvýšenia cien výrobkov, pričom takýto nárast je vyvážený prínosmi, ktoré vyplynú zo zníženia nepriaznivých účinkov na životné prostredie, a peňažnými úsporami, ktoré užívatelia získajú vďaka zvýšenej účinnosti výrobkov vo fáze používania a vďaka zníženiu prevádzkových nákladov.

- Výber nástrojov

Navrhované nástroje: prepracované znenie smernice. |

Navrhovaný nástroj je v súlade s Medziinštitucionálnou dohodou o lepšej tvorbe práva a s možnosťou zahrnutia nových ustanovení do rámca platných právnych predpisov Spoločenstva. |

4. VPLYV NA ROZPOčET

Návrh nemá vplyv na rozpočet Spoločenstva. Administratívne výdavky sa budú hradiť v rámci bežného ročného prideľovania rozpočtových prostriedkov.

5. DOPLňUJÚCE INFORMÁCIE

- Vnútroštátne ustanovenia

Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice a jej vykonávacích opatrení.

- Európsky hospodársky priestor

Navrhovaný akt sa týka záležitostí EHP, a preto by sa mal rozšíriť na Európsky hospodársky priestor.

- Podrobné vysvetlenie

Pri príležitosti ďalších zmien a doplnení týkajúcich sa rozšírenia škály výrobkov so zahrnutím všetkých energeticky významných výrobkov je z dôvodu prehľadnosti vhodné smernicu o energetickom označovaní prepracovať[11]. Komisia zdôrazňuje, že je dôležité, aby nebolo prerušené vykonávanie platnej smernice o energetickom označovaní obmedzením návrhu zmien, ktoré sa netýkajú pripravovaných vykonávacích opatrení.

V odôvodneniach a ustanoveniach smernice o energetickom označovaní sú vykonané zmeny a doplnenia, ktorými sa rozsah pôsobnosti tejto smernice rozširuje na všetky energeticky významné výrobky a ktoré sa zameriavajú na zvýšenie účinnosti tejto smernice.

V článku 1 sa oblasť domácich spotrebičov nahrádza energeticky významnými výrobkami a uvádza sa zoznam výnimiek, na ktoré smernica neplatí.

V článku 2 sa zavádza vymedzenie pojmov energeticky významný výrobok a popis výrobku, pričom znenie odráža vymedzenie pojmov použité v pripravovanom návrhu na rozšírenie smernice o ekodizajne.

V článku 3 sa ustanovujú povinnosti členských štátov a zavádzajú sa nové ustanovenia na kontrolu súladu. Posilňuje sa presadzovanie a spolupráca a začleňuje sa výmena informácií medzi členskými štátmi (ako je ustanovené v smernici o ekodizajne). Od členských štátov sa požaduje, aby každé dva roky predkladali Komisii správu o činnostiach týkajúcich sa presadzovania a o úrovni súladu.

V článku 4 sa objasňuje, že požiadavky na informácie sa vzťahujú aj na zabudované a inštalované výrobky.

V článku 5 sa objasňujú príslušné povinnosti dodávateľov týkajúce sa vhodného vystavenia štítku a popisu výrobku s výrobkami a dopĺňa sa nové ustanovenie, podľa ktorého je na požiadanie k dispozícii technická dokumentácia v elektronickej podobe orgánom trhového dohľadu členských štátov.

V článku 6 sa objasňujú povinnosti dodávateľov týkajúce sa vhodného vystavenia štítku a popisu výrobku a ostatnej sprievodnej literatúry.

V článku 7 sa požiadavky na označovanie rozširujú o predaj na diaľku.

V článku 8 sa zavádzajú ustanovenia o voľnom pohybe výrobkov v súlade s platným vykonávacím opatrením.

V článku 9 sa zavádzajú ustanovenia o verejnom obstarávaní v súlade so smernicou 2004/18/ES[12] a stimuly týkajúce sa zavedenia energeticky výkonných výrobkov.

V článku 10 sa znenie zmenilo a doplnilo, aby odrážalo komitologický postup podľa rozhodnutia 1999/468/ES.

V článku 11 sa obsah vykonávacích opatrení rozširuje o ustanovenie spoločných kritérií s cieľom zahrnúť do vykonávacích opatrení podľa potreby minimálne triedy označovania a ostatné príslušné výkonnostné úrovne pre verejné obstarávanie a stimuly a stanoviť trvanie klasifikácie(í) štítku a prvkov obsahu štítku na reklamné účely pri predaji na diaľku.

V článku 12 je vsunutá doložka o sankciách platných pri porušovaní ustanovení smernice členskými štátmi v súlade s podobnými ustanoveniami, ktoré sú už platné podľa smernice o ekodizajne.

V článku 13 sa uvádzajú ustanovenia týkajúce sa implementácie prepracovaného znenia smernice členskými štátmi a stanovuje sa dátum začatia uplatňovania.

V článku 14 sa zrušuje smernica Rady 92/75/EHS.

V prílohe I časti A je zrušená smernica v znení neskorších zmien a doplnení a v časti B sú lehoty na transpozíciu smernice do vnútroštátneho práva.

Príloha II obsahuje tabuľku zhody.

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

2008/0222 (COD)

Návrh

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o udávaní spotreby energie a iných zdrojov domácimi spotrebičmi ð energeticky významnými výrobkami ï na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (prepracované znenie)

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100a √ 95 Õ ,

so zreteľom na návrh Komisie[13],

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[14],

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[15],

v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy[16],

keďže:

ò nový

(1) Smernica Rady 92/75/EHS z 22. septembra 1992 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov domácimi spotrebičmi[17] na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch bola podstatným spôsobom zmenená a doplnená[18]. Pri príležitosti ďalších zmien a doplnení je z dôvodu prehľadnosti vhodné túto smernicu mala prepracovať.

(2) Rozsah pôsobnosti smernice Rady 92/75/EHS sa obmedzuje na domáce spotrebiče; v akčnom pláne pre trvalo udržateľnú spotrebu a výrobu a trvalo udržateľnú priemyselnú politiku[19] sa potvrdilo, že rozšírenie rozsahu pôsobnosti smernice na energeticky významné výrobky, ktoré majú vplyv na spotrebu energie počas používania, by mohlo posilniť potenciálne synergie medzi platnými legislatívnymi opatreniami, a najmä so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu a o zmene a doplnení smernice Rady 92/42/EHS a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 96/57/ES a 2000/55/ES[20], a zabezpečiť ďalšie úspory energie a environmentálne prínosy.

