This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2448
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2448 of 13 December 2022 on establishing operational guidance on the evidence for demonstrating compliance with the sustainability criteria for forest biomass laid down in Article 29 of Directive (EU) 2018/2001 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2448 z 13. decembra 2022 o stanovení prevádzkových usmernení pre dôkazy na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti pre lesnú biomasu stanovenými v článku 29 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/2001 (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2448 z 13. decembra 2022 o stanovení prevádzkových usmernení pre dôkazy na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti pre lesnú biomasu stanovenými v článku 29 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/2001 (Text s významom pre EHP)
C/2022/9134
Ú. v. EÚ L 320, 14.12.2022, p. 4–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 320/4 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/2448
z 13. decembra 2022
o stanovení prevádzkových usmernení pre dôkazy na preukázanie súladu s kritériami udržateľnosti pre lesnú biomasu stanovenými v článku 29 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/2001
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/2001 z 11. decembra 2018 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov (1), a najmä na jej článok 29 ods. 8,
keďže:
(1) |
V smernici (EÚ) 2018/2001 sa stanovujú nové kritériá udržateľnosti pre lesnú biomasu používanú na výrobu energie, aby sa táto biomasa započítavala do európskych cieľov a národných príspevkov, aby bola súčasťou povinností týkajúcich sa využívania energie z obnoviteľných zdrojov vyplývajúcich z článkov 23 a 25 a bola oprávnená na podporu z verejných zdrojov. S cieľom vyhnúť sa zbytočnému narušeniu trhov so surovinami sú členské štáty okrem toho podľa smernice (EÚ) 2018/2001 pri vypracúvaní systémov podpory pre energiu z obnoviteľných zdrojov povinné zvážiť dostupné udržateľné dodávky biomasy a náležite zohľadniť zásady obehového hospodárstva a hierarchie odpadového hospodárstva stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES (2). |
(2) |
V tejto súvislosti sa lesná biomasa používaná na výrobu energie považuje za udržateľnú, ak spĺňa kritériá udržateľnosti stanovené v článku 29 ods. 6 smernice (EÚ) 2018/2001, ktoré sa týkajú zberu a ťažby lesnej biomasy, a v odseku 7 toho istého článku, ktoré sa týkajú emisií z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva (land use, land-use change and forestry – LULUCF). |
(3) |
Na zabezpečenie súdržnosti medzi cieľmi smernice (EÚ) 2018/2001 a právnymi predpismi Únie v oblasti životného prostredia a spoľahlivej a harmonizovanej implementácie nových kritérií udržateľnosti pre lesnú biomasu členskými štátmi a hospodárskymi subjektmi sa v smernici (EÚ) 2018/2001 vyžaduje, aby Komisia prijala vykonávacie akty, ktorými stanoví prevádzkové usmernenia pre dôkazy na preukázanie súladu s týmito kritériami. |
(4) |
Aby sa minimalizovalo riziko, že sa bude využívať lesná biomasa, ktorá nie je v súlade s kritériami udržateľného zberu a ťažby, mali by hospodárske subjekty vykonať posúdenie založené na riziku, pričom by mali vychádzať z existujúcich právnych predpisov o udržateľnom obhospodarovaní lesov, ktoré platia v krajine pôvodu lesnej biomasy, vrátane systémov monitorovania a presadzovania právnych predpisov. Na tento účel by sa na zozbieranú a vyťaženú lesnú biomasu mali vzťahovať vnútroštátne a regionálne zákony a iné právne predpisy, ktoré zodpovedajú kritériám zberu a ťažby stanoveným