EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1278

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1278 z 18. júla 2022, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na zmiernenie dôsledkov útočnej vojny Ruska proti Ukrajine na rybolovné činnosti a zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného touto útočnou vojnou na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry

PE/31/2022/INIT

Ú. v. EÚ L 195, 22.7.2022, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1278/oj

22.7.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 195/1


NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2022/1278

z 18. júla 2022,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na zmiernenie dôsledkov útočnej vojny Ruska proti Ukrajine na rybolovné činnosti a zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného touto útočnou vojnou na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 a článok 175,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

po porade s Výborom regiónov,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Útočná vojna Ruska proti Ukrajine od 24. februára 2022 má vplyv na prevádzkovateľov v odvetví rybolovu a akvakultúry v Únii. Narušenie obchodných tokov s komoditami kľúčovými pre odvetvie rybolovu a akvakultúry z Ruska a Ukrajiny náhle zintenzívnilo rast cien kľúčových vstupov, akými sú energia a suroviny. Obchod medzi Ukrajinou a Úniou je vážne ovplyvnený aj nedostupnosťou dopravy, keďže ruské útoky ukrajinské letiská znefunkčnili a všetky obchodné prepravné činnosti v ukrajinských prístavoch boli pozastavené. Je pravdepodobné, že táto kríza bude mať závažné dôsledky pre dodávky obilia, rastlinných olejov a rýb s bielym mäsom z Ruska a Ukrajiny do Únie, čo povedie k nedostatku kľúčových surovín a podstatnému zvýšeniu cien krmiva pre ryby. Časť flotily Únie ukončila rybolov z dôvodu nemožnosti kompenzovať nárast vstupných nákladov, ako sú rastúce ceny energie, a poklesu ziskovosti rybolovu. Kombinovaný vplyv nedostatku surovín a zvýšenia nákladov pociťujú aj odvetvia chovu a spracovania morských plodov. V dôsledku toho dochádza k zaváženému narušeniu trhu spôsobenému podstatným nárastom nákladov a k narušeniam obchodu, čo si vyžaduje účinné a efektívne opatrenia.

(2)

Preto by malo byť možné, aby z Európskeho námorného a rybárskeho fondu (ďalej len „ENRF“) zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 (3) plynula podpora na osobitné opatrenia na zmiernenie dôsledkov narušenia trhu spôsobeného útočnou vojnou Ruska proti Ukrajine na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry. Uvedené opatrenia by mali zahŕňať finančnú kompenzáciu uznaným organizáciám výrobcov a združeniam organizácií výrobcov, ktorí skladujú produkty rybolovu a akvakultúry v súlade s článkami 30 a 31 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 (4), a finančnú kompenzáciu prevádzkovateľom v sektore rybolovu a akvakultúry vrátane spracovateľského sektora za straty príjmu a dodatočné náklady, ktoré im vznikli z dôvodu narušenia trhu spôsobeného útočnou vojnou Ruska proti Ukrajine a s ňou súvisiacich vplyvov na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry. Výdavky na operácie podporované v rámci uvedených opatrení by mali byť oprávnené od 24. februára 2022, čo je dátum začiatku útočnej vojny Ruska proti Ukrajine.

(3)

Takisto by malo byť možné poskytovať finančnú kompenzáciu z ENRF za dočasné zastavenie rybolovných činností v prípadoch, keď útočná vojna Ruska proti Ukrajine ohrozuje bezpečnosť rybolovných činností alebo ak vplyv tejto útočnej vojny bráni hospodárskej životaschopnosti rybolovných operácií. Takéto dočasné zastavenie rybolovných činností by malo byť oprávnené od 24. februára 2022.

(4)

Obidve tieto opatrenia by malo byť možné podporovať s maximálnou mierou spolufinancovania vo výške 75 % oprávnených verejných výdavkov.