ê 92/75/EHS odôvodnenie 1 (prispôsobené)

keďže majú byť postupne prijímané opatrenia na dosiahnutie vnútorného trhu do 31. decembra 1992;

ê 92/75/EHS odôvodnenie 2 (prispôsobené)

keďže niektoré členské štáty už majú svoje vlastné dobrovoľné postupy na označovanie energetickej spotreby a opatrenia na ďalšie informovanie o energetickej spotrebe pre domáce spotrebiče; keďže jeden členský štátov formálne navrhol zaviesť svoj vlastný záväzný systém označovania a ďalšie členské krajiny zvažujú takéto zavedenie; keďže existencia množstva povinných vnútroštátnych systémov by vytvorila prekážky obchodovania v rámci spoločenstva;

ê 92/75/EHS odôvodnenie 3 (prispôsobené)

keďže článok 130r zmluvy si vyžaduje opatrné a racionálne využívanie prírodných zdrojov; keďže racionálne využívanie energie je jedným zo základných spôsobov, pomocou ktorých možno tento cieľ dosiahnuť a znížiť znečisťovanie životného prostredia;

ê 92/75/EHS odôvodnenie 4 (prispôsobené)

ð nový

(3) Zabezpečenie presných, odborných a porovnateľných informácií o špecifickej energetickej spotrebe domácich spotrebičov ð energeticky významných výrobkov ï môže ovplyvniť verejnosť ð koncového užívateľa ï na uprednostňovanie vo výbere takých spotrebičov ð výrobkov ï , ktoré spotrebujú menej energie, ð alebo nepriamo spôsobujú nižšiu spotrebu energie a iných podstatných zdrojov počas používania ï, takto sú výrobcovia pobádaní, aby uskutočnili opatrenia na znižovanie energetickej spotreby u spotrebičov ð energie a iných podstatných zdrojov pri výrobkoch ï , ktoré vyrábajú. To bude taktiež √ by takisto malo Õ nepriamo podnecovať účinné využitie týchto spotrebičov ð výrobkov ï . Pri nedostatku týchto informácií pôsobenie len samotných trhových mechanizmov zlyhá pri presadzovaní racionálneho využitia energie ð a iných podstatných zdrojov ï pri týchto výrobkoch.

ê 92/75/EHS odôvodnenia 5 a 6 (prispôsobené)

ð nový

(4) Informácie zohrávajú kľúčovú rolu pri pôsobení trhového mechanizmu a je preto potrebné zaviesť jednotné označovanie pre všetky spotrebiče ð výrobky ï toho istého typu, aby sa potencionálnym kupujúcim poskytli doplňujúce štandardizované informácie o nákladoch spojených s prevádzkou týchto spotrebičov ð výrobkov ï , pokiaľ ide o energiu a spotrebu iných ð podstatných ï zdrojov a aby sa prijali opatrenia na zabezpečenie, aby potenciálni kupujúci ð koncoví užívatelia ï , ktorí nevidia spotrebič ð výrobok ï vystavený, a teda nemajú možnosť vidieť etiketu, získali tiež tieto informácie. ð S cieľom pôsobiť účinne a úspešne by mal byť štítok ľahko rozoznateľný pre koncových užívateľov, ako aj jednoduchý a výstižný. ï Na tieto účely energetická spotreba a ďalšie informácie týkajúce sa každého typu spotrebiča ð výrobkov ï sa musia merať v súlade so zosúladenými normami a metódami a uplatňovanie týchto noriem a metód sa musí sledovať na úrovni trhu.

ê 92/75/EHS odôvodnenie 7 (prispôsobené)

keďže smernica 79/530/EHS[21] sa snažila podporovať tieto ciele v prípade domácich spotrebičov; keďže však len jedna vykonávacia smernica bola prijatá na elektrické rúry a len málo členských štátov zaviedlo tento energetický štítok; keďže je preto teraz potrebné poučiť sa zo získaných skúseností a posilniť opatrenia tejto smernice; keďže smernica 79/530/EHS sa musí preto nahradiť a smernica 79/531/EHS[22], ktorá sa vzťahuje na tieto elektrické rúry, by mala byť zrevidovaná a následne včlenená do súčasného systému;

ò nový

(5) Členské štáty by mali monitorovať súlad s touto smernicou s osobitným zreteľom na povinnosti dodávateľov a obchodníkov.

ê 92/75/EHS odôvodnenie 8 (prispôsobené)

ð nový

(6) Úplne dobrovoľný systém by viedol len k tomu, že energetickým štítkom by sa označovali len niektoré spotrebiče ð výrobky ï , alebo by boli dodávané spolu so štandardnými informáciami o výrobku, pričom vyvstáva riziko, že by to mohlo spôsobiť zamietnutie zo strany niektorých spotrebiteľov ð koncových užívateľov ï . Súčasný systém musí preto zabezpečiť, aby v prípade všetkých predmetných spotrebičov ð výrobkov ï bola energetická spotreba √ energie Õ ð a iných podstatných zdrojov ï označená energetickým štítkom a aby boli poskytnuté štandardnýmé popisomy o výrobku.

ê 92/75/EHS odôvodnenie 9

ð nový

(7) Domáce spotrebiče využívajú ð Energeticky významné výrobky majú vplyv na spotrebu ï širokýého okruhu foriem energie ð počas používania ï , pričom najdôležitejšie sú elektrina a plyn. Smernica musí ð by mala ï preto v zásade pokryť spotrebiče, ktoré využívajú ð energeticky významné výrobky, ktoré majú vplyv na spotrebu ï každejú formyu energie.

