Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2222

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2222 z 30. septembra 2021, ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/818 dopĺňa o podrobné pravidlá prevádzky centrálneho úložiska na účely podávania správ a štatistiky

    C/2021/4983

    Ú. v. EÚ L 448, 15.12.2021, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2222/oj

    15.12.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 448/1


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/2222

    z 30. septembra 2021,

    ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/818 dopĺňa o podrobné pravidlá prevádzky centrálneho úložiska na účely podávania správ a štatistiky

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/818 z 20. mája 2019 o stanovení rámca pre interoperabilitu medzi informačnými systémami EÚ v oblasti policajnej a justičnej spolupráce, azylu a migrácie a o zmene nariadení (EÚ) 2018/1726, (EÚ) 2018/1862 a (EÚ) 2019/816 (1), a najmä na jeho článok 39 ods. 5

    keďže:

    (1)

    Nariadením (EÚ) 2019/818 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817 (2) sa stanovuje rámec na zabezpečenie interoperability medzi informačnými systémami EÚ v oblasti hraníc, víz, policajnej a justičnej spolupráce, azylu a migrácie.

    (2)

    Tento rámec zahŕňa niekoľko komponentov a nástrojov podporujúcich interoperabilitu vrátane centrálneho úložiska na účely podávania správ a štatistiky (ďalej len „centrálne úložisko“). Centrálne úložisko uchováva anonymizované údaje extrahované z východiskových informačných systémov EÚ, spoločnej služby porovnávania biometrických údajov, spoločnej databázy údajov o totožnosti a detektora viacnásobných totožností s cieľom poskytovať medzisystémové štatistické podávanie správ na účely politiky, vykazovania a kvality údajov.

    (3)

    Za zriadenie, implementáciu a hosting centrálneho úložiska a za jeho prevádzkové riadenie je zodpovedná Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA).

    (4)

    S cieľom umožniť centrálnemu úložisku poskytovať medzisystémové štatistické údaje je potrebné stanoviť podrobné pravidlá jeho prevádzky vrátane osobitných noriem pre spracovávanie osobných údajov a bezpečnostných pravidiel.

    (5)

    Aby sa znemožnila identifikácia jednotlivcov zo štatistických údajov nachádzajúcich sa v centrálnom úložisku, agentúra eu-LISA by mala vyvinúť nástroj na anonymizáciu údajov ako súčasť svojej architektúry. Proces anonymizácie by mal byť automatizovaný.

    (6)

    Kontrolovaný a zabezpečený prístup by sa mal udeliť len oprávneným zamestnancom príslušných orgánov, inštitúcií a agentúr Únie, aby mohli nahliadať do údajov a štatistík v centrálnom úložisku. Na tento účel by agentúra eu-LISA mala vyvinúť nástroj na podávanie správ ako súčasť svojej architektúry. Zamestnanci agentúry eu-LISA by nemali mať priamy prístup k žiadnym osobným údajom uchovávaným v informačných systémoch EÚ alebo komponentoch interoperability.

    (7)

    S cieľom viesť evidenciu krížového porovnávania súborov údajov o totožnosti v rámci príslušných informačných systémov EÚ alebo medzi nimi na relevantné štatistické účely by centrálne úložisko malo uchovávať jedinečné referenčné číslo. Toto číslo by nemalo byť možné použiť na získanie informácií zo súborov údajov o totožnosti.

    (8)

    Technické riešenie hostingu centrálneho úložiska by sa malo inštalovať na technickom pracovisku agentúry eu-LISA a na záložnom pracovisku, aby sa zabezpečila jeho nepretržitá dostupnosť.

    (9)

    Vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) 2019/818 predstavuje rozvoj schengenského acquis, Dánsko v súlade s článkom 4 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, oznámilo, že nariadenie (EÚ) 2019/818 bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva. Preto je viazané týmto nariadením.

    (10)

    Toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje (3). Írsko sa preto nezúčastňuje na prijatí tohto nariadenia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

    (11)

    Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (4), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (5).

    (12)

    Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (6), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (7).

    (13)

    Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (8), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (9).

    (14)

    Pokiaľ ide o Cyprus, Bulharsko a Rumunsko a Chorvátsko, toto nariadenie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí, v zmysle článku 3 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2003, článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2005 a článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2011.

    (15)

    V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (10) sa uskutočnili konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý vydal 17. júna 2021 stanovisko,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Vymedzenie pojmov

    Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

    1.

