This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0809
2005/809/EC: Council Decision of 7 November 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorization
2005/809/ES: Rozhodnutie Rady zo 7. novembra 2005 o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom
2005/809/ES: Rozhodnutie Rady zo 7. novembra 2005 o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom
Ú. v. EÚ L 304, 23.11.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/809/oj
23.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 304/14 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 7. novembra 2005
o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom
(2005/809/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 63 ods. 3 písm. b) v spojení s druhou vetou prvého pododseku článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Komisia v mene Európskeho spoločenstva dojednala dohodu s Albánskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom. |
(2) |
Táto dohoda bola v mene Európskeho spoločenstva podpísaná dňa 14. apríla 2005 s možnosťou jej uzavretia v neskoršom termíne v súlade s rozhodnutím 2005/371/ES (2). |
(3) |
Táto dohoda by mala byť schválená. |
(4) |
Dohoda ustanovuje spoločný readmisný výbor, ktorý môže prijímať rozhodnutia s právnym účinkom o určitých technických záležitostiach. Preto je vhodné ustanoviť zjednodušené postupy na prijatie pozície spoločenstva v takýchto prípadoch. |
(5) |
V súlade s článkom 3 Protokolu o postavení Spojeného kráľovstva a Írska, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii, Spojené kráľovstvo oznámilo svoje želanie zúčastniť sa na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia. |
(6) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Spojeného kráľovstva a Írska, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, Írsko sa nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia a nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(7) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, Dánsko sa nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia a nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Albánskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom a vyhlásenia k nej pripojené sa týmto schvaľujú v mene Spoločenstva (3).
Článok 2
Predseda Rady podá oznámenie uvedené v článku 22 ods. 2 dohody (4).
Článok 3
Komisia, ktorej pomáhajú odborníci z členských štátov, zastupuje Spoločenstvo v spoločnom readmisnom výbore zriadenom článkom 18 dohody.
Článok 4
Pozíciu spoločenstva v rámci spoločného readmisného výboru vo vzťahu k prijímaniu rokovacieho poriadku, ako to požaduje článok 18 ods. 5 dohody, prijme Komisia po porade s osobitným výborom ustanoveným Radou.
Pri všetkých ostatných rozhodnutiach spoločného readmisného výboru pozíciu spoločenstva prijme Rada kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 7. novembra 2005
za Radu
predseda
J. STRAW
(1) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
(2) Ú. v. EÚ L 124, 17.5.2005, s. 21.
(3) Pozri Ú. v. EÚ L 124, 17.5.2005, s. 22, pre text dohody.
(4) Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.