v článku 29 ods. 6 písm. a) smernice (EÚ) 2018/2001. Hospodárske subjekty by takisto mali posúdiť, či sú zavedené systémy monitorovania a presadzovania právnych predpisov a či nie sú dôkazy o výrazných nedostatkoch pri presadzovaní príslušných vnútroštátnych alebo regionálnych právnych predpisov. Na to by hospodárske subjekty mali využívať právne posúdenia a správy vypracované Európskou komisiou (3), medzinárodnými alebo vnútroštátnymi vládnymi organizáciami vrátane informácií poskytnutých mimovládnymi organizáciami a vedeckými organizáciami odborníkov na lesné hospodárstvo. V posúdení založenom na riziku by sa mali zohľadniť aj všetky príslušné prebiehajúce konania o porušení povinnosti, ktoré začala Komisia a ktoré sú uvedené vo verejne dostupnej databáze konaní vo veci porušenia povinnosti vedenej Komisiou, a všetky príslušné rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie o porušení povinnosti by sa v nich mali považovať za dôkaz nedostatočného presadzovania právnych predpisov. |
(5) |
Ak na vnútroštátnej úrovni neexistujú dôkazy o dodržiavaní jedného alebo viacerých kritérií zberu a ťažby stanovených v článku 29 ods. 6 písm. a) smernice (EÚ) 2018/2001, lesná biomasa by sa mala považovať za vysokorizikovú. V takýchto prípadoch by hospodárske subjekty mali poskytnúť podrobnejšie dôkazy o tom, že prostredníctvom systémov riadenia na úrovni zdrojovej oblasti sú splnené kritériá zberu a ťažby stanovené v článku 29 ods. 6 písm. b) smernice (EÚ) 2018/2001. V tejto súvislosti je potrebné v porovnaní s dôkazmi požadovanými v rámci vnútroštátneho a regionálneho posúdenia súladu podrobnejšie stanoviť dôkazy o udržateľnosti, ktoré by hospodárske subjekty mali poskytnúť prostredníctvom systémov riadenia na úrovni lesnej zdrojovej oblasti. Tým sa zabezpečí účinné plnenie kritérií zberu a ťažby, najmä kritérií obnovy lesa, zachovania chránených oblastí, minimalizácie vplyvov zberu a ťažby na kvalitu pôdy a biodiverzitu a zachovania alebo zlepšenia dlhodobej produkčnej kapacity lesa. |
(6) |
Na zabezpečenie správneho započítania biogénnych emisií a odstraňovania súvisiacich so zberom a ťažbou lesnej biomasy je potrebné, aby lesná biomasa na vnútroštátnej úrovni spĺňala kritériá LULUCF. Predovšetkým by krajina alebo organizácia regionálnej hospodárskej integrácie, z ktorej biomasa pochádza, mala byť zmluvnou stranou Parížskej dohody. Príslušná krajina alebo organizácia regionálnej hospodárskej integrácie by okrem toho mala mať v kontexte Parížskej dohody predložený vnútroštátne stanovený príspevok (National Determined Contribution – NDC), ktorý by sa vzťahoval na emisie a odstraňovanie z využívania pôdy, poľnohospodárstva a lesného hospodárstva, čím sa zabezpečí, že zmeny v zásobách uhlíka súvisiace so zberom a ťažbou biomasy sa započítajú do záväzku krajiny alebo organizácie regionálnej ekonomickej integrácie znížiť alebo obmedziť emisie skleníkových plynov uvedeného v NDC. Prípadne by príslušná krajina alebo organizácia mala na zachovanie a zvýšenie zásob a záchytov uhlíka mať vnútroštátne alebo regionálne právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na oblasť zberu a ťažby. Okrem toho by sa mali poskytnúť dôkazy o tom, že nahlásené emisie v odvetví LULUCF neprekračujú odstraňovanie a že lesné záchyty uhlíka sa v príslušnom referenčnom období zachovávajú alebo posilňujú. |
(7) |
Ak nie je možné preukázať súlad s kritériami LULUCF stanovenými v článku 29 ods. 7 písm. a) smernice (EÚ) 2018/2001, je potrebné, aby hospodárske subjekty poskytli dodatočné dôkazy o existencii systémov riadenia na úrovni zdrojovej oblasti, s cieľom zabezpečiť, aby sa dlhodobo zachovali alebo posilnili úrovne zásob a záchytov uhlíka v lesoch. Takéto systémy by mali zahŕňať aspoň informácie z výhľadového plánovania a pravidelného monitorovania vývoja lesných zásob a záchytov uhlíka na úrovni lesnej zdrojovej oblasti. |
