This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1095
Commission Implementing Decision (EU) 2019/1095 of 25 June 2019 amending Annex II to Decision 2007/777/EC as regards the entries for Bosnia and Herzegovina and Russia in the list of third countries or parts thereof from which the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines is authorised (notified under document C(2019) 4285) (Text with EEA relevance.)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1095 z 25. júna 2019, ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bosny a Hercegoviny a Ruska v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie [oznámené pod číslom C(2019) 4285] (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1095 z 25. júna 2019, ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bosny a Hercegoviny a Ruska v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie [oznámené pod číslom C(2019) 4285] (Text s významom pre EHP)
C/2019/4285
Ú. v. EÚ L 173, 27.6.2019, p. 93–95
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692
27.6.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 173/93 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1095
z 25. júna 2019,
ktorým sa mení príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bosny a Hercegoviny a Ruska v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie
[oznámené pod číslom C(2019) 4285]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4 písm. c),
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2007/777/ES (2) sa okrem iného stanovujú veterinárne a zdravotné podmienky dovozu zásielok určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev, ktoré boli opracované jedným zo spôsobov stanovených v časti 4 prílohy II k uvedenému rozhodnutiu (ďalej len „komodity“) do Únie. |
(2) |
V časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz daných komodít do Únie za predpokladu, že komodity boli opracované jedným zo spôsobov uvedených v danej časti prílohy II. V časti 4 uvedenej prílohy sa stanovuje nešpecifické opracovanie „A“ a špecifické spôsoby opracovania „B“ až „F“ uvedené v zozname v zostupnom poradí podľa závažnosti rizika pre zdravie zvierat, ktoré majú eliminovať. |
(3) |
Bosna a Hercegovina požiadala o zaradenie do zoznamu uvedeného v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES ako tretia krajina, z ktorej je povolený dovoz komodít získaných z hydiny a pernatej zveri z farmových chovov (okrem vtákov nadradu bežce) do Únie. |
(4) |
V nariadení Komisie (ES) č. 798/2008 (3) sa okrem iného stanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať zásielky hydiny a určitých komodít z hydiny. Nariadením (ES) č. 798/2008, naposledy zmeneným vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/298 (4), sa povoľuje dovoz hydinového mäsa z Bosny a Hercegoviny do Únie a jeho preprava cez územie Únie, a to na základe priaznivého výsledku auditu Komisie, ktorého cieľom bolo vyhodnotiť kontroly zdravia zvierat zavedené pre hydinové mäso určené pre Úniu. V rámci uvedeného auditu sa hodnotili aj kontroly zdravia zvierat zavedené v prípade mäsových výrobkov z hydiny a pernatej zveri z farmových chovov (okrem vtákov nadradu bežce), pričom výsledok auditu bol priaznivý. Preto by sa rozhodnutím 2007/777/ES mal tiež povoliť dovoz komodít získaných z hydiny a pernatej zveri z farmových chovov (okrem vtákov nadradu bežce) do Únie, ktoré boli podrobené nešpecifickému opracovaniu „A“, a Bosna a Hercegovina by sa na tento účel mala zaradiť do časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES. Okrem toho je potrebné upraviť súčasnú položku týkajúcu sa danej tretej krajiny v uvedenej prílohe tak, aby sa vzťahovala aj na toto nové povolenie. Položka týkajúca sa Bosny a Hercegoviny uvedená v danej prílohe by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Rozhodnutím 2007/777/ES sa v súčasnosti povoľuje dovoz komodít získaných z hydiny a pernatej zveri z farmových chovov (okrem vtákov nadradu bežce) z Ruska do Únie za predpokladu, že tieto komodity boli podrobené nešpecifickému opracovaniu „A“ a Rusko je na tento účel riadne uvedené v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES. |
(6) |
Rusko 17. novembra 2016 potvrdilo výskyt vysokopatogénnej aviárnej influenzy podtypu H5N8 na svojom území. Od novembra 2016 Rusko potvrdilo výskyt niekoľkých ohnísk vysokopatogénnej aviárnej influenzy v chovoch hydiny na svojom území. Vzhľadom na tieto ohniská nemožno Rusko od novembra 2016 považovať za krajinu bez výskytu tejto choroby. S cieľom zabrániť zavlečeniu vírusu vysokopatogénnej aviárnej influenzy do Únie by sa preto mal povoliť dovoz komodít získaných z hydiny a pernatej zveri z farmových chovov (okrem vtákov nadradu bežce) z Ruska do Únie, avšak za predpokladu, že tieto komodity boli podrobené špecifickému spôsobu opracovania „D“ stanovenému v časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES. Položka týkajúca sa Ruska uvedená v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 25. júna 2019
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Rozhodnutie Komisie 2007/777/EC z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/298 z 20. februára 2019, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Bieloruska, Bosny a Hercegoviny a Japonska v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny (Ú. v. EÚ L 50, 21.2.2019, s. 20).
PRÍLOHA
Časť 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení takto:
1. |
Položka týkajúca sa Bosny a Hercegoviny sa nahrádza takto:
|
2. |
Položka týkajúca sa Ruska sa nahrádza takto:
|