Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0273

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/273 z 12. februára 2016 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch

    Ú. v. EÚ L 52, 27.2.2016, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/273/oj

    Related international agreement

    27.2.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 52/13


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/273

    z 12. februára 2016

    o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bodom v),

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),

    keďže:

    (1)

    Komisia rokovala v mene Európskej únie o Dohode s Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch (ďalej len „dohoda“).

    (2)

    V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/1030 (2) bola dohoda podpísaná a predbežne sa vykonáva od 28. mája 2015.

    (3)

    Touto dohodou sa zriaďuje Spoločný výbor odborníkov pre správu dohody. V tomto spoločnom výbore bude Únia zastúpená Komisiou, ktorej by mali asistovať zástupcovia členských štátov.

    (4)

    Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (3), Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

    (5)

    Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (4), Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

    (6)

    Dohoda by sa mala schváliť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch.

    Článok 2

    Predseda Rady vykoná oznámenie v mene Únie podľa článku 8 ods. 1 dohody (5).

    Článok 3

    Komisia, ktorej asistujú zástupcovia z členských štátov, zastupuje Úniu v spoločnom výbore odborníkov zriadenom podľa článku 6 dohody.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 12. februára 2016

    Za Radu

    predseda

    J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


    (1)  Súhlas z 15. decembra 2015.

    (2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1030 zo 7. mája 2015 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch (Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2015, s. 1).

    (3)  Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43).

    (4)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).

    (5)  Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


    Top