ê 92/75/EHS odôvodnenie 10 (prispôsobené)

keďže smernica Rady 86/594/EHS z 1. decembra 1986 o hluku prenášanom vzduchom, ktorý spôsobujú domáce spotrebiče[23] uvádza, že na energetických štítkoch by mali byť uvedené aj hodnoty emisie hluku, kde je to vhodné; keďže sa v záujme toho musia uskutočniť opatrenia pre zakomponovanie všetkých ďalších informácií a označovania, ktoré sú zahrnuté do systémov spoločenstva;

ê 92/75/EHS odôvodnenie 11 (prispôsobené)

ð nový

(8) Sú sem ð Do vykonávacieho opatrenia ï √ by mali byť Õ zahrnuté len tie typy spotrebičov, ktorých celková ð energeticky významné výrobky, ktoré majú značný vplyv na ï spotrebua energie ð alebo prípadne podstatných zdrojov počas používania ï je významná a ktoré poskytujú dostatočné možnosti pre zvýšenie účinnosti, ð pričom poskytovanie informácií prostredníctvom označovania môže stimulovať koncových užívateľov, aby si kupovali účinnejšie výrobky ï .

ò nový

(9) Viaceré členské štáty zaviedli politiky verejného obstarávania, ktoré vyžadujú od zmluvných orgánov, aby obstarávali energeticky účinné výrobky. Viaceré členské štáty takisto zaviedli stimuly pre energeticky účinné výrobky. Kritériá týkajúce sa výrobkov, ktoré majú byť oprávnené na verejné obstarávanie, alebo stimuly sa môžu v jednotlivých členských štátoch podstatne odlišovať. Ak sa na výkonnostné triedy odkazuje ako na úrovne pre niektoré výrobky, ako je ustanovené vo vykonávacích opatreniach k smernici, môže to znížiť fragmentáciu verejného obstarávania a stimulov a uľahčiť zavádzanie účinných výrobkov.

(10) Keď sa zavádzajú ustanovenia o verejnom obstarávaní do vykonávacích opatrení podľa tejto smernice, mali by sa stanoviť pomerné hranice z hľadiska hodnoty a objemu verejného obstarávania, pričom by sa mala zohľadniť administratívna záťaž a vynútiteľnosť pravidiel verejného obstarávania pre členské štáty.

(11) Stimuly, ktoré môžu členské štáty poskytnúť na podporu účinných výrobkov, by mohli predstavovať štátnu pomoc. Touto smernicou nie je dotknutý výsledok žiadnych budúcich postupov štátnej pomoci, ktoré sa môžu uskutočniť v súlade s článkami 87 a 88 Zmluvy.

(12) Podpora energeticky účinných výrobkov prostredníctvom označovania, verejného obstarávania a stimulov by nemala poškodiť ich celkové environmentálne správanie.

(13) Opatrenia potrebné na vykonávanie tejto smernice by mali byť prijaté v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[24].

(14) Na Komisiu by sa mala preniesť právomoc prijímať vykonávacie opatrenia v súvislosti s označovaním a štandardnými informáciami o výrobku, ktoré sa týkajú spotreby energie a iných podstatných zdrojov energeticky významnými výrobkami. Keďže tieto opatrenia majú všeobecný rozsah pôsobnosti a sú zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tejto smernice jej doplnením, príjmu sa v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.

(15) Povinnosť transponovať túto smernicu do vnútroštátneho práva by sa mala obmedziť na tie ustanovenia, ktoré predstavujú podstatnú zmenu v porovnaní s predchádzajúcou smernicou. Povinnosť transponovať ustanovenia, ktoré sa nezmenili, vyplýva z predchádzajúcej smernice.

(16) Táto smernica by sa mala uplatňovať bez toho, aby boli dotknuté záväzky členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu smernice stanovenej v prílohe I časti B do vnútroštátneho práva a na jej uplatňovanie,

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

√ Rozsah pôsobnosti Õ

1. Účelom tejto smernice je zabezpečiť ð Touto smernicou sa ustanovuje rámec pre ï zosúladenie vnútroštátnych opatrení na zverejnenie ð týkajúcich sa informácií pre koncového užívateľa ï , najmä pomocou označovania a pomocou informácií o výrobku, informácií o spotrebe energie a ostatných √ iných Õ podstatných zdrojov a dodatkových √ doplňujúcich Õ informácií týkajúcich sa určitých typov spotrebičov pre domácnosť ð energeticky významných výrobkov ï , čímtým sa spotrebiteľom ð koncovým užívateľom ï umožní, aby si vybrali spotrebiče s vyššou energetickou účinnosťou ð účinnejšie výrobky ï .

2. Táto smernica sa uplatní na ð energeticky významné výrobky, ktoré majú značný vplyv na spotrebu energie a podľa potreby aj na iné podstatné zdroje počas používania ï tieto typy domácich spotrebičov, aj ak nie sú predávané na účel použitia v domácnosti:.

1. chladničky, mrazničky a ich kombinácie,

2. práčky, sušičky a ich kombinácie,

3. umývačky riadu,

4. rúry na pečenie,

5. ohrievače vody a zásobníky na horúcu vodu,

6. svetelné zdroje,

7. klimatizačné zariadenia.

2. Do zoznamu v tomto článku možno doložiť ďalšie typy spotrebičov pre domácnosť v súlade s článkom 9 písm. b).

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

3. Táto smernica sa nevzťahuje na

? a) použité výrobky; ï

? b) nijaké osobné alebo nákladné dopravné prostriedky; ï

c) výkonový štítok alebo jeho obmenu, ktorý sa pripája pre bezpečnostné účely na takéto spotrebiče ð výrobky ï .

