Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1008

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1008 z 21. júna 2021, ktorým sa mení príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o štatút Chorvátska a regiónu Portugalska bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensis a B. suis v populáciách hovädzieho dobytka, ktorým sa mení príloha VIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút Litvy a určitých regiónov Nemecka, Talianska a Portugalska bez výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24), a ktorým sa mení príloha XIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút Dánska a Fínska bez výskytu infekčnej hematopoetickej nekrózy (Text s významom pre EHP)

    C/2021/4336

    Ú. v. EÚ L 222, 22.6.2021, p. 12–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1008/oj

    22.6.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 222/12


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1008

    z 21. júna 2021,

    ktorým sa mení príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o štatút Chorvátska a regiónu Portugalska bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách hovädzieho dobytka, ktorým sa mení príloha VIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút Litvy a určitých regiónov Nemecka, Talianska a Portugalska bez výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24), a ktorým sa mení príloha XIII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o štatút Dánska a Fínska bez výskytu infekčnej hematopoetickej nekrózy

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 4,

    keďže:

    (1)

    V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovujú pravidlá vzťahujúce sa na konkrétne choroby uvedené v zozname v súlade s článkom 5 ods. 1 uvedeného nariadenia (choroby zo zoznamu) a v článku 9 uvedeného nariadenia sa stanovuje, ako sa tieto pravidlá majú uplatňovať na rôzne kategórie chorôb zo zoznamu. V článku 36 uvedeného nariadenia sa takisto stanovuje, že Komisia schváli štatút členských štátov alebo ich pásiem bez výskytu choroby, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu uvedené v jeho článku 9 ods. 1 písm. b) a c).

    (2)

    Okrem toho sa v článku 280 nariadenia (EÚ) 2016/429 stanovuje udržanie existujúceho štatútu bez výskytu chorôb v prípade členských štátov alebo ich pásiem či kompartmentov, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu, ktoré Komisia schválila okrem iného v súlade so smernicou Rady 64/432/EHS (2). V tejto súvislosti sa okrem toho článkom 84 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/689 (3) dopĺňajú pravidlá stanovené v nariadení (EÚ) 2016/429 stanovením prechodných opatrení týkajúcich sa určitých existujúcich štatútov bez výskytu choroby. Konkrétne sa v uvedenom ustanovení určuje, že členské štáty alebo ich pásma so štatútom bez výskytu choroby, ktorý bol schválený pred dátumom uplatňovania uvedeného delegovaného nariadenia, sa považujú za štáty alebo pásma so schváleným štatútom bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populácií hovädzieho dobytka, ak im bol štatút bez výskytu brucelózy udelený v súlade so smernicou 64/432/EHS.

    (3)

    Rozhodnutie Komisie 2003/467/ES (4) bolo prijaté podľa smernice 64/432/EHS a okrem iného sa v ňom uvádza zoznam úradne uznaných členských štátov a ich regiónov bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/620 (5) sa zrušilo a nahradilo rozhodnutie 2003/467/ES. V uvedenom vykonávacom nariadení sa okrem iného stanovuje, že členské štáty alebo ich pásma so štatútom bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách hovädzieho dobytka sú uvedené v časti I kapitole 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. Chorvátsko bolo v rozhodnutí 2003/467/ES uvedené v zozname ako členský štát so štatútom bez výskytu brucelózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka. Chorvátsko by sa preto teraz malo uvádzať v zozname v časti I kapitole 1 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako členský štát so štatútom bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách hovädzieho dobytka. Príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (4)

    Portugalsko okrem toho predložilo Komisii informácie, ktorými preukazuje, že určité pásma daného členského štátu spĺňajú požiadavky stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689, aby tieto pásma mohli byť uznané za pásma so štatútom bez výskytu infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách hovädzieho dobytka. Časť I kapitola 1 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mala zmeniť tak, aby zahŕňala uvedené pásma v Portugalsku.

    (5)

    Vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/620 sa takisto stanovuje, že členské štáty alebo ich pásma so štatútom bez výskytu infekcie vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24) (ďalej len „infekcia BTV“) sa uvádzajú v časti I prílohy VIII k uvedenému nariadeniu.

    (6)

    Litva v prípade celého svojho územia a Nemecko, Taliansko a Portugalsko v prípade niekoľkých svojich pásiem predložili Komisii informácie preukazujúce, že podmienky na uznanie štatútu bez výskytu infekcie BTV stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689 sú splnené. Časť I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mala zmeniť tak, aby zahŕňala celé územie Litvy, ako aj uvedené pásma Nemecka, Talianska a Portugalska.

