Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1116

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1116/2010 z  2. decembra 2010 , ktorým sa ustanovujú indexy uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2010/2011

Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1116/oj

3.12.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 317/1


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1116/2010

z 2. decembra 2010,

ktorým sa ustanovujú indexy uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2010/2011

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1670/2006 z 10. novembra 2006 stanovujúce určité podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1784/2003 vzhľadom na stanovenie a poskytovanie upravených náhrad, pokiaľ ide o obilie vyvážané vo forme určitých liehovín (2), a najmä na jeho článok 5,

keďže:

(1)

V článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1670/2006 sa stanovuje, že množstvá obilia vhodného pre náhrady sú množstvá dané pod kontrolu a destilované, zaťažené indexom, ktorý sa musí každoročne stanovovať pre každý členský štát. Index musí vyjadrovať pomer medzi celkovými vyvezenými množstvami a celkovými predanými množstvami dotyčných liehovín na základe vývoja uvedeného v množstvách počas počtu rokov zodpovedajúcich priemernému obdobiu starnutia príslušných liehovín.

(2)

Na základe informácií, ktoré poskytlo Írsko a ktoré sa týkajú obdobia od 1. januára do 31. decembra 2009, bolo toto priemerné obdobie starnutia v roku 2009 v prípade írskej whisky päť rokov.

(3)

Mali by sa teda stanoviť indexy na obdobie od 1. októbra 2010 do 30. septembra 2011.

(4)

Článkom 10 protokolu 3 k dohode o Európskom hospodárskom priestore sa vylučuje poskytnutie náhrad za vývoz do Lichtenštajnska, na Island a do Nórska. Okrem toho Únia uzavrela s niektorými tretími krajinami dohody, ktoré obsahujú zrušenie náhrad za vývoz. Podľa článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1670/2006 by sa to teda malo zohľadniť pri výpočte indexov na obdobie 2010/2011.

(5)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 81/2010 z 28. januára 2010, ktorým sa stanovujú koeficienty uplatniteľné na obilniny vyvážané vo forme írskej whisky na obdobie 2009/2010 (3), stratilo účinnosť, pretože sa týka koeficientov uplatniteľných na rok 2009/2010. V záujme zrozumiteľnosti a právnej istoty je potrebné zrušiť uvedené nariadenie,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Indexy uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1670/2006, uplatniteľné na obilniny používané v Írsku na výrobu írskej whisky, sa na obdobie od 1. októbra 2010 do 30. septembra 2011 ustanovujú v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Nariadenie (EÚ) č. 81/2010 sa týmto zrušuje.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. októbra 2010 do 30. septembra 2011.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 2. decembra 2010

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 312, 11.11.2006, s. 33.

(3)  Ú. v. EÚ L 25, 29.1.2010, s. 10.


PRÍLOHA

Indexy uplatniteľné v Írsku

Obdobie platnosti

Index uplatniteľný

na jačmeň používaný na výrobu írskej whisky, kategória B (1)

na obilniny používané na výrobu írskej whisky, kategória A

Od 1. októbra 2010 do 30. septembra 2011

0,030

0,102


(1)  Vrátane jačmeňa spracovaného na slad.


Top