This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0975
Commission Regulation (EC) No 975/2005 of 24 June 2005 determining the extent to which applications lodged in June 2005 for import licences under the regime provided for by tariff quotas for certain products in the pigmeat sector for the period 1 July to 30 September 2005 can be accepted
Nariadenie Komisie (ES) č. 975/2005 z 24. júna 2005, ktorým sa určuje rozsah, v akom možno vyhovieť žiadostiam o dovozné povolenia predloženým v júni 2005 v rámci dovozných tarifných kvót na niektoré produkty v sektore bravčového mäsa na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2005
Nariadenie Komisie (ES) č. 975/2005 z 24. júna 2005, ktorým sa určuje rozsah, v akom možno vyhovieť žiadostiam o dovozné povolenia predloženým v júni 2005 v rámci dovozných tarifných kvót na niektoré produkty v sektore bravčového mäsa na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2005
Ú. v. EÚ L 165, 25.6.2005, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 165/7 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 975/2005
z 24. júna 2005,
ktorým sa určuje rozsah, v akom možno vyhovieť žiadostiam o dovozné povolenia predloženým v júni 2005 v rámci dovozných tarifných kvót na niektoré produkty v sektore bravčového mäsa na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2005
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1458/2003 z 18. augusta 2003, ktorým sa otvárajú dovozné tarifné kvóty v sektore bravčového mäsa a ustanovuje sa ich správa (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 6,
keďže:
(1) |
Žiadosti o dovozné povolenia predložené na tretí štvrťrok 2005, sa vzťahujú na menšie množstvo, ako je disponibilné množstvo, a môže sa im plne vyhovieť. |
(2) |
Určí sa prebytok, ktorý sa pripočíta k disponibilnému množstvu na nasledujúce obdobie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. V rozsahu, ktorý určuje príloha I, sa žiadostiam o dovozné povolenia predloženým na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2005 v zmysle nariadenia (ES) č. 1458/2003 vyhovuje.
2. Žiadosti o dovozné povolenia na obdobie od 1. októbra do 31. decembra 2005 možno predkladať na celkové množstvo v zmysle prílohy II, v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 1458/2003.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 208, 19.8.2003, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 341/2005 (Ú. v. EÚ L 53, 26.2.2005, s. 28).
PRÍLOHA I
Skupina |
Percento prijatia žiadostí o dovozné povolenia, predložených na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2005 |
G2 |
100 |
G3 |
100 |
G4 |
100 |
G5 |
100 |
G6 |
100 |
G7 |
100 |
PRÍLOHA II
(t) |
|
Skupina |
Celkové disponibilné množstvo na obdobie od 1. októbra do 31. decembra 2005 |
G2 |
15 875,0 |
G3 |
2 500,0 |
G4 |
1 500,0 |
G5 |
3 050,0 |
G6 |
7 500,0 |
G7 |
2 750,0 |