Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0260

    2008/260/ES: Rozhodnutie Komisie z  18. marca 2008 , ktorým sa niektorým spoločnostiam udeľuje v súvislosti s určitými časťami bicyklov oslobodenie od rozšírenia antidumpingového cla na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, uloženého nariadením Rady (EHS) č. 2474/93, naposledy zachovaného a zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1095/2005, a ktorým sa ruší pozastavenie platby antidumpingového cla rozšíreného na určité časti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktoré bolo niektorým spoločnostiam udelené podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 [oznámené pod číslom K(2008) 1044]

    Ú. v. EÚ L 81, 20.3.2008, p. 73–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/260/oj

    20.3.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 81/73


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 18. marca 2008,

    ktorým sa niektorým spoločnostiam udeľuje v súvislosti s určitými časťami bicyklov oslobodenie od rozšírenia antidumpingového cla na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, uloženého nariadením Rady (EHS) č. 2474/93, naposledy zachovaného a zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 1095/2005, a ktorým sa ruší pozastavenie platby antidumpingového cla rozšíreného na určité časti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktoré bolo niektorým spoločnostiam udelené podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97

    [oznámené pod číslom K(2008) 1044]

    (2008/260/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“),

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 71/97 (2) (ďalej len „rozširujúce nariadenie“), ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením (EHS) č. 2474/93 (3) na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz určitých častí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky a ktorým sa ukladá rozšírené clo na takýto dovoz registrovaný podľa nariadenia (ES) č. 703/96,

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 88/97 (4) (ďalej len „nariadenie o oslobodení“) o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93, a najmä na jeho článok 7,

    po porade s poradným výborom,

    keďže:

    (1)

    Po nadobudnutí účinnosti nariadenia o oslobodení viaceré podniky montujúce bicykle predložili, podľa článku 3 uvedeného nariadenia, žiadosti o oslobodenie od antidumpingového cla rozšíreného na dovoz určitých častí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky nariadením (ES) č. 71/97 (ďalej len „rozšírené antidumpingové clo“). Komisia postupne uverejnila v úradnom vestníku zoznamy podnikov montujúcich bicykle (5), ktorým bola v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia o oslobodení pozastavená povinnosť platiť rozšírené antidumpingové clo týkajúce sa dovozu základných častí bicyklov navrhnutých na prepustenie do colného režimu voľný obeh.

    (2)

    Po poslednom uverejnení zoznamu spoločností, ktoré sú predmetom preskúmania (6), sa určilo obdobie preskúmania. Z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska sa rozhodlo o stanovení obdobia preskúmania od 1. januára 2006 do 30. júna 2007, aby sa v tom istom konaní mohli posúdiť takisto žiadosti o oslobodenie predložené bulharskými a rumunskými podnikmi montujúcimi bicykle. Všetky spoločnosti, ktoré sú predmetom preskúmania, dostali dotazník, v ktorom sa požadujú informácie o montážnych operáciách vykonaných počas príslušného obdobia preskúmania.

    A.   ŽIADOSTI O OSLOBODENIE, NA KTORÉ SA PREDTÝM UDELILO POZASTAVENIE

    A.1.   Prijateľné žiadosti o oslobodenie

    (3)

    Komisia dostala od spoločností uvedených v tabuľke 1 všetky informácie požadované na určenie prijateľnosti ich žiadostí. Týmto spoločnostiam sa po tomto dátume udelilo pozastavenie. Poskytnuté informácie sa skontrolovali a v prípade potreby sa overili na mieste v priestoroch príslušných spoločností. Na základe týchto informácií Komisia uznala, že žiadosti podané spoločnosťami uvedenými v tabuľke 1 sú prijateľné v zmysle článku 4 ods. 1 nariadenia o oslobodení.

    Tabuľka 1

    Názov

    Adresa

    Krajina

    Doplnkový kód TARIC

    Alubike — Bicicletas S.A.

