Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0911

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/911 z 25. júna 2018, ktorým sa stanovujú dočasné ochranné opatrenia s cieľom zabrániť šíreniu moru malých prežúvavcov v Bulharsku [oznámené pod číslom C(2018) 4071] (Text s významom pre EHP)

    C/2018/4071

    Ú. v. EÚ L 161, 26.6.2018, p. 67–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2018; Zrušil 32018D0954

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/911/oj

    26.6.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 161/67


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/911

    z 25. júna 2018,

    ktorým sa stanovujú dočasné ochranné opatrenia s cieľom zabrániť šíreniu moru malých prežúvavcov v Bulharsku

    [oznámené pod číslom C(2018) 4071]

    (Iba bulharské znenie je autentické)

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 3,

    so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    Mor malých prežúvavcov (MMP) je závažná vírusová choroba malých prežúvavcov, najmä oviec a kôz, ktorá sa prenáša predovšetkým priamym kontaktom. Chorobnosť a úmrtnosť v dôsledku MMP môže byť veľmi vysoká, najmä v oblastiach, kde sa choroba vyskytne prvýkrát, a môže mať závažný ekonomický vplyv na odvetvie poľnohospodárstva. MMP sa neprenáša na ľudí. Endemicky sa vyskytuje v mnohých krajinách Afriky, Blízkeho východu a Ázie a vzbudzuje veľké obavy, pokiaľ ide o zdravie a dobré životné podmienky zvierat.

    (2)

    Smernicou Rady 92/119/EHS (3) sa stanovujú všeobecné opatrenia, ktoré sa majú prijať na kontrolu určitých chorôb zvierat vrátane MMP. Patria medzi ne kontrolné opatrenia, ktoré sa majú prijať v prípade podozrenia na MMP a jeho potvrdenia v poľnohospodárskom podniku. Tieto kontrolné opatrenia zahŕňajú zriadenie ochranných pásiem a pásiem dohľadu okolo ohnísk a iné dodatočné opatrenia na kontrolu šírenia danej choroby.

    (3)

    V súlade s článkom 14.7.7 Kódexu zdravia suchozemských zvierat (ďalej len „kódex“) Svetovej organizácia pre zdravie zvierat (OIE), vydanie z roku 2017 (4), keď sa v krajine alebo pásme bez výskytu MMP vyskytne ohnisko MMP alebo infekcia MMP a uplatňuje sa politika likvidácie zvierat, obdobie obnovy je šesť mesiacov po zabití posledného prípadu za predpokladu, že sa dodržal článok 14.7.32 kódexu.

    (4)

    Bulharsko 23. júna 2018 informovalo Komisiu a ostatné členské štáty o troch ohniskách MMP v poľnohospodárskych podnikoch zaoberajúcich sa chovom malých prežúvavcov v obci Boljarovo v bulharskom regióne Jambol.

    (5)

    Bulharsko prijalo kontrolné opatrenia stanovené v smernici 92/119/EHS, najmä „likvidáciu“ nakazených stád a zriadenie ochranných pásiem a pásiem dohľadu okolo ohnísk v zmysle uvedenej smernice. Posilnil sa aj dohľad v obciach susediacich s postihnutými pásmami, ako aj v obciach pozdĺž hranice Únie s tretími krajinami s výskytom MMP.

    (6)

    Okrem opatrení stanovených v smernici 92/119/EHS treba prijať dočasné ochranné opatrenia, aby sa zabránilo šíreniu MMP. S cieľom zabrániť šíreniu MMP do iných oblastí Bulharska a do iných členských štátov a tretích krajín (najmä prostredníctvom obchodu s malými prežúvavcami a ich zárodočnými produktmi) by sa malo kontrolovať odosielanie zásielok malých prežúvavcov a umiestnenie určitých produktov získaných z malých prežúvavcov na trh.

    (7)

    Do zasadnutia Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá a v spolupráci s dotknutým členským štátom by Komisia mala prijať dočasné ochranné opatrenia týkajúce sa moru malých prežúvavcov v Bulharsku.

    (8)

    Na ďalšom zasadnutí Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá sa situácia preskúma a prijaté opatrenia sa v prípade potreby upravia,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    V rozhodnutí sa stanovuje prechodné ochranné opatrenie s cieľom zabrániť šíreniu moru malých prežúvavcov v Únii.

    Vzťahuje sa na malé prežúvavce a na spermu, vajíčka a embryá týchto zvierat, ako aj na určité komodity získané z týchto zvierat.

    Článok 2

    1.   Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

    a)

    „malý prežúvavec“ je zviera druhu oviec alebo kôz;

    b)

    „nespracované vedľajšie živočíšne produkty“ sú vedľajšie živočíšne produkty v zmysle článku 3 bodu 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 (5);

    2.   Okrem toho sa uplatňujú definície stanovené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (6).

    Článok 3

    Bulharsko zakazuje odosielanie nasledujúcich komodít z regiónu Jambol do iných častí Bulharska, iných členských štátov a do tretích krajín:

    a)

    malé prežúvavce;

    b)

    sperma, vajíčka a embryá malých prežúvavcov.

    Článok 4

    1.   Bulharsko zakazuje uvádzanie nasledujúcich komodít získaných z malých prežúvavcov pochádzajúcich z regiónu Jambol na trh mimo uvedeného regiónu:

    a)

    čerstvé mäso;

    b)

    mleté mäso a mäsové prípravky vyrobené z mäsa uvedeného v písmene a);

    c)

    mäsové výrobky a ošetrené žalúdky, mechúre a črevá určené na ľudskú spotrebu vyrobené z mäsa uvedeného v písmene a) iné ako tie, ktoré boli ošetrené s cieľom odstrániť určité zdravotné riziká u zvierat v súlade s prílohou III k smernici Rady 2002/99/ES (7);

    d)

    surové mlieko a mliečne výrobky iné ako tie, ktoré boli ošetrené v hermeticky uzavretých obaloch pri hodnote F0 3,00 alebo viac, ako sa uvádza v prílohe III k smernici 2002/99/ES;

    e)

    výrobky obsahujúce komodity uvedené v písmenách a) až d);

    f)

    nespracované vedľajšie živočíšne produkty.

    2.   Odchylne od zákazu stanoveného v odseku 2 písm. f) príslušný orgán môže povoliť odosielanie nespracovaných vedľajších živočíšnych produktov podliehajúcich úradnému dohľadu a určených na spracovanie alebo likvidáciu v závode na území Bulharska schválenom na uvedený účel v súlade s článkom 4 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1069/2009.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 23. decembra 2018.

    Článok 6

    Toto rozhodnutie je určené Bulharskej republike.

    V Bruseli 25. júna 2018

    Za Komisiu

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.

    (2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.

    (3)  Smernica Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69).

    (4)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_ppr.htm

    (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú. v. EÚ L 300, 14.11.2009, s. 1).

    (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4. 2004, s. 55).

    (7)  Smernica Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúca pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11).


    Top