(8) |
S cieľom zabezpečiť dôkladné overovanie nových kritérií udržateľnosti pre lesnú biomasu by informácie, ktoré poskytujú hospodárske subjekty, mali byť transparentné, presné, spoľahlivé a chránené proti podvodom a hospodárske subjekty by mali mať možnosť spoľahnúť sa na spoľahlivé pravidlá udeľovania osvedčení. V uvedených pravidlách by sa mala zohľadniť úloha dobrovoľných vnútroštátnych alebo medzinárodných schém osvedčovania podľa článku 30 ods. 4 smernice (EÚ) 2018/2001, uznaných Komisiou. |
(9) |
S cieľom minimalizovať administratívnu záťaž by členské štáty mali uľahčiť činnosť hospodárskych subjektov tým, že na účely plánovania a monitorovania sprístupnia údaje vrátane priestorových údajov a inventárov. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre udržateľnosť biopalív, biokvapalín a palív z biomasy, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
Týmto nariadením sa stanovujú prevádzkové usmernenia, ktoré majú členské štáty uplatňovať v záujme zabezpečenia spoľahlivého a harmonizovaného vykonávania kritérií udržateľnosti pre výrobu biopalív, biokvapalín a palív z biomasy z lesnej biomasy založených na riziku, ktoré sú stanovené v článku 29 ods. 6 a 7 smernice (EÚ) 2018/2001.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
— |
„kritériá zberu a ťažby na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni“ sú kritériá stanovené v článku 29 ods. 6 písm. a) smernice (EÚ) 2018/2001; |
— |
„kritériá zberu a ťažby na úrovni zdrojovej oblasti“ sú kritériá stanovené v článku 29 ods. 6 písm. b) smernice (EÚ) 2018/2001; |
— |
„krajina zberu a ťažby“ je krajina alebo územie, kde bola lesná biomasa zozbieraná a vyťažená; |
— |
„vysadený les“ je les zložený prevažne z vysadených a/alebo úmyselne vysiatych stromov, za predpokladu, že vysadené alebo vysiate stromy majú v zrelom stave tvoriť vyše 50 percent dreva na pni; zahŕňa mladinu zo stromov, ktoré boli vysadené alebo vysiate pôvodne; |
— |
„plantážový les“ je vysadený les, ktorý je intenzívne obhospodarovaný a pri výsadbe a zrelosti porastu spĺňa všetky tieto kritériá: jeden alebo dva druhy, rovnaká veková trieda a pravidelný rozstup. Zahŕňa plantáže s krátkym rubným obdobím na získavanie dreva, vlákniny a energie a nezahŕňa lesy vysadené na ochranu alebo obnovu ekosystému, ako aj lesy zriadené výsadbou alebo výsevom, ktoré sa v stave zrelosti porastu podobajú alebo sa budú podobať prirodzene sa obnovujúcim lesom; |
— |
„pne a korene“ sú časti celkového objemu stromov, s výnimkou objemu drevnej biomasy nachádzajúcej sa nad pňom, pričom sa do úvahy berie výška pňa, v ktorej by sa strom rúbal v súlade s bežnou praxou výrubu v príslušnej krajine alebo príslušnom regióne; |
— |
„odumreté drevo“ je všetka neživá drevná biomasa, ktorá sa nenachádza v odpade a ktorá stojí či leží na zemi alebo v pôde, vrátane dreva ležiaceho na povrchu, hrubých drevných zvyškov, odumretých koreňov a pňov s priemerom najmenej 10 cm alebo akýmkoľvek iným priemerom používaným v príslušnej krajine; |
— |
„dlhodobá produkčná kapacita“ je zdravie lesa a jeho schopnosť nepretržite a udržateľne dodávať tovar, ako je drevo rôzneho stupňa kvality, a lesné produkty a ekosystémové služby nesúvisiace s drevom vrátane čistenia vzduchu a vody, údržby biotopov voľne žijúcich živočíchov a rastlín, rekreácie alebo kultúrneho kapitálu, a to počas dlhého obdobia, a prípadne preklenúť niekoľko po sebe nasledujúcich rubných období; |
— |