    „štatistické údaje“ sú údaje, ktoré sú anonymizované a používané výlučne na účely vypracovávania štatistických správ podľa týchto nariadení Európskeho parlamentu a Rady: nariadenia (EÚ) 2017/2226 (11), nariadenia (EÚ) 2018/1240 (12), nariadenia (EÚ) 2018/1860 (13), nariadenia (EÚ) 2018/1861 (14), nariadenia (EÚ) 2018/1862 (15) a nariadenia (EÚ) 2019/816 (16);

    2.

    „(štatistické) správy“ sú organizovaný súbor štatistických údajov vytvorený automatizovaným spôsobom centrálnym úložiskom podľa súboru vopred stanovených pravidiel a uložený v centrálnom úložisku;

    3.

    „prispôsobiteľné správy“ sú štatistické správy, ktoré sa extrahujú na základe štatistických údajov obsiahnutých v centrálnom úložisku v súlade s osobitnými pravidlami stanovenými na ad hoc báze používateľom a sú uložené v centrálnom úložisku;

    4.

    „kritické údaje o totožnosti“ sú akékoľvek z týchto údajov alebo ich kombinácie, na základe ktorých možno identifikovať jednotlivcov:

    a)

    meno, priezvisko, prezývky všetkých osôb, ktorých údaje sa môžu uchovávať v akomkoľvek informačnom systéme EÚ;

    b)

    číslo cestovného dokladu;

    c)

    adresa (názov ulice, číslo domu);

    d)

    telefón, IP adresa;

    e)

    e-mailová adresa;

    f)

    biometrické údaje.

    Článok 2

    Informácie, ktoré má centrálne úložisko obsahovať

    1.   Údaje uvedené v článku 39 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/818 sa sprístupňujú a uchovávajú v centrálnom úložisku v súlade s týmto nariadením.

    2.   Centrálne úložisko obsahuje štatistické údaje vrátane správ o používaní systému na účely monitorovania fungovania komponentov interoperability uvedených v článku 62 nariadenia (EÚ) 2019/818.

    3.   Centrálne úložisko obsahuje technické správy s cieľom zabezpečiť, aby agentúra eu-LISA monitorovala vývoj a fungovanie komponentov interoperability v súlade s článkom 74 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/818.

    4.   Centrálne úložisko uchováva jedinečné referenčné číslo, ktoré umožňuje viesť evidenciu krížového porovnávania súborov údajov o totožnosti v rámci príslušných informačných systémov EÚ alebo medzi nimi na štatistické účely. Nesmie byť možné, aby sa toto referenčné číslo mohlo použiť na vyhľadanie podkladových súborov údajov o totožnosti.

    5.   Centrálne úložisko umožňuje riadne oprávneným zamestnancom príslušných orgánov uvedených v článku 39 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/818 získať:

    a)

    správy podľa článku 74 nariadenia (EÚ) 2018/1862, ktoré obsahujú tieto štatistiky o záznamoch uchovávaných v Schengenskom informačnom systéme:

    i)

    denné, mesačné a ročné štatistiky o počte záznamov na kategóriu zápisov za každý členský štát aj celkovo podľa článku 74 ods. 3 uvedeného nariadenia;

    ii)

    výročné správy o počte pozitívnych lustrácií na kategóriu zápisu, počte vyhľadávaní v Schengenskom informačnom systéme a počte prístupov do neho na účely vkladania, aktualizácie alebo vymazania zápisu za každý členský štát aj celkovo podľa článku 74 ods. 3 uvedeného nariadenia;

    iii)

    na žiadosť Komisie ďalšie osobitné pravidelné alebo ad hoc štatistické správy o výkonnosti a používaní Schengenského informačného systému a o výmene doplňujúcich informácií podľa článku 74 ods. 6 druhého pododseku uvedeného nariadenia;

    iv)

    na žiadosť Európskej agentúry pre pohraničnú a pobrežnú stráž ďalšie osobitné pravidelné alebo ad hoc štatistické správy na účely vykonávania analýz rizík a posúdení zraniteľnosti podľa článku 74 ods. 6 tretieho pododseku uvedeného nariadenia;

    v)

    správy a štatistiky na účely technickej údržby, podávania správ, vykazovania kvality údajov a vypracúvania štatistík podľa článku 74 ods. 2 uvedeného nariadenia;

    vi)

    správy o kvalite údajov podľa článku 15 ods. 4 uvedeného nariadenia;

    b)

    správy podľa článku 32 nariadenia (EÚ) 2019/816, ktoré obsahujú tieto štatistiky o záznamoch uchovávaných v Európskom informačnom systéme registrov trestov pre štátnych príslušníkov tretích krajín (ECRIS-TCN) a o referenčnom vykonávaní systému ECRIS:

    i)

    prispôsobiteľné správy a štatistiky týkajúce sa zaznamenávania, uchovávania a výmeny informácií extrahovaných z registrov trestov prostredníctvom Európskeho informačného systému registrov trestov pre štátnych príslušníkov tretích krajín;

    ii)

    správy a štatistiky na účely technickej údržby, vykazovania kvality údajov a vypracúvania štatistík podľa článku 32 ods. 3 uvedeného nariadenia;

