Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32005R0973
Commission Regulation (EC) No 973/2005 of 24 June 2005 determining the extent to which applications lodged in June 2005 for import rights in respect of frozen beef intended for processing may be accepted
Nariadenie Komisie (ES) č. 973/2005 z 24. júna 2005, ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam predloženým v júni 2005 o práva na dovoz mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie
Nariadenie Komisie (ES) č. 973/2005 z 24. júna 2005, ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam predloženým v júni 2005 o práva na dovoz mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie
Ú. v. EÚ L 165, 25.6.2005, s. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 165/4 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 973/2005
z 24. júna 2005,
ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam predloženým v júni 2005 o práva na dovoz mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 716/2005 z 12. mája 2005 ustanovujúce otvorenie a spôsob riadenia colnej dovoznej kvóty pre mrazené hovädzie mäso určené na spracovanie (od 1. júla 2005 do 30. júna 2006) (2), najmä na jeho článok 5 ods. 4,
keďže:
(1) |
Článok 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 716/2005 stanovil množstvá mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie, ktoré je možné doviezť podľa osobitných podmienok v období od 1. júla 2005 do 30. júna 2006. |
(2) |
Článok 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 716/2005 určuje, že požadované množstvá sa môžu znížiť. Podané žiadosti sa vzťahujú na celkové množstvá, ktoré prekračujú disponibilné množstvá. V takýchto podmienkach a s cieľom zabezpečiť spravodlivé rozdelenie disponibilných množstiev je potrebné úmerne znížiť požadované množstvá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každej žiadosti o práva na dovoz predloženej v zmysle ustanovení nariadenia (ES) č. 716/2005 na obdobie od 1. júla 2005 do 30. júna 2006 sa vyhovie v rozsahu nasledovných množstiev, vyjadrených v množstve nevykosteného mäsa:
a) |
5,166817 % požadovaného množstva pre mäso určené na výrobu konzerv v zmysle článku 3 ods. 1 bod a) nariadenia (ES) č. 716/2005; |
b) |
32,725815 % požadovaného množstva pre mäso určené na výrobu výrobkov v zmysle článku 3, odsek 1, bod b) nariadenia (ES) č. 716/2005. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 25. júna 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1899/2004 (Ú. v. EÚ L 328, 30.10.2004, s. 67).
(2) Ú. V. EÚ L 121, 13.5.2005, s. 53.