„systém riadenia“ sú informácie zozbierané o lesnej ploche na úrovni zdrojovej oblasti vrátane informácií vo forme textu, máp, tabuliek a grafov a stratégií alebo riadiacich činností plánovaných a realizovaných na dosiahnutie cieľov v oblasti riadenia alebo rozvoja lesných zdrojov; |
— |
„prírodné škodlivé činitele“ sú činitele vymedzené v článku 3 bode 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 (4); |
— |
„čistý ročný prírastok“ je ročný nárast objemu dostupných zásob živých stromov znížený o priemerný prirodzený úhyn uvedených zásob; |
— |
„kritériá LULUCF na vnútroštátnej úrovni“ sú kritériá stanovené v článku 29 ods. 7 písm. a) smernice (EÚ) 2018/2001; |
— |
„kritériá LULUCF na úrovni zdrojovej oblasti“ sú kritériá stanovené v článku 29 ods. 7 písm. b) smernice (EÚ) 2018/2001; |
— |
„zásoba uhlíka“ je zásoba vymedzená v článku 3 bode 4 nariadenia (EÚ) 2018/841; |
— |
„záchyt uhlíka“ je záchyt vymedzený v článku 3 bode 1 nariadenia (EÚ) 2018/841; |
— |
„prvý bod zhromažďovania“ je bod vymedzený v článku 2 bode 12 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2022/996 (5); |
— |
„audit prvej strany“ je vlastné vyhlásenie hospodárskeho subjektu, ktorý zásobuje prvý bod zhromažďovania; |
— |
„audit druhej strany“ je audit dodávateľa vykonaný hospodárskym subjektom, ktorý riadi prvý bod zhromažďovania; |
— |
„audit vykonaný treťou stranou“ je audit hospodárskeho subjektu vykonaný treťou stranou, ktorá je nezávislá od organizácie, ktorá je predmetom auditu; |
— |
„hospodársky subjekt“ je subjekt vymedzený v článku 2 bode 11 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/996. |
Článok 3
Posúdenie dodržiavania kritérií zberu a ťažby na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni
1. Členské štáty od hospodárskych subjektov vyžadujú, aby poskytli overené informácie potvrdzujúce dodržiavanie kritérií zberu a ťažby na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni. Hospodárske subjekty na tento účel vykonajú posúdenie založené na riziku, ktoré poskytne presné, aktuálne a overiteľné dôkazy o všetkých týchto prvkoch:
a) |
krajina zberu a ťažby a prípadne región na nižšej ako celoštátnej úrovni, kde sa uskutočnil zber a ťažba lesnej biomasy, a |
b) |
že vnútroštátne alebo regionálne právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na oblasť zberu a ťažby, zabezpečujú:
|
c) |
existencia systémov na zabezpečenie monitorovania vykonávania a presadzovania vnútroštátnych a regionálnych právnych predpisov uvedených v písmene b) vrátane informácií o týchto prvkoch: orgány zodpovedné za uskutočňovanie monitorovania, vykonávanie a presadzovanie predpisov, sankcie za nedodržiavanie predpisov, systémy umožňujúce odvolať sa proti rozhodnutiam a prístup verejnosti k informáciám; |
d) |
že nedochádza k výrazným nedostatkom pri presadzovaní vnútroštátnych a/alebo regionálnych zákonov a iných právnych predpisov uvedených v písmene b). |
2. Pokiaľ ide o dôkazy požadované podľa odseku 1 písm. d), hospodárske subjekty zohľadnia všetky právne posúdenia a správy vypracované vnútroštátnymi alebo medzinárodnými vládnymi organizáciami, v ktorých sa podrobne uvádzajú nedostatky pri presadzovaní vnútroštátnych alebo regionálnych právnych predpisov uvedených v odseku 1 písm. b). Zohľadní sa aj akékoľvek príslušné prebiehajúce konanie o porušení povinnosti, ktoré Európska komisia začala proti členskému štátu na základe príslušných právnych predpisov Únie. Existencia rozsudku Súdneho dvora proti členskému štátu za porušenie príslušných právnych predpisov Únie, ako je nariadenie (EÚ) č. 995/2010, sa považuje za dôkaz takýchto nedostatkov pri presadzovaní právnych predpisov.