    6.   Technické správy uvedené v odseku 2 obsahujú štatistiky o používaní systému, dostupnosti, incidentoch, výkonnostnej kapacite, biometrickej presnosti, kvalite údajov a prípadne o prebiehajúcich transakciách.

    7.   Prevádzkové správy, ktoré vyhotovuje centrálne úložisko, používateľ prispôsobí tak, aby sa údaje mohli filtrovať alebo zoskupovať pomocou nástroja na podávanie správ, ktorý sa sprístupní s centrálnym úložiskom.

    8.   Sprístupní sa katalóg správ. Žiadosti o nové správy alebo zmeny existujúcich správ sa riadia politikou agentúry eu-LISA týkajúcou sa riadenia zmien.

    Článok 3

    Úložisko údajov a nástroj na podávanie správ

    1.   Centrálne úložisko používa technické riešenie hostingu údajov extrahovaných z východiskových informačných systémov EÚ a komponentov interoperability.

    2.   Technické riešenie obsahuje nástroj na podávanie správ nakonfigurovaný na tvorbu, uchovávanie a vykonávanie správ a prispôsobiteľných správ uvedených v článku 2.

    3.   Nástroj na podávanie správ umožňuje vytváranie prevádzkových a technických správ a ich vyhľadanie používateľom.

    4.   Nástroj na podávanie správ umožní poskytovanie medzisystémových štatistických údajov a analytických správ na účely politiky, vykazovania a kvality údajov, ak to požaduje právo Únie.

    5.   Všetky správy sa spravujú v rámci technického riešenia. V technickom riešení sa zavedú primerané opatrenia v oblasti bezpečnosti a integrity s cieľom splniť požiadavky bezpečnostného plánu stanoveného v článku 42 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/818.

    6.   Technické riešenie by sa malo implementovať na technickom pracovisku agentúry eu-LISA a na záložnom pracovisku.

    Článok 4

    Extrakcia údajov

    Centrálne úložisko získava z informačných systémov EÚ kópie určené len na čítanie, ktoré obsahujú údaje uvedené v článku 39 ods. 2 a článku 62 ods. 1, 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2019/818, s cieľom vypracovať štatistiky a správy uvedené v článkoch 39 a 62 uvedeného nariadenia. Údaje sa získavajú pravidelne a minimálne každý deň formou jednosmernej extrakcie.

    Článok 5

    Nástroj na anonymizáciu údajov

    1.   Údaje extrahované z východiskových informačných systémov EÚ a komponentov interoperability sa anonymizujú pomocou nástroja na anonymizáciu údajov. V centrálnom úložisku sa uchovávajú len anonymizované údaje.

    2.   Nástroj na anonymizáciu údajov identifikuje kritické údaje o totožnosti v informačných systémoch EÚ a anonymizuje ich prostredníctvom automatizovaného procesu pred uložením štatistických údajov v centrálnom úložisku. Proces anonymizácie je nezvratný.

    Článok 6

    Prístup

    1.   Prístup riadne oprávnených zamestnancov do centrálneho úložiska sa udeľuje a spravuje v súlade s článkom 74 nariadenia (EÚ) 2018/1862 a článkom 32 nariadenia (EÚ) 2019/816.

    2.   Centrálne úložisko je prístupné členským štátom, Komisii a agentúram Únie v súlade s ich prístupovými právami podľa práva Únie prostredníctvom zabezpečeného sieťového pripojenia (TESTA).

    3.   Prístup k nástroju uvedenému v článku 3 ods. 2 tohto nariadenia sa udelí len riadne oprávneným zamestnancom príslušných orgánov v súlade s článkom 39 ods. 2 a článkom 62 ods. 1 až 5 nariadenia (EÚ) 2019/818.

    4.   Príslušné orgány majú prístup do centrálneho úložiska prostredníctvom profilov používateľov a agentúra eu-LISA vedie zoznam profilov používateľov. Jeden orgán môže mať niekoľko profilov v závislosti od jeho prístupových práv.