    Zona Industrial de Oia, Lote C-10,

    3770-059 Oliveira do Bairro

    Portugalsko

    A730

    Balkanvelo AD

    1 Mizia Blvd., 5500 Lovech

    Bulharsko

    A811

    Bonaventure BVBA

    Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede

    Belgicko

    A732

    CROSS Ltd.

    1 Hadji Dimitar Street, 3400 Montana

    Bulharsko

    A810

    SC Eurosport DHS SA

    Santuhalm Street 35A, Deva, dept. Hunedoara

    Rumunsko

    A817

    F.lli Schiano S.R.L.

    Via Carmelo Pezzullo 20,

    80027 Frattamaggiore (NA)

    Taliansko

    A824

    Goldbike — Industria de Bicicletas Lda

    R. Flores, 3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro

    Portugalsko

    A777

    Helkama Velox Oy

    Santalantie 22, 10960 Hanko Pohjoinen

    Fínsko

    A825

    Ing. Jaromír Březina

    Foglarova 2896/11, 787 01 Šumperk

    Česká republika

    A776

    KHE Fahrradhandels GmbH

    Gablonzer Strasse 10, 76185 Karlsruhe

    Nemecko

    A794

    Koga BV.

    Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen

    Holandsko

    A773

    Rijwielen en Bromfietsenfabriek L'Avenir NV

    Posthoornstraat 1, 2500 Lier

    Belgicko

    A826

    Leader — 96 Ltd.

    19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv

    Bulharsko

    A813

    Look Cycle International S.A.

    27, rue du Dr. Léveillé, 58000 Nevers

    Francúzsko

    A781

    Maxcom Ltd.

    13 Peshtersko shousse Str., 4000 Plovdiv

    Bulharsko

    A812

    Prestige Rijwielen NV

    Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren

    Belgicko

    A737

    Puky GmbH & Co. KG

    Fortunastrasse 11, 42489 Wülfrath

    Nemecko

    A778

    Robifir Bike Ltd.

    3A Kosta Bosilkov Street,

    2700 Blagoevgrad

    Bulharsko

    A815

    Skeppshultcykeln AB

    Storgatan 78, 333 03 Skeppshult

    Švédsko

    A745

    Stevens Vertriebs GmbH

    Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg

    Nemecko

    A774

    Trenga DE Vertriebs GmbH

    Grossmoordamm 63—67,

    21079 Hamburg

    Nemecko

    A746

    Velomania Ltd.

    Dimitar Nestorov Street bl. 120,

    1612 Sofia

    Bulharsko

    A814

    (4)

    Skutočnosti v konečnej podobe potvrdené Komisiou ukazujú, že pri montážnych operáciách 22 žiadateľov bola hodnota častí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktoré boli použité na montážne operácie, nižšia ako 60 % celkovej hodnoty častí použitých pri týchto montážnych operáciách, a preto nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 13 ods. 2 základného nariadenia.

    (5)

    Z uvedeného dôvodu a v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení by spoločnosti v uvedenej tabuľke mali byť oslobodené od rozšíreného antidumpingového cla.

    (6)

    V súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia o oslobodení by malo oslobodenie spoločností uvedených v tabuľke 1 od rozšíreného antidumpingového cla nadobudnúť účinnosť odo dňa prijatia ich žiadostí. Ich colné dlhy súvisiace s rozšíreným antidumpingovým clom by sa mali navyše považovať za zrušené ku dňu prijatia žiadosti o oslobodenie.

    (7)

    Je potrebné pripomenúť, že táto spoločnosť uvedená v tabuľke 1 oznámila útvarom Komisie zmenu svojho oficiálneho sídla počas obdobia preskúmania:

    spoločnosť Leader-96 Ltd. zmenila adresu svojho oficiálneho sídla z 3 Mostova Str., 4002 Plovdiv, Bulharsko na 19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv, Bulharsko.

