Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32008R1326

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1326/2008 z  15. decembra 2008 , ktorým sa schvaľujú malé zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Chaource (CHOP)]

    Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, s. 20 – 23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 02/01/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1326/oj

    23.12.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 345/20


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1326/2008

    z 15. decembra 2008,

    ktorým sa schvaľujú malé zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Chaource (CHOP)]

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2 druhú vetu,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 9 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 510/2006 a so zreteľom na článok 17 ods. 2 uvedeného nariadenia Komisia preskúmala žiadosť Francúzska o schválenie zmeny a doplnenia prvkov špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Chaource“ zapísaného nariadením Komisie (ES) č. 1107/96 (2).

    (2)

    Cieľom žiadosti je zmeniť a doplniť špecifikáciu spresnením podmienok používania spracovateľských postupov a prísad do mlieka a pri výrobe syra Chaource. Týmito postupmi sa zaisťuje zachovanie hlavných charakteristík označenia.

    (3)

    Komisia preskúmala uvedenú zmenu a doplnenie a dospela k záveru, že sú opodstatnené. Keďže zmena a doplnenie v zmysle článku 9 nariadenia Komisie (ES) č. 510/2006 sú malé, Komisia ich môže schváliť bez použitia postupu opísaného v článkoch 5, 6 a 7 uvedeného nariadenia.

    (4)

    V súlade s článkom 18 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1898/2006 (3) a v zmysle článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 by sa malo uverejniť zhrnutie špecifikácie,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Špecifikácia chráneného označenia pôvodu „Chaource“ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Upravené zhrnutie hlavných prvkov špecifikácie je uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 15. decembra 2008

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.

    (2)  Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 369, 23.12.2006, s. 1.


    PRÍLOHA I

    Schvaľujú sa tieto zmeny a doplnenia špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Chaource“:

    „Spôsob výroby“

    Bod 5 špecifikácie týkajúci sa opisu spôsobu výroby sa dopĺňa takto:

    „(…) Syrenie mlieka sa vykonáva výlučne s použitím syridla.

    Zhusťovanie mlieka čiastočným odstránením vodnatej časti pred koaguláciou je zakázané.

    Okrem mliečnych surovín jedinými povolenými prímesami alebo pomocnými látkami alebo prísadami v mlieku a počas výroby syra sú syridlo, kultúry baktérií, kvasiniek, plesní, ktorých neškodnosť bola preukázaná, chlorid vápenatý a soľ.

    (…) Uchovávanie mliečnych surovín, výrobkov počas výroby, syreniny alebo čerstvého syra prostredníctvom ich udržiavania pri mínusovej teplote je zakázané.

    Uchovávanie čerstvých syrov a zrejúcich syrov v zmenenej atmosfére je zakázané.“


    PRÍLOHA II

    ZHRNUTIE

    Nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

    „CHAOURCE“

    ES č.: FR-PDO-0217-0114/29.03.2006

    CHOP (X) CHZO ( )

    Tento prehľad obsahuje hlavné body špecifikácie výrobku na informačné účely.

    1.   Príslušný orgán v členskom štáte

    Názov

    :

    Institut national de l’origine et de la qualité

    Adresa

    :

    51 rue d’Anjou, 75008 Paris, France

    Tel.

    :

    (33) 153 89 80 00

    Fax

    :

    (33) 153 89 80 60

    E-mail

    :

    info@inao.gouv.fr

    2.   Skupina

    Názov

    :

    Syndicat de défense du fromage de Chaource

    Adresa

    :

    Ferme du Moulinet, 10150 Pont-Sainte-Marie, France

    Tel.

    :

    (33) 325 49 90 48

    Fax

    :

    (33) 325 49 90 48

    E-mail

    :

    syndicat-chaource@wanadoo.fr

    Zloženie

    :

    výrobcovia/spracovatelia (X) ostatní ( )

    3.   Druh výrobku

    Trieda 1.3

    Syry

    4.   Špecifikácia

    [prehľad požiadaviek podľa článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006]

    4.1.   Meno

    „Chaource“

    4.2.   Opis

    Mäkký solený syr z kravského mlieka s plesňou na povrchu, s dvoma veľkosťami v tvare splošteného valca: veľký (priemer 11 cm až 11,5 cm, hrúbka 6 cm, približne 450 gramov) a malý (priemer 8,5 cm až 9 cm, hrúbka 6 cm, približne 200 gramov), s minimálnym obsahom tuku 50 %.

    4.3.   Zemepisná oblasť

    Oblasť výroby pokrýva veľmi úzku zemepisnú oblasť medzi departementmi Aube a Yonne, ktoré obklopujú vlhkú prírodnú oblasť Champagne so spoločným stredom – obcou Chaource.