3. Aby sa minimalizovalo administratívne zaťaženie hospodárskych subjektov, členské štáty môžu zriadiť verejné databázy s aktuálnymi informáciami o prvkoch uvedených v tomto článku a uľahčia subjektom prístup k informáciám vrátane verejných priestorových údajov a verejných inventárov. Na tento účel môžu členské štáty poskytnúť príslušnú odbornú prípravu.
4. Hospodárske subjekty sa môžu rozhodnúť, že v súlade s článkom 4 priamo preukážu dodržiavanie kritérií zberu a ťažby na úrovni zdrojovej oblasti.
Článok 4
Posúdenie dodržiavania kritérií zberu a ťažby na úrovni lesnej zdrojovej oblasti
Ak nie sú k dispozícii dôkazy o dodržiavaní jedného alebo viacerých kritérií zberu a ťažby na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni, členské štáty od hospodárskych subjektov vyžadujú, aby poskytli overené informácie o tom, že uvedené kritériá boli splnené vďaka systémom riadenia, ktoré sú zavedené a implementované na úrovni zdrojovej oblasti. Hospodárske subjekty na tento účel poskytnú presné, aktuálne a overiteľné dôkazy o týchto prvkoch:
a) |
priestorové hranice zdrojovej oblasti, v prípade ktorej je potrebné preukázať dodržiavanie kritérií a na ktorú sa vzťahujú systémy riadenia uvedené v písmene b), a to aj vo forme zemepisných súradníc alebo parciel; |
b) |
systémy riadenia, ktoré sa vzťahujú na zdrojovú oblasť a ktorými sa zabezpečuje:
|
Článok 5
Posúdenie dodržiavania kritérií LULUCF na vnútroštátnej úrovni
Členské štáty od hospodárskych subjektov vyžadujú, aby poskytli overené informácie potvrdzujúce dodržiavanie kritérií využívania pôdy, zmien vo využívaní pôdy a lesného hospodárstva (LULUCF) na vnútroštátnej úrovni. Hospodárske subjekty na tento účel poskytnú presné, aktuálne a overiteľné dôkazy o tom, že krajina alebo organizácia regionálnej hospodárskej integrácie, z ktorej lesná biomasa pochádza, je zmluvnou stranou Parížskej dohody a spĺňa jeden z týchto dvoch súborov podmienok:
i) |
podľa Parížskej dohody o zmene klímy prijatej v roku 2015 v nadväznosti na 21. konferenciu zmluvných strán Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy predložila vnútroštátne stanovený príspevok (NDC), ktorý spĺňa tieto požiadavky:
|
ii) |
má vnútroštátne alebo regionálne právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na oblasť zberu a ťažby a ktoré slúžia na zachovanie a zvýšenie zásob a záchytov uhlíka v lesoch. Okrem toho sa predložia dôkazy o tom, že nahlásené emisie odvetvia LULUCF nie sú väčšie ako odstraňovanie, čo možno preukázať predložením dôkazov o tom, že nahlásené emisie odvetvia LULUCF počas desiatich rokov pred zberom a ťažbou lesnej biomasy v priemere nepresahujú odstraňovanie a že medzi poslednými dvoma po sebe nasledujúcimi desaťročnými obdobiami pred zberom a ťažbou lesnej biomasy došlo k zachovaniu alebo zvýšeniu zásob a záchytov uhlíka. |
Aby sa minimalizovalo administratívne zaťaženie hospodárskych subjektov, môžu členské štáty subjektom poskytnúť aktuálne informácie o prvkoch uvedených v tomto článku.