Článok 2

√ Vymedzenia pojmov Õ

4. Na účely tejto smernice:

- ð „energeticky významný výrobok“, ďalej len „výrobok“, znamená akýkoľvek tovar, ktorý má vplyv na spotrebu energie počas používania, ktorý sa uvádza na trh a/alebo do prevádzky v Spoločenstve, vrátane súčiastok určených pre energeticky významné výrobky, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, uvádzaných na trh a/alebo do prevádzky ako samostatné súčiastky pre koncových užívateľov, pričom ich environmentálne správanie sa môže posúdiť samostatne; ï

- ð „popis výrobku“ znamená štandardnú informačnú tabuľku, ktorá sa vzťahuje na príslušný výrobok; ï

- „ďalšie √ iné Õ podstatné zdroje“ znamenajú vodu, chemikálie √ chemické látky Õ alebo akúkoľvek inú látku, ktorú spotrebič ð výrobok ï spotrebuje pri normálnom používaní,;

- „doplňujúce informácie“ znamenajú každú ďalšiu informáciu, ktorá sa týka výkonu ð a vlastností ï spotrebiča ð výrobku ï , ktorá sa vzťahuje alebo je nápomocná ð ktoré sa vzťahujú ï na jeho hodnotenie, spotrebu energie alebo iné podstatné zdroje √ a sú pri tom nápomocné Õ ,;

- „podstatné environmentálne aspekty“ znamenajú tie aspekty, ktoré sa považujú za podstatné pre energeticky významný výrobok vo vykonávacom opatrení prijatom na základe smernice 2005/32/ES v súvislosti s týmto výrobkom;

- „obchodník“ znamená maloobchodníka alebo inú osobu, ktorá predáva, prenajíma, ponúka do predaja na splátky alebo predvádza domáci spotrebič ð výrobky ï konečnému √ koncovému Õ užívateľovi,;

- „dodávateľ“ znamená výrobcu ð , dovozcu ï alebo jeho povereného zástupcu v Spoločenstve, alebo osobu, ktorá umiestňuje výrobok na trh Spoločenstva.

- informačný štítok znamená štandardnú informačnú tabuľku, ktorá sa vzťahuje na príslušný spotrebič,

5. Označovanie alebo poskytovanie popisu spotrebiča na modely spotrebičov, ktorých výroba bola zastavená predtým, ako nadobudla platnosť príslušná vykonávacia smernica, alebo v prípade použitých spotrebičov, nie je povinné.

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

Článok 73

√ Povinnosti členských štátov Õ

1. Členské štáty uskutočnia všetky potrebné opatrenia v záujme zabezpečenia:

a) aby všetci dodávatelia a obchodníci, etablovaní na ich území, plnili svoje povinnosti podľa ð článkov 5 a 6 ï tejto smernice;

b) ak by to mohlo byť zavádzajúce alebo dôjsť k zámene √ mätúce pre koncových užívateľov Õ ð vzhľadom na spotrebu energie prípadne iných podstatných zdrojov v súvislosti s výrobkami, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, ï vystavenie ďalších štítkov, značiek, symbolov alebo nápisov týkajúcich sa energetickej spotreby, ktoré nedosahujú súlad s požiadavkami tejto smernice a príslušných vykonávacích predpisov ð opatrení ï , je zakázané; Tento zákaz sa nevzťahuje na systémy značenia platné v rámci Spoločenstva alebo na vnútroštátne spôsoby značenia, týkajúce sa životného prostredia.

c) aby zavádzanie systému štítkov a popisov spotrebiča √ výrobku Õ , týkajúcich sa energetickej spotreby ð alebo zachovania ï Ö energie Õ , bolo zároveň vzdelávacou a osvetovou informačnou kampaňou zameranou na podporu zodpovednejšieho využívania energie u súkromných spotrebiteľov ð koncovými užívateľmi ï .;

ò nový

d) aby sa prijali vhodné opatrenia s cieľom povzbudiť orgány zodpovedné za uplatňovanie tejto smernice, aby navzájom spolupracovali a poskytovali si informácie s cieľom podporiť fungovanie tejto smernice.Pri administratívnej spolupráci a výmene informácií sa v najväčšej možnej miere využívajú elektronické prostriedky komunikácie a môžu sa podporovať v rámci príslušných programov Spoločenstva. Takáto spolupráca podľa potreby zaručuje bezpečnosť a dôvernosť spracovania a ochranu citlivých informácií poskytovaných počas tohto postupu. Komisia prijme vhodné opatrenia s cieľom povzbudiť a prispieť k spolupráci medzi členskými štátmi uvedenej v tomto bode.

2. Keď členský štát zistí, že výrobok nie je v súlade so všetkými príslušnými požiadavkami ustanovenými v tejto smernici a jej vykonávacích opatreniach týkajúcich sa štítku a popisu výrobku, dodávateľ je povinný uviesť výrobok do súladu s týmito požiadavkami podľa podmienok, ktoré uložil členský štát.

Ak existuje dostatočný dôkaz o možnom nesúlade výrobku s požiadavkami, príslušný členský štát prijme potrebné preventívne opatrenia.

Ak nesúlad pretrváva, členský štát prijme rozhodnutie, ktorým obmedzí alebo zakáže uvedenie na trh a/alebo do prevádzky príslušného výrobku alebo zabezpečí jeho stiahnutie z trhu. V prípade stiahnutia výrobku z trhu alebo zákazu uvedenia výrobku na trh sa bezodkladne informuje Komisia a ostatné členské štáty.

3. Každé dva roky členské štáty predkladajú Komisii správu s podrobnými údajmi o činnostiach týkajúcich sa presadzovania a o úrovni súladu na svojom území.

Komisia môže spresniť podrobnosti týkajúce sa bežného obsahu týchto správ. Takéto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tejto smernice jej doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2.

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

Článok 24

√ Požiadavky na informácie Õ

ð Členské štáty zabezpečujú, aby: ï

(1) 1. √ sa Õ informácie týkajúce sa spotreby elektrickej energie, iných foriem energie a iných podstatných zdrojov a doplnkové √ doplňujúce Õ informácie sa u domácich spotrebičov ð o výrobkoch ï ponúkaných na predaj, prenájom, predaj na splátky alebo predvádzaných konečnému √ koncovému Õ užívateľovi dalijú ð v súlade s vykonávacími opatreniami podľa tejto smernice ï do pozornosti spotrebiteľa ð koncových užívateľov ï pomocou popisu spotrebiča √ výrobku Õ a štítka ð priamo alebo nepriamo akýmikoľvek prostriedkami pri predaji na diaľku vrátane internetu ï .;

2. Podrobnosti týkajúce sa štítka a popisu spotrebiča budú definované v smerniciach týkajúcich sa každého typu spotrebiča, prijatých podľa tejto smernice v súlade s článkom 9.