(5)

Vzhľadom na potrebu flexibility pri prerozdeľovaní finančných zdrojov by malo byť možné prerozdeliť pevné sumy stanovené na kontrolné a presadzovacie opatrenia a na opatrenia na získavanie údajov a poskytnúť ich na opatrenia na zmiernenie dôsledkov útočnej vojny Ruska proti Ukrajine na rybolovné činnosti a na zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného touto útočnou vojnou na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry. Z toho istého dôvodu a bez toho, aby bolo dotknuté existujúce obmedzenie finančných výdavkov a obmedzenie trvania iných prípadov dočasného zastavenia rybolovných činností, na ustanovenie o podpore na dočasné zastavenie rybolovných činností v dôsledku útočnej vojny Ruska proti Ukrajine by sa nemalo vzťahovať obmedzenie finančných výdavkov ani obmedzenie trvania. Aj naďalej by mala platiť povinnosť odpočítať podporu poskytnutú na dočasné zastavenie rybolovných činností od podpory udelenej na trvalé zastavenie rybolovných činností na to isté plavidlo. V záujme právnej zrozumiteľnosti, pokiaľ ide o vykonávanie tohto nového prípadu dočasného zastavenia rybolovných činností, je potrebné odkázať na obdobie oprávnenosti stanovené v článku 65 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 (5).

(6)

Vzhľadom na naliehavú potrebu poskytnúť potrebnú podporu by sa rozsah pôsobnosti zjednodušeného postupu zmeny operačných programov členských štátov mal rozšíriť aj na zmeny týkajúce sa osobitných opatrení na zmiernenie dôsledkov útočnej vojny Ruska proti Ukrajine na rybolovné činnosti a na zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného touto útočnou vojnou na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry. Predmetný zjednodušený postup by mal zahŕňať všetky zmeny potrebné na úplné vykonávanie dotknutých opatrení vrátane ich zavedenia, prerozdelenia finančných zdrojov z iných opatrení a opisu metód na výpočet podpory.

(7)

Vzhľadom na naliehavosť potrebnej podpory by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Vzhľadom na neočakávanú povahu útočnej vojny Ruska proti Ukrajine a jej vážne dôsledky na rybolovné činnosti a dotknuté hospodárske odvetvia a dodávateľské reťazce by sa ustanovenia o oprávnenosti nákladov mali uplatňovať so spätnou účinnosťou od 24. februára 2022.

(8)

Keďže cieľ tohto nariadenia, a to zmiernenie vplyvu útočnej vojny Ruska proti Ukrajine na odvetvie rybolovu a akvakultúry, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a dôsledkov navrhovanej činnosti ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

(9)

Nariadenie (EÚ) č. 508/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny nariadenia (EÚ) č. 508/2014

Nariadenie (EÚ) č. 508/2014 sa mení takto:

1.

V článku 13 sa dopĺňa tento odsek:

„7.   Rozpočtové prostriedky uvedené v odsekoch 2 a 3 tohto článku možno prerozdeliť na podporu uvedenú v článku 33 ods. 1 písm. d), článku 44 ods. 4a, článku 67 a článku 68 ods. 3 na zmiernenie dôsledkov útočnej vojny Ruska proti Ukrajine na rybolovné činnosti a na zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného touto útočnou vojnou na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry.“

2.

V článku 22 ods. 2 sa písmeno e) nahrádza takto:

„e)

zmien operačných programov týkajúcich sa podpory uvedenej v článku 33 ods. 1 písm. d), článku 35, článku 44 ods. 4a, článku 55 ods. 1 písm. b), článkoch 57, 66 a 67, článku 68 ods. 3 a článku 69 ods. 3 vrátane prerozdelenia finančných zdrojov na ňu na riešenie dôsledkov výskytu ochorenia COVID-19 alebo na zmiernenie dôsledkov útočnej vojny Ruska proti Ukrajine na rybolovné činnosti, ako aj na zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného touto útočnou vojnou na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry.“

3.

Článok 33 sa mení takto:

a)

Odsek 1 sa mení takto:

i)

v prvom pododseku sa písmeno d) nahrádza takto:

„d)

ak k dočasnému zastaveniu rybolovných činností dôjde medzi 1. februárom a 31. decembrom 2020 v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19, a to aj v prípade plavidiel, ktoré lovia na základe dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva, alebo ak k nemu dôjde od 24. februára 2022 v dôsledku útočnej vojny Ruska proti Ukrajine, ktorá ohrozuje bezpečnosť rybolovných činností alebo bráni hospodárskej životaschopnosti rybolovných operácií.“

ii)

Druhý pododsek sa nahrádza takto:

„V súlade s článkom 65 ods. 9 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a odchylne od prvého pododseku uvedeného odseku a článku sú výdavky na operácie podporované podľa písmena d) prvého pododseku tohto odseku oprávnené od 1. februára 2020, ak sú dôsledkom výskytu ochorenia COVID-19, alebo od 24. februára 2022, ak sú dôsledkom útočnej vojny Ruska proti Ukrajine, ktorá ohrozuje bezpečnosť rybolovných činností alebo bráni hospodárskej životaschopnosti rybolovných operácií.“

b)

Odsek 2 sa nahrádza takto:

„2.   Podporu uvedenú v odseku 1 prvom pododseku písm. a), b) a c) možno poskytovať najviac po dobu šiestich mesiacov na plavidlo počas obdobia oprávnenosti uvedeného v článku 65 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013. Táto maximálna doba sa neuplatňuje na podporu uvedenú v písmene d) uvedeného pododseku.“

4.

V článku 44 sa odsek 4a nahrádza takto:

„4a.   Z ENRF sa môžu podporovať opatrenia na dočasné zastavenie rybolovných činností, ku ktorému došlo v dôsledku výskytu ochorenia COVID-19 alebo v dôsledku útočnej vojny Ruska proti Ukrajine, ktorá ohrozuje bezpečnosť rybolovných činností alebo bráni hospodárskej životaschopnosti rybolovných operácií, ako sa stanovuje v článku 33 ods. 1 prvom pododseku písm. d), za podmienok stanovených v článku 33.“

5.

V článku 67 ods. 1 prvom pododseku sa úvodná časť nahrádza takto:

„1.   Ak je potrebné reagovať na výskyt ochorenia COVID-19 alebo zmierniť vplyvy narušenia trhu spôsobeného útočnou vojnou Ruska proti Ukrajine na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry, z ENRF sa môže podporovať kompenzácia uznaným organizáciám výrobcov a združeniam organizácií výrobcov, ktoré skladujú produkty rybolovu alebo akvakultúry uvedené v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1379/2013, alebo produkty patriace pod číselný znak KN 0302 ako sa uvádza v písmene a) prílohy I k uvedenému nariadeniu za predpokladu, že uvedené produkty sa skladujú v súlade s článkami 30 a 31 uvedeného nariadenia a za týchto podmienok:“.

6.

V článku 67 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.   Podpora uvedená v odseku 1 skončí 31. decembra 2020 s výnimkou prípadov, keď je určená na zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného útočnou vojnou Ruska proti Ukrajine na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry.

V súlade s článkom 65 ods. 9 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a odchylne od prvého pododseku uvedeného odseku a článku sú výdavky na operácie podporované podľa tohto článku oprávnené od 1. februára 2020 na účely reagovania na výskyt ochorenia COVID-19 a od 24. februára 2022 na zmiernenie vplyvov narušenia trhu spôsobeného útočnou vojnou Ruska proti Ukrajine na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry.“

7.

V článku 68 sa dopĺňa tento odsek:

„3.   Z ENRF sa môže podporovať finančná kompenzácia prevádzkovateľom sektora rybolovu a akvakultúry za straty ich príjmu a za dodatočné náklady, ktoré im vznikli z dôvodu narušenia trhu spôsobeného útočnou vojnou Ruska proti Ukrajine a s ňou súvisiacich vplyvov na dodávateľský reťazec produktov rybolovu a akvakultúry.

V súlade s článkom 65 ods. 9 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 sú výdavky na operácie podporované podľa prvého pododseku tohto odseku oprávnené od 24. februára 2022.

Kompenzácia uvedená v prvom pododseku tohto odseku sa vypočítava v súlade s článkom 96.“

8.

V článku 95 ods. 2 sa písmeno e) nahrádza takto:

„e)

operácia sa týka podpory podľa článku 33 alebo 34 alebo kompenzácie podľa článku 54, článku 55, článku 56, článku 68 ods. 3 alebo článku 69 ods. 3;“.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. júla 2022

Za Európsky parlament

predsedníčka

R. METSOLA

Za Radu

predseda

Z. NEKULA


(1)  Stanovisko z 18. mája 2022 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu zo 6. júla 2022 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 18. júla 2022.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) č. 791/2007 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1255/2011 (Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 1).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 1).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320).


Top