Článok 6
Posúdenie dodržiavania kritérií LULUCF na úrovni lesnej zdrojovej oblasti
Ak nie sú k dispozícii dôkazy o dodržiavaní kritérií LULUCF na vnútroštátnej úrovni, členské štáty od hospodárskych subjektov vyžadujú, aby poskytli overené informácie potvrdzujúce, že na úrovni lesnej zdrojovej oblasti sú zavedené a implementované systémy riadenia, ktoré majú zabezpečiť dlhodobé zachovávanie alebo posilňovanie úrovní zásob a záchytov uhlíka v lesoch. Hospodárske subjekty na tento účel poskytnú presné, aktuálne a overiteľné dôkazy v súlade s týmito požiadavkami:
a) |
identifikovať priestorové hranice zdrojovej oblasti, v prípade ktorej je potrebné preukázať dodržiavanie kritérií, napríklad prostredníctvom zemepisných súradníc, pozemkov alebo parciel, a to vrátane lesných porastov a pôdnych plôch a identifikovať príslušné lesné úložiská uhlíka vrátane nadzemnej biomasy, podzemnej biomasy, odpadu, odumretého dreva a organického uhlíka v pôde; |
b) |
vypočítať priemerné lesné zásoby a záchyty uhlíka za historické referenčné obdobie s cieľom stanoviť referenčnú hodnotu na porovnanie toho, ako sa udržiavajú alebo posilňujú lesné zásoby a záchyty uhlíka v zdrojovej oblasti. Na uľahčenie využívania inventarizačných údajov o lesoch alebo na zmiernenie vplyvov prírodných škodlivých činiteľov či iných extrémnych udalostí použijú hospodárske subjekty referenčné obdobie 2000 – 2009 alebo iné obdobie podobnej dĺžky a čo najbližšie k obdobiu 2000 – 2009. Výber referenčného obdobia hospodárske subjekty riadne zdôvodnia. Pre všetky príslušné úložiská uhlíka jednotlivo identifikované podľa písmena a) vykoná hospodársky subjekt odhad referenčných hodnôt; |
c) |
opísať scenár očakávaných postupov obhospodarovania lesov v zdrojovej oblasti na predpokladané dlhodobé obdobie, ktoré pokrýva aspoň 30 rokov od zberu a ťažby, ktoré sú zdrojom biomasy. Uvedený scenár sa vypracuje na základe postupov obhospodarovania lesov v zdrojovej oblasti zdokumentovaných za historické referenčné obdobie alebo na základe existujúcich plánov obhospodarovania lesov či iných overiteľných dôkazov; |
d) |
vykonať odhad priemerných zásob a záchytov uhlíka v zdrojovej oblasti počas predpokladaného dlhodobého obdobia, ktoré v závislosti od miery rastu lesa pokrýva najmenej 30 rokov po zbere a ťažbe lesnej biomasy. Na zabezpečenie porovnateľnosti s historickým referenčným obdobím sa pri týchto odhadoch používajú rovnaké úložiská uhlíka, údaje a metódy, aké sú uvedené v písmenách a) a b). Ak hospodárske subjekty nie sú schopné kvantifikovať jedno alebo viacero úložísk identifikovaných podľa písmena a), poskytnú riadne odôvodnenie; |
e) |
porovnať priemerné zásoby a záchyty uhlíka v príslušnej lesnej zdrojovej oblasti za predpokladané dlhodobé obdobie s lesnými zásobami a záchytmi uhlíka za historické referenčné obdobie. Ak sú priemerné lesné zásoby a záchyty uhlíka za predpokladané dlhodobé obdobie rovnaké alebo vyššie ako priemerné lesné zásoby a záchyty uhlíka za historické referenčné obdobie, lesná biomasa je v súlade s kritériami LULUCF na úrovni lesnej zdrojovej oblasti. Hospodárske subjekty zavedú primerané systémy monitorovania a overovania skutočného vývoja zásob a záchytov uhlíka v preukázanom súlade s požiadavkami stanovenými v tomto článku. |
Článok 7