    (8)

    Stanovilo sa, že tieto zmeny v adrese oficiálneho sídla neovplyvnia montážne operácie, pokiaľ ide o ustanovenia nariadenia o oslobodení, a preto sa Komisia nenazdáva, že by tieto zmeny mali mať vplyv na oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla.

    A.2.   Neprijateľné žiadosti o oslobodenie a stiahnuté žiadosti

    (9)

    Spoločnosti uvedené v tabuľke 2 tiež predložili žiadosti o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla.

    Tabuľka 2

    Názov

    Adresa

    Krajina

    Doplnkový kód TARIC

    Isaac International Ltd.

    4 Axis Park, P014 1FD Fareham Hants, Hampshire

    Spojené kráľovstvo

    A816

    Loris Cycles di Perinel Lori

    Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)

    Taliansko

    A731

    ROG Kolesa d.d. (formerly ELAN Bikes d.d)

    Letališka 29, 1000 Ljubljana

    Slovinsko

    A538

    (10)

    Dve spoločnosti stiahli svoju žiadosť o oslobodenie a náležite o tom informovali Komisiu.

    (11)

    Ďalšia spoločnosť skrachovala, následkom čoho prestala vykonávať montážnu činnosť.

    (12)

    Keďže spoločnosti uvedené v tabuľke 2 nesplnili kritériá na oslobodenie stanovené v článku 6 ods. 2 nariadenia o oslobodení, Komisia musí ich žiadosti o oslobodenie zamietnuť v súlade s článkom 7 ods. 3 nariadenia. Pozastavenie platby rozšíreného antidumpingového cla uvedené v článku 5 nariadenia o oslobodení sa vzhľadom na túto skutočnosť musí zrušiť a odo dňa prijatia žiadostí predložených dotknutými spoločnosťami sa musí vyberať rozšírené antidumpingové clo.

    B.   ŽIADOSTI O OSLOBODENIE, NA KTORÉ NEBOLO PREDTÝM UDELENÉ POZASTAVENIE

    B.1.   Neprijateľné žiadosti o oslobodenie

    (13)

    Spoločnosti uvedené v tabuľke 3 takisto predložili žiadosti o oslobodenie od platby rozšíreného antidumpingového cla:

    Tabuľka 3

    Názov

    Adresa

    Krajina

    BBC International Biria Bike Company International GmbH

    Mannheimer Strasse 80,

    68535 Edingen-Neckarhausen

    Nemecko

    Ets. TH Brasseur SA

    Rue des Steppes 13, 4000 Liège

    Belgicko

    Individual Bike s.r.o.

    Kmochova 2430, 431 11 Chomutov

    Česká republika

    Shrapnell NV

    Groendreef 7, 9500 Geraardsbergen

    Belgicko

    (14)

    Pokiaľ ide o tieto spoločnosti, malo by sa pripomenúť, že ich žiadosti nesplnili kritériá prijateľnosti ustanovené v článku 4 ods. 1 nariadenia o oslobodení, keďže všetci títo žiadatelia používajú základné časti bicyklov na výrobu alebo montáž bicyklov v množstve menšom ako 300 kusov z jedného modelu mesačne.

    (15)

    Dotknuté spoločnosti boli náležite informované a dostali možnosť vyjadriť svoje pripomienky. Dve spoločnosti nepredložili žiadne pripomienky, ďalšie dve spoločnosti stiahli svoju žiadosť. V dôsledku toho sa týmto spoločnostiam pozastavenie neudelilo.

    B.2.   Prijateľné žiadosti o oslobodenie, na ktoré by sa malo udeliť pozastavenie

    (16)

    Zainteresované spoločnosti sú týmto oboznámené o prijatí nasledujúcich žiadostí o oslobodenie, v zmysle článku 3 nariadenia o oslobodení, od spoločností uvedených v tabuľke 4. Pozastavenie rozšíreného cla pre tieto žiadosti by malo nadobudnúť účinnosť od dátumu uvedeného v stĺpci s nadpisom „dátum nadobudnutia účinnosti“:

    Tabuľka 4

    Názov

    Adresa

    Krajina

    Pozastavenie v zmysle nariadenia (ES) č. 88/97

    Dátum nadobudnutia účinnosti

    Doplnkový kód TARIC

    Blue Ocean Hungary Ltd.

