EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1779
Council Implementing Decision (EU) 2021/1779 of 5 October 2021 amending Implementing Decision 2009/1013/EU authorising the Republic of Austria to continue to apply a measure derogating from Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1779 z 5. októbra 2021, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1779 z 5. októbra 2021, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
ST/11667/2021/INIT
Ú. v. EÚ L 360, 11.10.2021, p. 120–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.10.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 360/120 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/1779
z 5. októbra 2021,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1 prvý pododsek,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Vykonávacím rozhodnutím Rady 2009/1013/EÚ (2) sa Rakúskej republike (ďalej len „Rakúsko“) povolilo uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od smernice 2006/112/ES (ďalej len „osobitné opatrenie“). Po postupných predĺženiach sa platnosť uvedeného povolenia skončí 31. decembra 2021. |
(2) |
Článok 168a bol do smernice 2006/112/ES vložený smernicou Rady 2009/162/EÚ (3) s cieľom obmedziť odpočet úmerne k skutočnému použitiu na podnikateľské účely, a tak účinnejšie uplatňovať zásadu, podľa ktorej k odpočtu dochádza len vtedy, ak sa dotknutý tovar a služby používajú na účely podnikania zdaniteľnej osoby. Článok 1 rozhodnutia 2009/1013/EÚ sa zmenil, aby sa zahrnul odkaz na článok 168a smernice 2006/112/ES. Názov vykonávacieho rozhodnutia 2009/1013/EÚ preto musí odkazovať aj na článok 168a smernice 2006/112/ES. |
(3) |
Osobitné opatrenie sa odchyľuje od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES, ktorými sa upravuje právo zdaniteľných osôb na odpočet dane z pridanej hodnoty (DPH) z tovaru a služieb, ktoré im boli dodané a poskytnuté na účely ich zdaniteľných transakcií. Cieľom osobitného opatrenia je vyňať DPH za tovar a služby z práva na odpočet, ak tento tovar a služby používa zdaniteľná osoba v rozsahu viac ako 90 % na svoje súkromné účely alebo na účely svojich zamestnancov, respektíve vo všeobecnosti na nepodnikateľské účely alebo nehospodárske činnosti. |
(4) |
Cieľom tohto osobitného opatrenia je zjednodušiť postup pri účtovaní a výbere DPH. Výška dane splatnej na úrovni konečnej spotreby je ovplyvnená iba v zanedbateľnej miere. |
(5) |
Listom, ktorý Komisia zaevidovala 19. marca 2021, Rakúsko požiadalo o povolenie naďalej uplatňovať toto osobitné opatrenie („žiadosť“). |
(6) |
Podľa článku 395 ods. 2 druhého pododseku smernice 2006/112/ES Komisia listami zo 7. apríla 2021 postúpila žiadosť ostatným členským štátom. Listom z 8. apríla 2021 Komisia oznámila Rakúsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti. |
(7) |
Podľa Rakúska sa osobitné opatrenie osvedčilo ako veľmi účinné z hľadiska zjednodušenia výberu DPH, zabránenia daňovým únikom a predchádzania vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam. Opatrením sa znižuje administratívna záťaž podnikov aj daňových správ, keďže nie je potrebné monitorovať následné použitie tovaru a služieb, na ktoré sa v čase ich nadobudnutia vzťahovalo vyňatie z práva na odpočítanie dane. Rakúsku by sa preto malo povoliť uplatňovať osobitné opatrenie naďalej na ďalšie obmedzené obdobie, a to do 31. decembra 2024. |
(8) |
Ak bude Rakúsko považovať za potrebné predĺžiť platnosť opatrenia na obdobie po roku 2024, malo by Komisii do 31. marca 2024 predložiť žiadosť, ku ktorej pripojí správu o uplatňovaní osobitného opatrenia, ktorej súčasťou bude preskúmanie uplatňovaného pomeru rozdelenia. |
(9) |
Osobitné opatrenie nebude mať nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie plynúce z DPH. |
(10) |
Vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vykonávacie rozhodnutie 2009/1013/EÚ sa mení takto:
1. |
Názov sa nahrádza takto: „Vykonávacie rozhodnutie Rady 2009/1013/EÚ z 22. decembra 2009, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty“. |
2. |
Články 1 a 2 sa nahrádzajú takto: „Článok 1 Odchylne od článkov 168 a 168a smernice 2006/112/ES sa Rakúskej republike povoľuje úplne vyňať daň z pridanej hodnoty (DPH) za tovar a služby z práva na odpočet DPH, ak sú predmetný tovar a služby použité v rozsahu viac ako 90 % na súkromné účely zdaniteľnej osoby alebo zamestnancov zdaniteľnej osoby, alebo všeobecnejšie na nepodnikateľské účely alebo nehospodárske činnosti. Článok 2 Toto rozhodnutie stráca účinnosť 31. decembra 2024. Žiadosť o predĺženie platnosti odchyľujúceho sa opatrenia stanoveného v tomto rozhodnutí sa Komisii predloží do 31. marca 2024. K takejto žiadosti sa pripojí správa o uplatňovaní tohto opatrenia, ktorej súčasťou je preskúmanie pomeru rozdelenia uplatňovaného na právo na odpočet DPH na základe tohto rozhodnutia.“ |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Rakúskej republike.
V Luxemburgu 5. októbra 2021
Za Radu
predseda
A. ŠIRCELJ
(1) Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Rady 2009/1013/EÚ z 22. decembra 2009, ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 348, 29.12.2009, s. 21).
(3) Smernica Rady 2009/162/EÚ z 22. decembra 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré ustanovenia smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 10, 15.1.2010, s. 14).