Audit a overovanie
1. Členské štáty prijmú opatrenia na zabezpečenie toho, aby hospodárske subjekty:
a) |
predkladali spoľahlivé informácie, ktorými sa opodstatňujú ich tvrdenia o udržateľnosti a ktorými sa preukazuje, že požiadavky stanovené v článkoch 3 až 6 boli riadne splnené, a aby na požiadanie sprístupnili podrobné údaje, ktoré sa použili na zostavenie týchto informácií. Ak sa na preukázanie súladu s kritériami zberu a ťažby a kritériami LULUCF predložia iné dôkazy, takéto dôkazy musia spĺňať vysoké štandardy spoľahlivosti a overiteľnosti; |
b) |
používali systém hmotnostnej bilancie uvedený v článku 30 ods. 1 smernice (EÚ) 2018/2001; |
c) |
zabezpečili primeraný štandard nezávislého auditu predložených informácií vykonaného treťou stranou, s výnimkou dodržiavania kritérií zberu a ťažby a kritérií LULUCF na vnútroštátnej a regionálnej úrovni, v prípade ktorých sa až po prvý bod zhromažďovania lesnej biomasy môže zabezpečiť audit prvej strany alebo druhej strany; |
d) |
zabezpečili primeranú úroveň transparentnosti a pritom zohľadnili potrebu verejnej kontroly audítorského prístupu; |
e) |
poskytli dôkazy o tom, že príslušné audity sa pravidelne vykonávajú, a to prípadne aj vo forme pravidelných kontrol. |
2. Členské štáty prijmú opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa pri audite uvedenom v prvom odseku písm. c) vyhodnotila častosť a metodika odberu vzoriek a spoľahlivosť údajov a aby sa pri ňom overilo, či sú informácie predložené hospodárskymi subjektmi presné, spoľahlivé a chránené proti podvodom.
3. Hospodárske subjekty môžu na preukázanie dodržiavania kritérií stanovených v článkoch 3 až 6 tohto nariadenia využiť vnútroštátne schémy alebo medzinárodné dobrovoľné schémy uznané Komisiou podľa článku 30 ods. 4 smernice (EÚ) 2018/2001.
4. Za podmienok stanovených v článku 12 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/996 sa môžu s cieľom pomôcť zmierniť administratívne zaťaženie predovšetkým pre malé hospodárske subjekty vykonávať skupinové audity.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. decembra 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 82.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3).
(3) Napríklad projekt REDIIBIO. Technical Assistance for the preparation of the guidance for the implementation of the new bioenergy sustainability criteria set out in the revised Renewable Energy Directive [Technická pomoc pri príprave usmernení na vykonávanie nových kritérií udržateľnosti bioenergie stanovených v revidovanej smernici o obnoviteľných zdrojoch energie], 2021.
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/841 z 30. mája 2018 o začlenení emisií a odstraňovania skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013 a rozhodnutie č. 529/2013/EÚ (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 1).
(5) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/996 zo 14. júna 2022 o pravidlách overovania kritérií udržateľnosti a úspor emisií skleníkových plynov a kritérií nízkeho rizika nepriamej zmeny využívania pôdy (Ú. v. EÚ L 168, 27.6.2022, s. 1).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010 z 20. októbra 2010, ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva (Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2010, s. 23).