    Sukorói u. 8,

    8097 Nadap

    Maďarsko

    článok 5

    30.1.2008

    A858

    Canyon Bicycles GmbH

    Koblenzer Strasse 236,

    56073 Koblenz

    Nemecko

    článok 5

    4.12.2007

    A856

    Euro-Bike-Products

    Ul. Starołęcka 18,

    61-361 Poznań

    Poľsko

    článok 5

    6.8.2007

    A849

    EUSA Mart European Sales & Marketing GmbH & Co. KG

    An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main

    Nemecko

    článok 5

    7.1.2008

    A857

    KOVL spol. S.r.o.

    Choceradská 3042/20,

    141 00 Praha 4

    Česká republika

    článok 5

    29.3.2007

    A838

    MICPOL

    Ul. Myśliborska 93A m. 62, 03-185 Warszawa

    Poľsko

    článok 5

    17.4.2007

    A839

    N&W Cycle GmbH

    Mühlenhof 5,

    51598 Friesenhagen

    Nemecko

    článok 5

    11.10.2007

    A852

    Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH

    Zum Acker 1,

    56244 Freirachdorf

    Nemecko

    článok 5

    25.6.2007

    A850

    Special Bike — Societa Cooperativa

    Via Nizza 20,

    71042 Cerignola (FG)

    Taliansko

    článok 5

    22.1.2008

    A533

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sú spoločnosti uvedené v tabuľke 1 v súvislosti s dovozom určitých častí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky oslobodené, na základe nariadenia Rady (ES) č. 71/97, od rozšírenia konečného antidumpingového cla na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, uloženého nariadením Rady (EHS) č. 2474/93, zachovaného nariadením (ES) č. 1524/2000 a zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1095/2005.

    Oslobodenie nadobúda účinnosť pre každú spoločnosť od príslušného dátumu uvedeného v stĺpci s nadpisom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.

    Tabuľka 1

    Zoznam oslobodených spoločností

    Názov

    Adresa

    Krajina

    Výnimka v zmysle nariadenia (ES) č. 88/97

    Dátum nadobudnutia účinnosti

    Doplnkový kód TARIC

    Alubike — Bicicletas S.A.

    Zona Industrial de Oia, Lote C-10, 3770-059 Oliveira do Bairro

    Portugalsko

    článok 7

    12.12.2005

    A730

    Balkanvelo AD

    1 Mizia Blvd.,

    5500 Lovech

    Bulharsko

    článok 7

    1.1.2007

    A811

    Bonaventure BVBA

    Stoomtuigstraat 16,

    8830 Hooglede

    Belgicko

    článok 7

    19.1.2006

    A732

    CROSS Ltd.

    1 Hadji Dimitar Street,

    3400 Montana

    Bulharsko

    článok 7

    1.1.2007

    A810

    SC Eurosport DHS SA

    Santuhalm Street 35A, Deva, dept. Hunedoara

    Rumunsko

    článok 7

    1.1.2007

    A817

    F.lli Schiano S.R.L.

    Via Carmelo Pezzullo 20,

    80027 Frattamaggiore (NA)

    Taliansko

    článok 7

    31.1.2007

    A824

    Goldbike — Industria de Bicicletas Lda

    R. Flores, 3780 594

    Poutena-Vilarinho do Bairro

    Portugalsko

    článok 7

    9.8.2006

    A777

    Helkama Velox Oy

    Santalantie 22, 10960 Hanko Pohjoinen

    Fínsko

    článok 7

    29.1.2007

    A825

    Ing. Jaromír Březina

    Foglarova 2896/11,

    787 01 Šumperk

    Česká republika

    článok 7

    20.7.2006

    A776

    KHE Fahrradhandels GmbH

    Gablonzer Strasse 10,

    76185 Karlsruhe

    Nemecko

    článok 7

    6.11.2006

    A794

    Koga BV.