     

    Departement Aube

    Kantóny zahrnuté do zemepisnej oblasti vcelku: Aix-en-Othe, Bar-sur-Seine, Bouilly, Chaource, Ervy-le-Châtel, Mussy-sur-Seine, Les Riceys et Troyes (7 kantónov).

     

    Departement Yonne

     

    Kantóny zahrnuté do zemepisnej oblasti vcelku: Ancy-le-Franc, Crusy-le-Châtel, Flogny-la-Chapelle, Tonnerre.

     

    Obce zahrnuté do zemepisnej oblasti vcelku: Bagneaux, Boeurs-en-Othe, Cérilly, Chigy, les Clérimois, Coulours, Flacy, Foissy-sur-Vanne, Fontaine-la-Gaillarde, Fournaudin, Maillot, Malay-le-Grand, Malay-le-petit, Noé, Saint-Clément, Saligny, Sens, les Sièges, Theil-sur-Vanne, Vareilles, Vaudeurs, Villeneuve-l'Archevêque, Villiers-Louis, Voisines.

     

    Čiastočne zahrnuté obce: Arces-Dilo (časť situovaná na sever od vnútroštátnej cesty 5), Cerisiers (časť situovaná na sever od štátnej cesty 5), Lailly (časť situovaná na juh od departementálnej cesty 28), La Postolle (časť situovaná na juh od departementálnej cesty 28), Soucy (časť situovaná na juh od štátnej cesty 439), Thorigny-sur-Oreuse (časť situovaná na juh od departementálnej cesty 28), Vaumort (časť situovaná na sever od štátnej cesty 5).

    4.4.   Dôkaz o pôvode

    Každý hospodársky subjekt vyplní „vyhlásenie o spôsobilosti“, ktoré zaregistrujú útvary INAO, na základe ktorého môže INAO identifikovať všetky hospodárske subjekty. Uvedené hospodárske subjekty musia pre INAO sprístupniť záznamy a všetku dokumentáciu potrebnú na kontrolu pôvodu, kvality a výrobných podmienok mlieka a syrov.

    V rámci kontroly charakteristík výrobku označenia pôvodu má analytická a organoleptická skúška zaručiť kvalitu a typické vlastnosti skúšaných výrobkov.

    4.5.   Spôsob výroby

    Výroba mlieka, výroba a zrenie syrov sa musia uskutočňovať v zemepisnej oblasti.

    Syr prevažne z mlieka, voľné a pomalé odkvapkávanie, vyrobený výhradne zo skysnutého a vyzrážaného kravského mlieka. Čas vyzrážania je minimálne 12 hodín, zrenie minimálne dva týždne.

    4.6.   Spojenie

    Známy od stredoveku, keď ho v roku 1513 obyvatelia Chaource ponúkli guvernérovi Langres. O tomto syre sa hovorí už od začiatku 19. storočia. Odvtedy sa predáva na miestnych trhoch aj vo veľkých mestách ako Lyon a Paríž. Označenie syra bolo uznané v roku 1970.

    Oblasť označenia je v údolí, pre ktoré je typické priepustné podložie tvorené predovšetkým vápencom a hlinou a množstvom vodných tokov a prameňov. Potravu pre dojnice predstavujú prírodné lúky a v zime seno, zozbierané priamo na mieste. Tradičný postup výroby umožnil výrobcom získať pridanú hodnotu syra a zachovať v tomto regióne poľnohospodársku činnosť.

    4.7.   Kontrolný orgán

    Názov

    :

    Institut national de l’origine et de la qualité

    Adresa

    :

    51 rue d’Anjou, 75008 Paris, France

    Tel.

    :

    (33) 153 89 80 00

    Fax

    :

    (33) 153 89 80 60

    E-mail

    :

    info@inao.gouv.fr

    L’Institut National de l’Origine et de la Qualité (Národný inštitút pre označenia pôvodu a kvalitu) je verejný administratívny úrad s právnou subjektivitou pod dohľadom ministerstva poľnohospodárstva.

    Inštitút INAO je zodpovedný za kontrolu podmienok pri výrobe výrobkov s označením pôvodu.

    Názov

    :

    Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des Fraudes (DGCCRF)

    Adresa

    :

    59 boulevard Vincent-Auriol, 75703 Paris Cedex 13, France

    Tel.

    :

    (33) 144 87 17 17

    Fax

    :

    (33) 144 97 30 37

    DGCCRF je oddelenie ministerstva hospodárstva, priemyslu a zamestnanosti.

    4.8.   Označenie

    Povinnosť uvádzať slová Chránené označenie pôvodu a názov označenia.


    Začiatok