ð (2) sa informácie uvedené v odseku 1 sa poskytovali v súvislosti so zabudovanými alebo inštalovanými výrobkami iba vtedy, ak sa o ne požiada podľa platného vykonávacieho opatrenia; ï

3. Bude vypracovaná technická dokumentácia, ktorá má byť dostatočná na umožnenie posúdenia správnosti informácií, ktorú štítok a popis spotrebiča obsahujú. Bude zahŕňať:

- všeobecný popis výrobku,

- výsledky prevedených konštrukčných výpočtov, ak sú dôležité,

- skúšobné protokoly, kde je to možné, vrátane tých, ktoré realizovali príslušné notifikované organizácie, ako je to definované v ďalších právnych predpisoch spoločenstva,

- tam, kde sú hodnoty odvodené od hodnôt získaných z podobných modelov, rovnaké informácie pre tieto modely.

4. Dodávateľ vyhotoví technickú dokumentáciu popísanú v odseku 3. Na tento účel môže použiť dokumentáciu, ktorá sa už požadovala na základe bežných právnych predpisov spoločenstva. Dodávateľ dá túto dokumentáciu k dispozícii na kontrolné účely po dobu piatich rokov po tom, čo bol vyrobený posledný výrobok.

Článok 35

√ Povinnosti dodávateľov Õ

ð Členské štáty zabezpečujú, aby: ï

(1) 1. Všetci dodávatelia, ktorí umiestňujú na trh ð alebo dávajú do prevádzky výrobky ï domáce spotrebiče uvedené vo √ , na ktoré sa vzťahuje Õ vykonávacieích smerniciach ð opatrenie ï , v súlade s touto smernicou ð a vykonávacím opatrením ï priložilia štítok ð a popis výrobku ï . Používané štítky majú byť vo všetkých ohľadoch v súlade s touto smernicou a s vykonávacími smernicami.

ê 92/75/EHS, článok 2 (prispôsobené)

ð nový

(2) 3. √dodávatelia vypracovali Õ Bude vypracovaná technickúá dokumentáciua, ktorá má byť dostatočná na umožnenie posúdenia správnosti informácií, ktorú štítok a popis spotrebiča √ výrobku Õ obsahujú. √ Technická dokumentácia zahŕňa Õ Bude zahŕňať:

a) všeobecný popis výrobku;

b) výsledky prevedených √ vykonaných Õ konštrukčných výpočtov, ak sú dôležité;

c) skúšobné protokoly, kde je to možné, vrátane tých, ktoré realizovali príslušné notifikované organizácie, ako je to definované v ďalších právnych predpisoch Spoločenstva;

d) tam, kde sú hodnoty odvodené od hodnôt získaných z ð použité pre ï podobnéých modeloyv, rovnaké informácie pre tieto ð odkazy umožňujúce identifikáciu týchto ï modelovy.

4. Dodávateľ vyhotoví technickú dokumentáciu popísanú v odseku 3. Na tento účel môžue √ dodávatelia Õ použiť dokumentáciu, ktorá sa už požadovala na základe √ už bola ustanovená v súlade s požiadavkami Õ bežných právnych predpisov Spoločenstva.

(3) Dodávateliaľ dajúá túto √ technickú Õ dokumentáciu k dispozícii na kontrolné účely po dobu piatich rokov po tom, čo bol vyrobený posledný ð príslušný ï výrobok.

ðDodávatelia dajú k dispozícii elektronickú verziu technickej dokumentácie na požiadanie orgánom trhového dohľadu členských štátov a Komisii. ï

ê 92/75/EHS, článok 4 (prispôsobené)

(4) (b) dodávateľ dodá potrebné štítky zdarma obchodníkom, uvedeným v písmene a). Dodávateľom je umožnené zvoliť si vlastný systém dodávania štítkov. Ak však obchodník predloží požiadavku na štítky, dodávateľ musí zabezpečiť, aby požadované štítky boli promptne dodané. √v súvislosti s označovaním a informáciami o výrobku dodávateľ bezplatne dodá potrebné štítky obchodníkom. Õ

√Dodávateľ dodá štítky na žiadosť obchodníkov bezodkladne a bez toho, aby bola dotknutá možnosť voľby systému dodávania štítkov. Õ

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

(5) 2. Ookrem štítkov dodávatelia poskytujú popis ð ku každému ï výrobku.

(6) Tento popis budú obsahovať √ dodávatelia zahŕňajú popis výrobku do Õ všetkýchy brožúry o výrobkoch. Ak brožúry √ o výrobkoch Õ dodávateľ neposkytne, dodáva √ dodávateľ Õ popisy výrobku s ostatnou literatúrou, ktorá sa poskytuje spolu so spotrebičom ð výrobkom ï . Tieto používané popisy majú byť vo všetkých ohľadoch v súlade s touto smernicou a s vykonávacími smernicami.

(7) 3. Ddodávatelia zodpovedajú za presnosť štítkov a popisov spotrebiča √ výrobku Õ , ktoré poskytujú.

(8) 4. Predpokladá sa, že dodávateľ dal súhlas na zverejnenie informácií, uvedených na štítku alebo v popise spotrebiča √ výrobku Õ .

Článok 46

√ Povinnosti obchodníkov Õ

ò nový

Členské štáty zabezpečujú, aby:

(1) obchodníci riadne vystavili štítky a dali k dispozícii popis výrobku v brožúrach o výrobkoch alebo v inej literatúre, ktorá je pripojená k výrobkom pri ich predaji koncovým užívateľom;

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

(2) Vv súvislosti s označovaním a informáciami o výrobku sa uplatnia tieto opatrenia:a) vždy, keď sa spotrebič ð výrobok ï zahrnutý vo vykonávacomej smernici ð opatrení ï predvádza, obchodníci pripevnia príslušný štítok na zreteľne viditeľné miesto určené v príslušnej √ platnom Õ vykonávacomej smernici ð opatrení ï a v príslušnej jazykovej verzii;.

b) dodávateľ dodá potrebné štítky zdarma obchodníkom, uvedeným v písmene a). Dodávateľom je umožnené zvoliť si vlastný systém dodávania štítkov. Ak však obchodník predloží požiadavku na štítky, dodávateľ musí zabezpečiť, aby požadované štítky boli promptne dodané.