    Tinweg 9,

    8445 PD Heerenveen

    Holandsko

    článok 7

    19.6.2006

    A773

    Rijwielen en Bromfietsenfabriek L'Avenir NV

    Posthoornstraat 1, 2500 Lier

    Belgicko

    článok 7

    21.3.2007

    A826

    Leader — 96 Ltd.

    19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv

    Bulharsko

    článok 7

    1.1.2007

    A813

    Look Cycle International S.A.

    27, rue du Dr. Léveillé,

    58000 Nevers

    Francúzsko

    článok 7

    14.9.2006

    A781

    Maxcom Ltd.

    13 Peshtersko shousse Str.,

    4000 Plovdiv

    Bulharsko

    článok 7

    1.1.2007

    A812

    Prestige Rijwielen NV

    Zuiderdijk 25,

    9230 Wetteren

    Belgicko

    článok 7

    16.2.2006

    A737

    Puky GmbH & Co. KG

    Fortunastrasse 11,

    42489 Wülfrath

    Nemecko

    článok 7

    21.8.2006

    A778

    Robifir Bike Ltd.

    3A Kosta Bosilkov Street,

    2700 Blagoevgrad

    Bulharsko

    článok 7

    1.1.2007

    A815

    Skeppshultcykeln AB

    Storgatan 78, 333 03 Skeppshult

    Švédsko

    článok 7

    29.3.2006

    A745

    Stevens Vertriebs GmbH

    Asbrookdamm 35,

    22115 Hamburg

    Nemecko

    článok 7

    3.7.2006

    A774

    Trenga DE Vertriebs GmbH

    Grossmoordamm 63—67,

    21079 Hamburg

    Nemecko

    článok 7

    10.5.2006

    A746

    Velomania Ltd.

    Dimitar Nestorov Street bl. 120, 1612 Sofia

    Bulharsko

    článok 7

    1.1.2007

    A814

    Článok 2

    Týmto sa zamietajú žiadosti o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla predložené podľa článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 spoločnosťami uvedenými v tabuľke 2.

    Pozastavenie platenia rozšíreného antidumpingového cla v zmysle článku 5 nariadenia (ES) č. 88/97 sa týmto pre príslušné spoločnosti ruší od príslušného dátumu uvedeného v stĺpci s nadpisom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.

    Tabuľka 2

    Zoznam spoločností, pre ktoré sa pozastavenie ruší

    Názov

    Adresa

    Krajina

    Pozastavenie v zmysle nariadenia (ES) č. 88/97

    Dátum nadobudnutia účinnosti

    Doplnkový kód TARIC

    Isaac International Ltd.

    4 Axis Park, P014 1FD Fareham Hants, Hampshire

    Spojené kráľovstvo

    článok 5

    13.12.2006

    A816

    Loris Cycles di Perinel Lori

    Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)

    Taliansko

    článok 5

    13.12.2005

    A731

    ROG Kolesa d.d.

    (former ELAN Bikes, d.d.)

    Letališka 29,

    1000 Ljubljana

    Slovinsko

    článok 5

    1.5.2004

    A538

    Článok 3

    Spoločnosti uvedené v tabuľke 3 predstavujú aktualizovaný zoznam spoločností, ktoré sú predmetom preskúmania v zmysle článku 3 nariadenia (ES) č. 88/97. Pozastavenie rozšíreného cla, po predložení týchto žiadostí, nadobudlo účinnosť od príslušného dátumu uvedeného v tabuľke 3 v stĺpci s nadpisom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.

    Tabuľka 3

    Zoznam spoločností, ktoré sú predmetom preskúmania

    Názov

    Adresa

    Krajina

    Pozastavenie v zmysle nariadenia (ES) č. 88/97

    Dátum nadobudnutia účinnosti

    Doplnkový kód TARIC

    Blue Ocean Hungary Ltd.

