This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0866
Council Regulation (EC) No 866/2007 of 23 July 2007 amending Regulation (EC) No 234/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Liberia
Nariadenie Rady (ES) č. 866/2007 z 23. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 234/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Libérii
Nariadenie Rady (ES) č. 866/2007 z 23. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 234/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Libérii
Ú. v. EÚ L 192, 24.7.2007, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2016; Nepriamo zrušil 32016R0983
24.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 192/4 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 866/2007
z 23. júla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 234/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Libérii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 60 a 301,
so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2007/93/SZBS z 12. februára 2007, ktorou sa mení a obnovuje spoločná pozícia 2004/137/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Libérii (1),
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) |
V spoločnej pozícii Rady 2004/137/SZBP z 10. februára 2004 týkajúcej sa reštriktívnych opatrení voči Libérii (2) bolo ustanovené uplatňovanie opatrení uvedených v rezolúcii Bezpečnostnej rady OSN 1521 (2003) týkajúcej sa Libérie, vrátane zbrojného embarga a zákazu poskytovania technickej a finančnej pomoci v súvislosti s vojenskými činnosťami. |
(2) |
V súlade s rezolúciami Bezpečnostnej rady OSN 1647 (2005), 1683 (2006), 1689 (2006) a 1731 (2006) boli na základe spoločných pozícií Rady 2006/31/SZBP (3), 2006/518/SZBP (4) a 2007/93/SZBP potvrdené reštriktívne opatrenia spoločnej pozície 2004/137/SZBP na ďalšie obdobie a boli ustanovené niektoré úpravy. |
(3) |
Nariadením Rady (ES) č. 234/2004 z 10. februára 2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Libérii (5) sa zakazuje poskytovať Libérii technickú a finančnú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami a dovážať surové diamanty z Libérie. |
(4) |
Vzhľadom na vývoj v Libérii, Bezpečnostná rada OSN prijala 20. decembra 2006 rezolúciu 1731 (2006), ktorou sa obnovujú reštriktívne opatrenia zavedené rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN 1521 (2003), a ktorou sa stanovuje, že opatrenia týkajúce sa zbraní sa nevzťahujú na dodávky nesmrtonosného vojenského zariadenia s výnimkou nesmrtonosných zbraní a streliva, ako bolo vopred oznámené výboru zriadenému odsekom 21 rezolúcie 1521 (2003), ktoré je určené výlučne členom polície a bezpečnostných síl vlády Libérie preverených a vyškolených od vzniku misie Organizácie spojených národov v Libérii v októbri 2003. |
(5) |
Spoločnou pozíciou 2007/93/SZBP sa ustanovuje dodatočná výnimka týkajúca sa týchto dodávok a výzvy k akcii zo strany Spoločenstva. |
(6) |
Je vhodné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 234/2004 o výpočet príslušných orgánov. |
(7) |
Je vhodné, aby zmeny a doplnenia mali spätnú platnosť k dátumu nasledujúcemu po prijatí rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie spojených národov 1731 (2006). |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 234/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 234/2004 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
článok 3 sa nahrádza takto: „Článok 3 1. Odchylne od článku 2, môžu príslušné orgány uvedené na internetových stránkach v prílohe I, v členskom štáte, v ktorom je poskytovateľ služby usadený, povoliť poskytovanie:
2. Na činnosti, ktoré sa už uskutočnili, sa neudeľujú žiadne povolenia.“; |
2. |
článok 4 sa nahrádza takto: „Článok 4 1. Ak boli takéto činnosti schválené v predstihu výborom zriadeným na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003) a odchylne od článku 2 tohto nariadenia, môže príslušný orgán, ako je uvedené na internetovej stránke v prílohe I, v členskom štáte, v ktorom je poskytovateľ služby usadený, povoliť poskytnutie technickej pomoci týkajúcej sa:
Schválenie výborom zriadeným na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003) sa vyžaduje prostredníctvom príslušného orgánu – ako sa uvádza na internetových stránkach v prílohe I – v členskom štáte, v ktorom je poskytovateľ služby usadený. Vláda príslušného členského štátu a vláda Libérie spoločne požiadajú výbor zriadený na základe odseku 21 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1521 (2003) o schválenie technickej pomoci týkajúcej sa zbraní a streliva uvedenej v písmene c). 2. Na činnosti, ktoré sa už uskutočnili, sa neudeľujú žiadne povolenia.“; |
3. |
vkladá sa tento článok 8a: „Článok 8a 1. Členské štáty určia príslušné orgány uvedené v tomto nariadení a uverejnia ich na webových stránkach uvedených v prílohe I alebo prostredníctvom týchto stránok. 2. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii svoje príslušné orgány po vstupe tohto nariadenia do platnosti a oznámia jej akékoľvek neskoršie zmeny.“ |
4. |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 234/2004 sa nahrádza textom prílohy k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa s účinnosťou od 21. decembra 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. júla 2007
Za Radu
predseda
L. AMADO
(1) Ú. v. EÚ L 41, 13.2.2007, s. 17.
(2) Ú. v. EÚ L 40, 12.2.2004, s. 35. Spoločná pozícia naposledy zmenená a doplnená spoločnou pozíciou 2007/400/SZBP (Ú. v. EÚ L 150, 12.6.2007, s. 15).
(3) Spoločná pozícia 2006/31/SZBP z 23. januára 2006, ktorou sa obnovujú reštriktívne opatrenia voči Libérii (Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2006, s. 38).
(4) Spoločná pozícia 2006/518/SZBP z 24. júla 2006, ktorou sa menia a obnovujú určité reštriktívne opatrenia voči Libérii (Ú. v. EÚ L 201, 25.7.2006, s. 36).
(5) Ú. v. EÚ L 40, 12.2.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 719/2007 (Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2007, s. 1).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA I
Webové stránky s informáciami o príslušných orgánoch uvedených v článkoch 3 a 4 a adresa na zasielanie oznámení Európskej komisii
|
BELGICKO http://www.diplomatie.be/eusanctions |
|
BULHARSKO http://www.mfa.government.bg |
|
ČESKÁ REPUBLIKA http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce |
|
DÁNSKO http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/ |
|
NEMECKO http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html |
|
ESTÓNSKO http://www.vm.ee/est/kat_622/ |
|
GRÉCKO http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/ |
|
ŠPANIELSKO www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales |
|
FRANCÚZSKO http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ |
|
ÍRSKO http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities |
|
TALIANSKO http://www.esteri.it/UE/deroghe.html |
|
CYPRUS http://www.mfa.gov.cy/sanctions |
|
LOTYŠSKO http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 |
|
LITVA http://www.urm.lt |
|
LUXEMBURSKO http://www.mae.lu/sanctions |
|
MAĎARSKO http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/nemzetkozi_szankciok.htm |
|
MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp |
|
HOLANDSKO http://www.minbuza.nl/sancties |
|
RAKÚSKO http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= |
|
POĽSKO http://www.msz.gov.pl |
|
PORTUGALSKO http://www.min-nestrangeiros.pt |
|
RUMUNSKO http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 |
|
SLOVINSKO http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ |
|
SLOVENSKO http://www.foreign.gov.sk |
|
FÍNSKO http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet |
|
ŠVÉDSKO http://www.ud.se/sanktioner |
|
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO http://www.fco.gov.uk/competentauthorities |
Adresa na zasielanie oznámení Európskej komisii:
European Commission |
DG External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP |
Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Tel. (32 2) 295 55 85, 296 61 33 |
Fax: (32 2) 299 08 73“. |