Článok 57

√ Predaj na diaľku Õ

Tam, kde sa príslušné spotrebiče ð výrobky ï ponúkajú na predaj, prenájom alebo predaj na splátky pomocou zásielkového obchodu, katalógu, √ cez internet Õ alebo √ akýmkoľvek Õ iným spôsobom, z ktorého nemožno očakávať, že potenciálny zákazník √ koncový užívateľ Õ uvidí spotrebič ð výrobok ï vystavený, z vykonávacích smerníc ð opatrení ï by malo vyplynúť opatrenie na záruku, aby potenciálni zákazníci √ koncoví užívatelia Õ obdržali √ dostali Õ podstatné informácie, špecifikované na štítku alebo √ a Õ v popise spotrebiča ð výrobku ï pred jeho nákupom.

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

Článok 8

√ Voľný pohyb Õ

1. Tam, kde opatrenia tejto smernice a vykonávacích smerníc sú splnené, čČlenské štáty nemajú ani zakazovať,ani obmedzovať ð ani sťažovať ï umiestnenie na trhu ð alebo uvedenie do prevádzky na svojom území ï domácich spotrebičov ð výrobkov ï , ktoré sú zahrnuté v realizačnej smernici ð platnom vykonávacom opatrení a sú s ním v súlade ï .

2. Pokiaľ nie je dôkaz o opaku, členské štáty posúdia štítky a popisy spotrebičov √ výrobkov Õ , či sa zhodujú s opatreniami tejto smernice a s vykonávacími smernicami ð opatreniami ï . √ Členské štáty Õ Môžu od dodávateľov požadujúovať, aby poskytli dôkaz presnosti informácií uvedených na ich štítkoch alebo v popisoch spotrebičov √ výrobkov Õ v zmysle článku 25 ods. 3), ak majú dôvod mať podozrenie, že sú nesprávne.

ò nový

Článok 9

Verejné obstarávanie a stimuly

1. Zmluvné orgány, ktoré zadávajú verejné zákazky na dodávku tovaru, na práce alebo na služby uvedené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES[25], ktoré nie sú vyňaté z oblasti pôsobnosti uvedenej smernice na základe článkov 12 až 18, neobstarávajú výrobky, ktoré nespĺňajú minimálne výkonnostné úrovne stanovené v platnom vykonávacom opatrení.

2. Kritériá na stanovenie minimálnych výkonnostných úrovní pre verejné obstarávanie vo vykonávacích opatreniach sú tieto:

a) cenová efektívnosť vo vzťahu k verejným financiám;

b) význam výrobkov z hľadiska verejného obstarávania;

c) pravdepodobnosť stimulovania transformácie trhu smerom k výkonnejším výrobkom;

d) potreba zabezpečiť dostatočnú hospodársku súťaž.

3. Odsek 1 sa vzťahuje na zmluvy, ktorých hodnota bez dane z pridanej hodnoty (DPH) sa odhaduje ako rovnaká alebo vyššia ako [15 000 EUR]. Vo vykonávacích opatreniach sa môžu stanoviť hranice s vyššou hodnotou ako [15 000 EUR] bez DPH, pričom sa zohľadňujú bežné nákupné ceny a objemy.

4. Členské štáty neposkytujú stimuly na výrobky, ktoré nespĺňajú minimálne výkonnostné úrovne stanovené v platnom vykonávacom opatrení.

5. Keď členské štáty verejne obstarávajú alebo poskytujú stimuly na výrobky, vyjadrujú výkonnostné úrovne pojmami tried, ktoré sú definované v platnom vykonávacom opatrení.

ê 92/75/EHS

Článok 9

Opatrenia vzťahujúce sa k ustanoveniu a činnosti takéhoto systému majú byť prijímané a prispôsobené technickému pokroku v súlade s postupom ustanoveným v článku 10. Týmito opatreniami sú:

a) vykonávacie smernice;

b) doplnenie ďalších domácich spotrebičov do súpisu v článku 1 ods. 1), kde by bolo možné dosiahnuť významné energetické úspory.

ê 1882/2003 článok 3 a príloha III.32 (prispôsobené)

Článok 10

√ Komitologický postup Õ

1. Komisii pomáha výbor.

2. V prípade odkazu na tento článok sa uplatňujú články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES[26] so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.

Obdobie ustanovené v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.

3. Výbor schvaľuje svoj rokovací poriadok.

ò nový

1. Komisii pomáha výbor.

2. V prípade odkazu na tento odsek sa uplatňuje článok 5a ods. 1 až ods. 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

Článok 1211

√ Vykonávacie opatrenia Õ

ò nový

1. Podrobnosti týkajúce sa štítku a popisu výrobku sú ustanovené vo vykonávacích opatreniach. Tieto vykonávacie opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tejto smernice jej doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 10 ods. 2) v súvislosti s každým typom výrobku v súlade s týmto článkom.

Keď výrobok spĺňa kritériá uvedené v odseku 2, vzťahuje sa na neho vykonávacie opatrenie v súlade s odsekom 4.

Ustanovenia vo vykonávacích opatreniach týkajúce sa informácií o spotrebe energie a iných podstatných zdrojov počas používania uvedených na štítku a v popise výrobku umožňujú koncovým užívateľom, aby sa mohli pri nákupe kvalifikovanejšie rozhodovať, a takisto umožňujú orgánom trhového dohľadu, aby overili, či sú výrobky v súlade s poskytnutými informáciami.

Keď sa vo vykonávacom opatrení ustanovujú ustanovenia týkajúce sa energetickej účinnosti aj spotreby podstatných zdrojov výrobku, vo vyhotovení a obsahu štítku sa zdôrazní energetická účinnosť výrobku.