    Sukorói u. 8,

    8097 Nadap

    Maďarsko

    článok 5

    30.1.2008

    A858

    Canyon Bicycles GmbH

    Koblenzer Strasse 236,

    56073 Koblenz

    Nemecko

    článok 5

    4.12.2007

    A856

    Euro-Bike-Products

    Ul. Starołęcka 18,

    61-361 Poznań

    Poľsko

    článok 5

    6.8.2007

    A849

    EUSA Mart European Sales & Marketing GmbH & Co. KG

    An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main

    Nemecko

    článok 5

    7.1.2008

    A857

    KOVL spol. S.r.o.

    Choceradská 3042/20,

    141 00 Praha 4

    Česká republika

    článok 5

    29.3.2007

    A838

    MICPOL

    Ul. Myśliborska 93A m. 62,

    03-185 Warszawa

    Poľsko

    článok 5

    17.4.2007

    A839

    N&W Cycle GmbH

    Mühlenhof 5,

    51598 Friesenhagen

    Nemecko

    článok 5

    11.10.2007

    A852

    Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH

    Zum Acker 1,

    56244 Freirachdorf

    Nemecko

    článok 5

    25.6.2007

    A850

    Special Bike — Societa Cooperativa

    Via Nizza 20,

    71042 Cerignola (FG)

    Taliansko

    článok 5

    22.1.2008

    A533

    Článok 4

    Žiadosti o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla, ktoré predložili spoločnosti uvedené v tabuľke 4, sa týmto zamietajú.

    Tabuľka 4

    Zoznam spoločností, ktorých žiadosti o oslobodenie sa zamietajú

    Názov

    Adresa

    Krajina

    BBC International Biria Bike Company International GmbH

    Mannheimer Strasse 80, 68535 Edingen-Neckarhausen

    Nemecko

    Ets. TH Brasseur SA

    Rue des Steppes 13, 4000 Liège

    Belgicko

    Individual Bike s.r.o.

    Kmochova 2430, 431 11 Chomutov

    Česká republika

    Shrapnell NV

    Groendreef 7, 9500 Geraardsbergen

    Belgicko

    Článok 5

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom a spoločnostiam uvedeným v článkoch 1, 2, 3 a 4.

    V Bruseli 18. marca 2008

    Za Komisiu

    Peter MANDELSON

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2117/2005 (Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, s. 17).

    (2)  Ú. v. ES L 16, 18.1.1997, s. 55.

    (3)  Ú. v. ES L 228, 9.9.1993, s. 1. Nariadenie zachované nariadením (ES) č. 1524/2000 (Ú. v. ES L 175, 14.7.2000, s. 39) a zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1095/2005 (Ú. v. EÚ L 183, 14.7.2005, s. 1).

    (4)  Ú. v. ES L 17, 21.1.1997, s. 17.

    (5)  Ú. v. ES C 45, 13.2.1997, s. 3, Ú. v. ES C 112, 10.4.1997, s. 9, Ú. v. ES C 220, 19.7.1997, s. 6, Ú. v. ES C 378, 13.12.1997, s. 2, Ú. v. ES C 217, 11.7.1998, s. 9, Ú. v. ES C 37, 11.2.1999, s. 3, Ú. v. ES C 186, 2.7.1999, s. 6, Ú. v. ES C 216, 28.7.2000, s. 8, Ú. v. ES C 170, 14.6.2001, s. 5, Ú. v. ES C 103, 30.4.2002, s. 2, Ú. v. EÚ C 35, 14.2.2003, s. 3, Ú. v. EÚ C 43, 22.2.2003, s. 5, Ú. v. EÚ C 54, 2.3.2004, s. 2, Ú. v. EÚ C 299, 4.12.2004, s. 4, Ú. v. EÚ L 17, 21.1.2006, s. 16 a Ú. v. EÚ L 313, 14.11.2006, s. 5.

    (6)  Ú. v. EÚ L 313, 14.11.2006, s. 5.


    Top