    (7)

    Vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/620 sa takisto stanovuje, že členské štáty alebo ich pásma so štatútom bez výskytu infekčnej hematopoetickej nekrózy (ďalej len „IHN“) sa uvádzajú v časti I prílohy XIII k uvedenému nariadeniu. Celé územie Dánska a Fínska sa v súčasnosti uvádza v časti I uvedenej prílohy so štatútom bez výskytu IHN. Uvedené členské štáty však nedávno oznámili Komisii výskyt ohnísk IHN. Časť I prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prílohy I, VIII a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 21. júna 2021

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

    (2)  Smernica Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 121, 29.7.1964, s. 1977).

    (3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 211).

    (4)  Rozhodnutie Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúce úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov (Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 74).

    (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/620 z 15. apríla 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o schválenie štatútu bez výskytu choroby a bez vakcinácie v určitých členských štátoch alebo ich pásmach alebo kompartmentoch, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu, a schválenie eradikačných programov pre uvedené choroby zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 131, 16.4.2021, s. 78).


    PRÍLOHA

    Prílohy I, VIII a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia takto:

    1.

    V časti I prílohy I sa kapitola 1 mení takto:

    a)

    Za zápis pre Francúzsko a pred zápis pre Taliansko sa vkladá tento zápis pre Chorvátsko:

    „Chorvátsko

    celé územie“

    b)

    Zápis pre Portugalsko sa nahrádza takto:

    „Portugalsko

    Região Algarve: všetky distritos

    Região Autónoma dos Açores: Ilhas de Corvo, Faial, Flores, Graciosa, Pico, São Jorge, Santa Maria, Terceira

    Região Centro: distritos Aveiro, Viseu, Guarda, Coimbra, Leiria, Castelo Branco“

    2.

    Časť I sa v prílohe VIII mení takto:

    a)

    Zápis pre Nemecko sa nahrádza takto:

    „Nemecko

    – Bundesland Baden-Württemberg

    Landkreis Lörrach

    Landkreis Waldshut

    Landkreis Konstanz

    Landkreis Tuttlingen

    Landkreis Sigmaringen

    Bodenseekreis

    Landkreis Ravensburg

    Landkreis Biberach

    Alb-Donau-Kreis

    Stadtkreis Ulm

    Landkreis Göppingen

    Landkreis Heidenheim

    Ostalbkreis

    Landkreis Schwäbisch Hall

    Main-Tauber-Kreis

    tieto mestá a obce v Landkreis Esslingen: Altbach, Altdorf, Baltmannsweiler, Bempflingen, Beuren, Bissingen a.d.Teck, Deizisau, Dettingen unter Teck, Erkenbrechtsweiler, Frickenhausen, Großbettlingen, Hochdorf, Holzmaden, Kirchheim unter Teck, Köngen, Kohlberg, Lichtenwald, Neidlingen, Neuffen, Notzingen, Nürtingen, Oberboihingen, Ohmden, Owen, Plochingen, Reichenbach a.d. Fils, Unterensingen, Weilheim a.d.Teck, Wendlingen am Neckar, Wernau (Neckar), Lenningen

    tieto mestá a obce v Rems-Murr-Kreis: Alfdorf, Allmersbach im Tal, Althütte, Auenwald, Großerlach, Kaisersbach, Murrhardt, Plüderhausen, Rudersberg, Schorndorf, Sulzbach a.d. Murr, Urbach, Weissach im Tal, Welzheim, Winterbach, Berglen, Remshalden

    tieto mestá a obce v Hohenlohekreis: Dörzbach, Ingelfingen, Krautheim, Künzelsau, Kupferzell, Mulfingen, Neuenstein, Niedernhall, Waldenburg, Weißbach

    tieto mestá a obce v Neckar-Odenwald-Kreis: Hardheim, Höpfingen, Rosenberg, Ravenstein

    tieto mestá a obce v Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald: Auggen, Badenweiler, Feldberg, Friedenweiler, Lenzkirch, Löffingen, Müllheim, Schluchsee, Sulzburg

    tieto mestá a obce v Schwarzwald-Baar-Kreis: Bad Dürrheim, Blumberg, Bräunlingen, Donaueschingen, Hüfingen, Tuningen, Brigachtal

    tieto mestá a obce v Landkreis Reutlingen: Dettingen a.d. Erms, Eningen unter Achalm, Gomadingen, Grabenstetten, Grafenberg, Hayingen, Hülben, Mehrstetten, Metzingen, Münsingen, Pfronstetten, Pfullingen, Riederich, Trochtelfingen, Bad Urach, Zwiefalten, Gutsbez. Münsingen, Römerstein, Engstingen, Hohenstein, Sonnenbühl, Lichtenstein, Sankt Johann

    tieto mestá a obce v Landkreis Zollernalbkreis: Bitz, Burladingen, Hausen am Tann, Jungingen, Meßstetten, Nusplingen, Obernheim, Straßberg, Winterlingen, Albstadt

    Bundesland Bayern

    Bundesland Berlin

    Bundesland Brandenburg

    Bundesland Bremen

    Bundesland Hamburg

    Bundesland Hessen:

    tieto obce v Lahn-Dill-Kreis: Dietzhölztal, Eschenburg, Siegbach, Mittenaar, Hohenahr, Bischoffen, Lahnau