2. Kritériá uvedené v odseku 1 sú tieto:

a) podľa najnovšie sprístupnených číselných údajov a vzhľadom na množstvá umiestnené na trhu Spoločenstva majú výrobky významný potenciál, pokiaľ ide o úsporu energie a prípadne aj iných podstatných zdrojov;

b) pri výrobkoch ponúkajúcich rovnakú mieru funkčnosti, ktoré sú k dispozícii na trhu, sú veľké rozdiely v príslušných výkonnostných úrovniach;

c) Komisia zohľadňuje príslušné právne predpisy Spoločenstva a samoreguláciu, ako napríklad dobrovoľné dohody, v prípade ktorých sa očakáva, že politické ciele sa dosiahnu rýchlejšie alebo s nižšími nákladmi ako povinné požiadavky;

3. Pri príprave návrhu vykonávacieho opatrenia Komisia:

a) zohľadňuje tie environmentálne parametre stanovené v prílohe I časti 1 k smernici 2005/32/ES, ktoré sú určené ako podstatné v príslušnom vykonávacom opatrení prijatom na základe smernice 2005/32/ES a ktoré sú počas používania významné pre koncového užívateľa;

b) posudzuje vplyv opatrenia na životné prostredie, koncových užívateľov a výrobcov vrátane MSP z hľadiska konkurencieschopnosti aj na trhoch mimo Spoločenstva, inovácií, prístupu na trh a nákladov a prínosov;

c) uskutočňuje vhodné konzultácie so zainteresovanými stranami;

d) stanovuje dátum (dátumy) na vykonanie, akékoľvek fázové alebo prechodné opatrenie alebo obdobia, pričom zohľadňuje najmä možné vplyvy na MSP alebo na špecifické skupiny výrobkov vyrábaných predovšetkým MSP.

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

ð nový

4. Vykonávacie smernice ð opatrenia ï špecifikujú √ najmä Õ :

a) presnú definíciu typu spotrebiča ð výrobku ï , ktorý má zahŕňať;

b) normy a metódy merania, ktoré sa majú použiť pri získavaní informácií uvedených v článku 1 ods. 1;

c) podrobnosti o technickej dokumentácii, ktorá sa požaduje podľa článku 52 ods. 3);

d) vyhotovenie a obsah štítka uvedený v článku 24, ktorý sa má vyznačovať podľa možnosti jednotnými znakmi vyhotovenia √ v jednotlivých skupinách výrobkov Õ ;

e) miesto, kde sa má štítok upevniť na spotrebiči ð vystavenom výrobku, a informácie a spôsob, akým sa má štítok a/alebo informácie poskytnúť v prípade ponúk na predaj, na ktoré sa vzťahuje článok 7 ï . V prípade potreby môžu smernice √ vykonávacie opatrenia Õ ustanoviť, aby štítok bol pripevnený ð k výrobku ï alebo vytlačený na obale ð , alebo určiť podrobnosti podľa požiadaviek označovania na vytlačenie v katalógoch, v prípade predaja na diaľku alebo cez internet ï ;

f) obsah a v prípade potreby formát a ďalšie podrobnosti týkajúce sa popisu spotrebiča √ výrobku Õ alebo ďalších informácií špecifikovaných v článku 43 a článku 5 ods. 32. Informácie na štítku majú byť tiež uvedené √ aj Õ v popise spotrebiča √ výrobku Õ ;

ò nový

g) informácie, ktoré sa majú poskytnúť v prípade ponuky na predaj, zahrnuté v článku 5 a spôsob, akým sa poskytnú.

g) pre príslušné výrobky minimálne výkonnostné úrovne a v prípade potreby hranicu vyššiu ako [15 000 EUR] bez DPH na účely článku 9 ods. 1 a 3;

h) pre príslušné výrobky minimálne výkonnostné úrovne na účely článku 9 ods. 4);

i) špecifický obsah štítku na reklamné účely podľa potreby vrátane energetickej triedy a iných príslušných výkonnostných úrovní daného výrobku v čitateľnej a viditeľnej podobe;

j) podľa potreby trvanie klasifikácie(í) štítku;

k) úroveň presnosti vo vyhláseniach na štítku a popise výrobku;

l) dátum hodnotenia a možnej revízie vykonávacieho opatrenia, pričom sa berie do úvahy rýchlosť technologického pokroku.

Článok 12

Sankcie

Členské štáty ustanovujú pravidlá týkajúce sa sankcií platné pri porušovaní vnútroštátnych ustanovení prijatých na základe tejto smernice a jej vykonávacích opatrení a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby sa tieto predpisy vykonávali. Ustanovené sankcie sú účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty oznámia tieto ustanovenia Komisii najneskôr do dátumu uvedeného v článku 13 ods. 1 a bezodkladne ju informujú o všetkých následných zmenách a doplneniach týchto ustanovení.

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

Článok 13

Týmto sa ruší smernica 79/530/EHS s účinnosťou od 1. januára 1994.

Smernica 79/531/EHS sa pokladá za vykonávajúcu túto smernicu pre elektrické rúry; avšak členské štáty môžu sa zdržať tohto povinného uvedenia pokiaľ dátum, stanovený v revidovanej vykonávacej smernici týkajúcej sa rúr, uplynul v súlade s postupom uvedeným v článku 10.

Článok 1413

√ Transpozícia Õ

1. Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. júla 1993. Okamžite tieto opatrenia oznámia Komisii.

Tieto opatrenia nadobudnú platnosť najneskôr do 1. januára 1994.

2. Keď členské krajiny prijmú tieto opatrenia, majú obsahovať odkaz na túto smernicu, alebo má ich takýto odkaz sprevádzať v prípade ich úradného zverejnenia. Spôsob vypracovania takého odkazu stanovia členské štáty.

3. Členské štáty oznámia Komisii základné ustanovenia vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.

1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do [*[27]]. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

Tieto ustanovenia sa uplatňujú od […].

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Takisto uvedú, že odkazy v platných zákonoch, iných právnych predpisoch a správnych opatreniach na smernicu zrušenú touto smernicou sa považujú za odkazy na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze a jeho znenie upravia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 14

Zrušenie

Smernica 92/75/EHS zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003[28] označená v prílohe I časti A sa zrušuje s účinnosťou od [*[29]] bez toho, aby boli dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu smernice uvedenej v prílohe I časti B do vnútroštátneho práva a na jej uplatňovanie.

Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 15

Nadobudnutie účinnosti

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .

Články [*[30]] sa uplatňujú od [*[31]].

ê 92/75/EHS (prispôsobené)

Článok 1516

√ Adresáti Õ

Táto smernica je určená členským štátom.

