Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 32014D0231
2014/231/EU: Council Decision of 14 April 2014 on the conclusion of the Framework Agreement on Comprehensive Partnership and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Indonesia, of the other part, as regards matters related to readmission
2014/231/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 14. apríla 2014 o uzavretí Rámcovej dohody o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o otázky súvisiace s readmisiou
2014/231/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 14. apríla 2014 o uzavretí Rámcovej dohody o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o otázky súvisiace s readmisiou
Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, p. 46—47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Em vigor
26.4.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 125/46 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 14. apríla 2014
o uzavretí Rámcovej dohody o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o otázky súvisiace s readmisiou
(2014/231/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 79 ods. 3 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
V súlade s rozhodnutím Rady 2014/229/EÚ (2) sa 9. novembra 2009 podpísala Rámcová dohoda o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu. |
(2) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa tieto členské štáty nezúčastňujú na prijatí tohto rozhodnutia, nie sú ním viazané ani nepodliehajú jeho uplatňovaniu. |
(3) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(4) |
Ustanovenia dohody iné, ako ustanovenia článku 34 ods. 3 súvisiace s readmisiou, sú predmetom samostatného rozhodnutia (3), ktoré sa má prijať paralelne s týmto rozhodnutím. |
(5) |
Dohoda by sa mala v mene Únie schváliť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje Rámcová dohoda o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej (4), pokiaľ ide o jej článok 34 ods. 3.
Článok 2
Vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku predsedá Spoločnému výboru ustanovenému v článku 41 dohody. V závislosti od predmetu rokovania je v Spoločnom výbore zastúpená Únia prípadne Únia a členské štáty.
Článok 3
Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenie podľa článku 48 ods. 1 dohody.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 14. apríla 2014
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Súhlas vyjadrený 26. februára 2014 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).
(2) Rozhodnutie Rady 2014/229/EÚ z 27. októbra 2009 o podpise Rámcovej dohody o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej (pozri stranu 16 tohto úradného vestníka).
(3) Rozhodnutie Rady 2014/230/EÚ zo 14. apríla 2014 o uzavretí Rámcovej dohody o komplexnom partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Indonézskou republikou na strane druhej s výnimkou otázok súvisiacich s readmisiou (pozri stranu 44 tohto úradného vestníka).
(4) Text dohody bol uverejnený v Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 17 spolu s rozhodnutím o podpise.