EUR-Lex L'accès au droit de l'Union européenne
Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32013R0566
Commission Regulation (EU) No 566/2013 of 18 June 2013 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 566/2013 z 18. júna 2013 , ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 566/2013 z 18. júna 2013 , ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Ú. v. EÚ L 167, 19.6.2013, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Plus en vigueur, Date de fin de validité: 09/01/2015; Nepriamo zrušil 32012R1215
19.6.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 167/29 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 566/2013
z 18. júna 2013,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1), a najmä na jeho článok 74 ods. 1,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 44/2001 sa uvádzajú kritériá súdnej právomoci jednotlivých štátov uvedené v článku 3 ods. 2 a článku 4 ods. 2 uvedeného nariadenia. |
(2) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 44/2001 bola niekoľkokrát zmenená, naposledy nariadením Komisie (EÚ) č. 156/2012 (2) tak, aby sa aktualizovali kritériá súdnej právomoci jednotlivých štátov. |
(3) |
Poľsko oznámilo Komisii ďalšie zmeny v zozname uvedenom v prílohe I. |
(4) |
V súlade s článkom 2 dohody medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (3), by sa podľa medzinárodného práva toto nariadenie malo uplatňovať na vzťahy medzi Európskou úniou a Dánskom. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 44/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 44/2001 sa zápis pre Poľsko nahrádza takto:
„— |
v Poľsku: článok 1103 ods. 4 a článok 1110 Občianskeho súdneho poriadku (Kodeksu postępowania cywilnego), pokiaľ tento posledný článok stanovuje právomoc výlučne na základe jednej z týchto okolností: žiadateľ je občanom Poľska alebo má svoje zvyčajné miesto pobytu, trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v Poľsku.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 18. júna 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 12, 16.1.2001, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 50, 23.2.2012, s. 3.
(3) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2005, s. 62.