    5.   Prístup do centrálneho úložiska sa zaloguje. Zalogované informácie obsahujú aspoň:

    a)

    časovú pečiatku;

    b)

    úrad;

    c)

    druh príslušnej správy.

    6.   Logy umožňujúce identifikáciu používateľov, ktorí majú prístup do centrálneho úložiska, sa uchovávajú na vnútroštátnej úrovni a Komisiou, Európskou agentúrou pre pohraničnú a pobrežnú stráž a Europolom. Agentúra eu-LISA uchováva logy všetkých operácií prístupu. Logy sa uchovávajú v centrálnom úložisku jeden rok a potom sa automaticky vymažú.

    7.   Identifikujú sa všetky konfliktné úlohy v rámci centrálneho úložiska a prístup sa udelí v súlade s týmito zásadami:

    a)

    „potreba poznať“ (zásada need-to-know);

    b)

    prístup s minimálnymi privilégiami;

    c)

    oddelenie funkcií.

    8.   Správy o kvalite údajov vydané podľa článku 15 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2018/1862 obsahujú nástroj pre členské štáty na účely poskytovania spätnej väzby agentúre eu-LISA týkajúcej sa nápravy zistených problémov.

    Článok 7

    Sprostredkovateľ údajov

    Agentúra eu-LISA je na účely anonymizácie osobných údajov podľa článku 5 sprostredkovateľom v zmysle článku 3 bodu 12 nariadenia (EÚ) 2018/1725.

    Článok 8

    Iné aspekty ochrany údajov a bezpečnosti

    1.   Do údajov uchovávaných v centrálnom úložisku sa nahliada výlučne na účely podávania správ a štatistiky.

    2.   Agentúra eu-LISA zavedie potrebné bezpečnostné opatrenia na zabezpečenie integrity údajov v centrálnom úložisku. Akékoľvek zmeny údajov musia byť vysledovateľné na účely auditu.

    Článok 9

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.

    V Bruseli 30. septembra 2021

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 85.

    (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817 z 20. mája 2019 o stanovení rámca pre interoperabilitu medzi informačnými systémami EÚ v oblasti hraníc a víz a o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2017/2226, (EÚ) 2018/1240, (EÚ) 2018/1726 a (EÚ) 2018/1861 a rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 27).

    (3)  Toto nariadenie nepatrí do rozsahu pôsobnosti opatrení stanovených v rozhodnutí Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).

    (4)  Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.

    (5)  Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31).

    (6)  Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.

    (7)  Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1).

    (8)  Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21.

    (9)  Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí, v mene Európskej únie, Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19).

    (10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).

    (11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2226 z 30. novembra 2017, ktorým sa zriaďuje systém vstup/výstup na zaznamenávanie údajov o vstupe a výstupe štátnych príslušníkov tretích krajín prekračujúcich vonkajšie hranice členských štátov a o odopretí ich vstupu a stanovujú podmienky prístupu do systému vstup/výstup na účely presadzovania práva, a ktorým sa mení Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, a nariadenia (ES) č. 767/2008 a (EÚ) č. 1077/2011 (Ú. v. EÚ L 327, 9.12.2017, s. 20).

    (12)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240 z 12. septembra 2018, ktorým sa zriaďuje Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS) a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1077/2011, (EÚ) č. 515/2014, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2016/1624 a (EÚ) 2017/2226 (Ú. v. EÚ L 236, 19.9.2018, s. 1).

    (13)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1860 z 28. novembra 2018 o využívaní Schengenského informačného systému na účely návratu neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín (Ú. v. EÚ L 312, 7.12.2018, s. 1).

    (14)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1861 z 28. novembra 2018 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému (SIS) v oblasti hraničných kontrol, o zmene Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, a o zmene a zrušení nariadenia (ES) č. 1987/2006 (Ú. v. EÚ L 312, 7.12.2018, s. 14).

    (15)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1862 z 28. novembra 2018 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému (SIS) v oblasti policajnej spolupráce a justičnej spolupráce v trestných veciach, o zmene a zrušení rozhodnutia Rady 2007/533/SVV a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1986/2006 a rozhodnutia Komisie 2010/261/EÚ (Ú. v. EÚ L 312, 7.12.2018, s. 56).

    (16)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/816 zo 17. apríla 2019, ktorým sa zriaďuje centralizovaný systém na identifikáciu členských štátov, ktoré majú informácie o odsúdeniach štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti (ECRIS-TCN), s cieľom doplniť Európsky informačný systém registrov trestov, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/1726 (Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 1).“;


    Top