This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013O0014
2013/234/EU: Guideline of the European Central Bank of 15 May 2013 amending Guideline ECB/2006/4 on the Eurosystem’s provision of reserve management services in euro to central banks and countries located outside the euro area and to international organisations (ECB/2013/14)
2013/234/EÚ: Usmernenie Európskej centrálnej banky z 15. mája 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2006/4 o poskytovaní služieb v oblasti správy rezerv v eurách prostredníctvom Eurosystému centrálnym bankám a krajinám nachádzajúcim sa mimo eurozóny a medzinárodným organizáciám (ECB/2013/14)
2013/234/EÚ: Usmernenie Európskej centrálnej banky z 15. mája 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2006/4 o poskytovaní služieb v oblasti správy rezerv v eurách prostredníctvom Eurosystému centrálnym bankám a krajinám nachádzajúcim sa mimo eurozóny a medzinárodným organizáciám (ECB/2013/14)
Ú. v. EÚ L 138, 24.5.2013, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Nepriamo zrušil 32018O0014
24.5.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 138/19 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 15. mája 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2006/4 o poskytovaní služieb v oblasti správy rezerv v eurách prostredníctvom Eurosystému centrálnym bankám a krajinám nachádzajúcim sa mimo eurozóny a medzinárodným organizáciám
(ECB/2013/14)
(2013/234/EÚ)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho články 12.1 a 14.3 a článok 23,
keďže:
(1) |
Predmetom usmernenia ECB/2006/4 zo 7. apríla 2006 o poskytovaní služieb v oblasti správy rezerv v eurách prostredníctvom Eurosystému centrálnym bankám a krajinám nachádzajúcim sa mimo eurozóny a medzinárodným organizáciám (1) by mala byť otázka uplatňovania reštriktívnych opatrení v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu na zmluvné strany. |
(2) |
Usmernenie ECB/2006/4 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Zmena
Do článku 7 usmernenia ECB/2006/4 sa vkladá nasledujúci bod f):
„f) |
stanoviť, že klient potvrdí členovi Eurosystému, že dodržiava všetky právne predpisy Únie a vnútroštátne právne predpisy o predchádzaní praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, pokiaľ sa neho vzťahujú a v rozsahu, v akom sa na neho vzťahujú, vrátane pokynov príslušných orgánov, a že sa nepodieľa na žiadnej forme priania špinavých peňazí a financovania terorizmu.“ |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a implementácia
1. Toto usmernenie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia národným centrálnym bankám členských štátov, ktorých menou je euro.
2. Národné centrálne banky dodržiavajú toto usmernenie po šiestich týždňoch od notifikácie.
Vo Frankfurte nad Mohanom 15. mája 2013
Za Radu guvernérov ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. EÚ L 107, 20.4.2006, s. 54.