    Tieto obce v Landkreis Gießen: Stadt Allendorf, Biebertal, Buseck, Fernwald, Gießen, Grünberg, Heuchelheim, Hungen, Laubach, Lich, Linden, Lollar, Pohlheim, Rabenau, Reiskirchen, Staufenberg, Wettenberg

    tieto obce v Main-Kinzig-Kreis: Bad Orb, Bad Soden-Salmünster, Biebergemünd, Birstein, Brachttal, Bruchköbel, Erlensee, Flörsbachtal,Freigericht, Gelnhausen, Gründau, Gutsbezirk Spessart, Hammersbach, Hasselroth, Jossgrund, Langenselbold, Linsengericht, Neuberg, Nidderau, Rodenbach, Ronneburg, Schöneck, Schlüchtern, Sinntal, Steinau an der Straße, Wächtersbach

    tieto obce v Wetteraukreis: Altenstadt, Bad Nauheim, Büdingen, Echzell, Florstadt, Gedern, Glauburg, Hirzenhain, Kefenrod, Limeshain, Münzenberg, Nidda, Niddatal, Ortenberg, Ranstadt, Reichelsheim, Rockenberg, Wölfersheim, Wöllstadt

    Landkreis Hersfeld-Rotenburg

    Landkreis Kassel

    Landkreis Fulda

    Landkreis Waldeck-Frankenberg

    Schwalm-Eder-Kreis

    Stadt Kassel

    Vogelsbergkreis

    Werra-Meißner-Kreis

    Landkreis Marburg Biedenkopf

    Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

    Bundesland Niedersachsen

    Bundesland Nordrhein-Westfalen:

    Landkreis Borken,

    Landkreis Coesfeld,

    Ennepe-Ruhr-Kreis

    Landkreis Gütersloh,

    Stadt Hagen

    Landkreis Herford,

    Hochsauerlandkreis

    Landkreis Höxter,

    tieto mestá a obce v Landkreis Kleve: Bedburg-Hau, Emmerich am Rhein, Geldern, Goch, Issum, Kalkar, Kerken, Kevelaer, Kleve, Kranenburg, Rees, Rheurdt, Uedem, Weeze

    Landkreis Lippe,

    Märkischer Kreis

    tieto obce v Landkreis Mettmann: Heiligenhaus, Velbert, Wülfrath

    Landkreis Minden – Lübecke,

    tieto obce v Oberbergischen Kreis: Bergneustadt, Radevormwald

    Landkreis Olpe

    Landkreis Paderborn,

    Landkreis Recklinghausen,

    tieto obce v Landkreis Siegen-Wittgenstein: Netphen, Kreuztal, Hilchenbach, Erndtebrüch, Bad Laasphe, Bad Berleburg

    Landkreis Soest,

    Landkreis Steinfurt,

    Landkreis Unna,

    Landkreis Warendorf,

    Landkreis Wesel,

    Stadt Bielefeld,

    Stadt Bochum,

    Stadt Bottrop,

    Stadt Dortmund,

    Stadt Duisburg,

    Stadt Essen,

    Stadt Gelsenkirchen,

    Stadt Hamm,

    Stadt Herne,

    Stadt Mülheim an der Ruhr,

    Stadt Münster (Westfalen),

    Stadt Oberhausen

    Bundesland Sachsen

    Bundesland Sachsen-Anhalt

    Bundesland Schleswig-Holstein

    Bundesland Thüringen“

    b)

    Zápis pre Taliansko sa nahrádza takto:

    „Taliansko

    Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige

    Regione Valle d’Aosta

    Regione Friuli Venezia Giulia“

    c)

    Za zápis pre Lotyšsko a pred zápis pre Maďarsko sa vkladá tento zápis pre Litvu:

    „Litva

    celé územie“

    d)

    Za zápis pre Poľsko a pred zápis pre Slovinsko sa vkladá tento zápis pre Portugalsko:

    „Portugalsko

    celé územie okrem Região Algarve“

    3.

    Časť I sa v prílohe XIII mení takto:

    a)

    zápis týkajúci sa Dánska sa nahrádza takto:

    „Dánsko

    celé územie okrem povodia Rohden Å, Sneum Å, Vidå, Lindenborg Å a Århus Å“

    b)

    zápis týkajúci sa Fínska sa nahrádza takto:

    „Fínsko

    celé územie okrem:

    pobrežného kompartmentu v obci Ii, Kuivaniemi,

    pobrežného kompartmentu, ktorý tvoria časti obcí Föglö, Lumparland, Lemland, Vårdö, ktoré sa nachádzajú v kruhu s polomerom 11,466 kilometrov so stredom na súradniciach systému WGS84 60,013565060° šírky, 20,317617393° dĺžky,

    povodí: 14.72 Virmasvesi, 14.73 Nilakka, 4.74 Saarijärvi a 4.41 Pielinen“


    Top