V […]

Za Európsky parlament

predseda […]

Za Radu

predseda […]

PRÍLOHA I

Časť A

Zrušená smernica v znení neskorších zmien a doplnení

(uvedená v článku 14)

Smernica Rady 92/75/EHS (Ú. v. ES L 297, 13. 10. 1992, s. 16) |

Nariadenie (ES) č.1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31. 10. 2003, s. 1) | Iba bod 32 prílohy III |

Časť B

Zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva

(uvedený v článku 13)

Smernica | Konečný termín transpozície |

92/75/EHS | 1. január 1994 |

2009/[*]/ES | - |

PRÍLOHA II

Tabuľka zhody

Smernica 92/75/EHS | Táto smernica |

Článok 1 ods. 1 úvodný text prvá veta | Článok 1 ods. 1 |

Článok 1 ods. 1 úvodný text druhá veta | Článok 1 ods. 2 |

Článok 1 ods. 1 prvá až siedma zarážka | - |

Článok 1 ods. 2 | - |

- | Článok 1 ods. 3 písm. a) a b) |

Článok 1 ods. 3 | Článok 1 ods. 3 písm. c) |

- | Článok 2 prvá a druhá zarážka |

Článok 1 ods. 4 prvá a druhá zarážka | Článok 2 piata a šiesta zarážka |

- | Článok 2 prvá zarážka |

Článok 1 ods. 4 tretia zarážka | - |

Článok 1 ods. 4 štvrtá zarážka | Článok 2 tretia zarážka |

Článok 1 ods. 4 piata zarážka | Článok 2 štvrtá zarážka |

Článok 1 ods. 5 | - |

Článok 2 ods. 1 | Článok 4 ods. 1 |

Článok 2 ods. 2 | - |

Článok 2 ods. 3 | Článok 5 ods. 2 |

Článok 2 ods. 4 | Článok 5 ods. 2 – 3 |

Článok 3 ods. 1 | Článok 5 ods. 1 |

Článok 3 ods. 2 | Článok 5 ods. 5 – 6 |

Článok 3 ods. 3 | Článok 5 ods. 7 |

Článok 3 ods. 4 | Článok 5 ods. 8 |

Článok 4 písm. a) | Článok 5 ods. 4 a článok 6 ods. 2 |

Článok 4 písm. b) | - |

Článok 5 | Článok 7 |

Článok 6 | - |

Článok 7 písm. a) | Článok 3 ods. 1 písm. a) |

Článok 7 písm. b) | Článok 3 ods. 1 písm. b) |

Článok 7 písm. c) | Článok 3 ods. 1 písm. c) |

Článok 8 ods. 1 | Článok 8 ods. 1 |

Článok 8 ods. 2 | Článok 8 ods. 2 |

Článok 9 písm. a) | - |

Článok 9 písm. b) | - |

Článok 10 ods. 1 | Článok 10 ods. 1 |

Článok 10 ods. 2 | Článok 10 ods. 2 |

Článok 10 ods. 3 | - |

Článok 11 | - |

Článok 12 písm. a) | Článok 11 ods. 4 písm. a) |

Článok 12 písm. b) | Článok 11 ods. 4 písm. b) |

Článok 12 písm. c) | Článok 11 ods. 4 písm. c) |

Článok 12 písm. d) | Článok 11 ods. 4 písm. d) |

Článok 12 písm. e) | Článok 11 ods. 4 písm. e) |

Článok 12 písm. f) | Článok 11 ods. 4 písm. f) |

Článok 12 písm. g) | - |

Článok 13 | Článok 14 |

Článok 14 | Článok 13 |

Článok 15 | Článok 16 |

- | Článok 3 ods. 1 písm. d) |

- | Článok 3 ods. 2 |

- | Článok 3 ods. 3 |

- | Článok 4 ods. 2 |

- | Článok 6 ods. 1 |

- | Článok 9 |

- | Článok 11 ods. 1 – 3 |

- | Článok 11 ods. 4 písm. g) – l) |

- | Článok 12 |

- | Článok 15 |

- | Príloha I |

- | Príloha II |

_____________

[1] KOM(2008) 30 v konečnom znení.

[2] KOM(2006) 545 v konečnom znení, 19.10.2006.

[3] KOM(2008) ...

[4] Chladničky, mrazničky a ich kombinácie, práčky, sušičky a ich kombinácie, umývačky riadu, rúry, ohrievače vody a zásobníky na horúcu vodu, svetelné zdroje a klimatizačné zariadenia.

[5] Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008.

[6] Ú. v. ES L 237, 21.9.2000.

[7] Šiesty environmentálny akčný program Spoločenstva ustanovený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES z 22. júla 2002 (Ú. v. ES L 242, 10.9.2002, s. 1).

[8] Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu – Integrovaná politika výrobkov – Rozvoj environmentálneho prístupu k životnému cyklu, (IPP), [KOM(2003) 302 v konečnom znení].

[9] KOM(2005) 535 v konečnom znení, 25.10.2005.

[10] Mtoe je megatona ekvivalentu ropy. Tona ekvivalentu ropy (toe) je jednotka energie, množstvo energie uvoľnené spaľovaním jednej tony ropy, približne 42 GJ.

[11] Uplatňujú sa príslušné pravidlá o prepracovaní právnych predpisov Spoločenstva, konkrétne Medziinštitucionálna dohoda z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov, Úradný vestník ES C 077, 28.3.2002, s. 1, a pravidlá 80 A rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu.

[12] Ú. v. EÚ L 134, 30.4.2004.

[13] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].

[14] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].

[15] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].

[16] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].

[17] Ú. v. ES L 297, 13.10.1992, s. 16.

[18] Pozri prílohu I časť A.

[19] KOM(2008) 397/3.

[20] Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29.

[21] Ú. v. ES L 145, 13. 6.1979, s. 1.

[22] Ú. v. ES L 145, 13. 6. 6.1979, s. 7.

[23] Ú. v. ES L 344, 6. 12..6.1986, s. 24.

[24] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

[25] Ú. v. EÚ L 134, 30.4.2004, s. 114.

[26] Rozhodnutie Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí zverených Komisii (Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23).

[27] Príslušný dátum po 12 mesiacoch od nadobudnutia účinnosti.

[28] Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1.

[29] Deň po dátume stanovenom v článku 13 ods. 1 druhom pododseku tejto smernice.

[30] Uvažované nezmenené články podľa prepracovaného znenia v konečnom znení.

[31] Deň po dátume stanovenom v článku 13 ods. 1 druhom pododseku tejto smernice.

Top