Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 32004D0681

    2004/681/ES: Rozhodnutie Rady z 24. septembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/131/ES o ukončení konzultácií s Haiti podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT-ES

    Ú. v. EÚ L 311, 8.10.2004, S. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 352M, 31.12.2008, S. 36–37 (MT)

    Rechtlicher Status des Dokuments Nicht mehr in Kraft, Datum des Endes der Gültigkeit: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/681/oj

    8.10.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 311/30


    ROZHODNUTIE RADY

    z 24. septembra 2004,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/131/ES o ukončení konzultácií s Haiti podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT-ES

    (2004/681/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanou v Cotonou 23. júna 2000 (1) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT-ES“), a najmä na jej článok 96,

    so zreteľom na Internú dohodu medzi zástupcami členských štátov zasadajúcich v Rade o opatreniach, ktoré sa majú prijať a o postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve krajín AKT-ES (2) a najmä na jej článok 3,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Na základe rozhodnutia 2001/131/ES (3) je poskytovanie finančnej pomoci pre Haiti čiastočne pozastavené ako „primerané opatrenia“ podľa článku 96 ods. 2 písm. c) dohody o partnerstve AKT-ES.

    (2)

    Platnosť rozhodnutia 2003/916/ES uplynie 31. decembra 2004 a vyžaduje preskúmanie opatrení v lehote šiestich mesiacov.

    (3)

    12. mája 2004 sa uskutočnili rozhovory medzi Komisiou a dočasným premiérom Haiti, aby sa zvážila politická agenda dočasnej vlády vo vzťahu k obnove plne demokratickej a ústavnej vlády vrátane časového plánu volieb s náležitou úctou k ľudským právam a základným slobodám.

    (4)

    Listom z 25. mája 2004 dočasný premiér Haiti potvrdil špecifické záväzky haitskej dočasnej vlády vyhovieť nevyhnutným súčastiam podľa článku 9 dohody o partnerstve AKT-ES, najmä pokiaľ ide o situáciu v oblasti ľudských práv, demokratické zásady a zákonnosti so zreteľom na návrat krajiny k plne ústavnej a demokratickej vláde,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2001/131/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:

    1.

    V druhom a treťom odseku článku 3 sa dátum 31. decembra 2004 nahrádza dátumom 31. decembra 2005.

    2.

    Príloha sa nahrádza textom uvedeným v prílohe tohto rozhodnutia.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 24. septembra 2004

    Za Radu

    predseda

    L. J. BRINKHORST


    (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda zmenená a doplnená rozhodnutím č. 1/2003 (Ú. v. EÚ L 141, 7.6.2003, s. 25).

    (2)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.

    (3)  Ú. v. ES L 48, 17.2.2001, s. 31. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2003/916/ES (Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 156).


    PRÍLOHA

    „PRÍLOHA

    Vážený pán,

    Európska únia prikladá veľkú dôležitosť ustanoveniam článku 9 dohody o partnerstve AKT-ES. Partnerstvo AKT-ES je založené na dodržiavaní ľudských práv, demokratických zásadách a zákonnosti. Toto sú nevyhnutné súčasti uvedenej dohody, a teda predstavujú základ pre vzťahy medzi nami.

    V tejto súvislosti Európska únia podrobne sledovala nedávnu zmenu na Haiti, najmä pokiaľ ide o vymenovanie novej dočasnej vlády Haiti, ktorá zložila prísahu 17. marca 2004 po rozsiahlom konzultačnom procese založenom na pláne CARICOM/OAS.

    12. mája 2004 sa v Bruseli uskutočnili rozhovory medzi Vami a Komisiou Európskych spoločenstiev so zreteľom na preskúmanie politickej agendy dočasnej vlády vo vzťahu k obnove demokratickej a ústavnej vlády. Európska únia si všimla Vaše záväzky najmä vo vzťahu k zlepšeniu situácie v oblasti ľudských práv, upevneniu demokratických zásad vrátane konania slobodných a spravodlivých volieb, zákonnosti a dobrej správe vecí verejných, tak ako je uvedené vo Vašom liste z 25. mája 2004 adresovanom Komisii. Tieto záväzky by mali v patričnom čase viesť k väčšej politickej stabilite na Haiti. Európska únia dočasnú vládu dôrazne vyzýva, aby tieto záväzky urýchlene premenila do konkrétnych činov, aby sa zaistilo, že demokratizačný proces sa stane neoddeliteľnou súčasťou haitského politického, ekonomického a sociálneho života, čím sa zabezpečí súlad s článkom 9 dohody o partnerstve AKT-ES.

    S ohľadom na tieto činitele Rada Európskej únie prehodnotila svoje rozhodnutie z 22. decembra 2003 a rozhodla sa prehodnotiť primerané opatrenia uvedené v článku 96 ods. 2 písm. c) dohody o partnerstve AKT-ES nasledovne:

    1.

    presmerovanie zostávajúcich finančných prostriedkov pod ôsmym Európskym rozvojovým fondom (ERF) na programy, ktoré majú priamy úžitok pre haitský ľud, posilňujú občiansku spoločnosť a súkromný sektor, podporujú demokratizáciu, posilňujú zákonnosť a volebný proces bude pokračovať a môže tiež zahŕňať aktivity určené ako krátko- a strednodobé priority v Dočasnom rámci spolupráce (DRS) stanovenom za úzkej spolupráce medzi dočasnou vládou, občianskou spoločnosťou a hlavnými darcami, najmä inštitucionálnu podporu;

    2.

    rozdelenie zdrojov podľa deviateho ERF bude oznámené pri uverejnení tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie;

    3.

    bezodkladne sa začnú rozhovory o programovaní prostriedkov deviateho ERF s národným povoľujúcim úradníkom so zreteľom na prípravu Dokumentu národnej stratégie (DNS) a Národného indikatívneho programu (NIP). Stratégia vezme do úvahy výsledky Dočasného rámca spolupráce;

    4.

    B-obálky sa môžu použiť vopred na podpísanie deviateho ERF DNS/NIP podľa skutočných potrieb;

    5.

    podpísanie NIP sa predpokladá po celoštátnych voľbách rešpektujúcich Rezolúciu OAS 822 a potvrdených príslušnými haitskými inštitúciami a medzinárodným spoločenstvom ako slobodné a spravodlivé. Berie sa na vedomie, že celoštátne voľby sa očakávajú najneskôr v polovici roku 2005;

    6.

    príspevky na regionálne projekty, operácie humanitárnej povahy a obchodnú spoluprácu nie sú dotknuté.

    Všetky uvedené opatrenia sa pravidelne preskúmavajú najmenej raz za 6 mesiacov.

    Pre úspech spolupráce je nevyhnutné zaistiť posilnenie absorpčnej kapacity pre pomoc, ktoré v súčasnosti chýba, a to prostredníctvom dobrej správy vecí verejných a opatrení na posilnenie kapacity riadenia pomoci. Postupy vykonávania sa prispôsobia schopnosti krajiny adekvátne riadiť verejné financie.

    Európska únia bude podrobne sledovať ďalší vývoj demokratizačného procesu, najmä vo vzťahu k plneniu záväzkov dočasnej vlády a krokom k miestnym, celoštátnym a prezidentským voľbám. Únia znova opakuje svoju pripravenosť pokračovať v posilnenom politickom dialógu s haitskou dočasnou vládou podľa článku 8 dohody o partnerstve AKT-ES.

    Prijmite, prosím, pane, ubezpečenie o našej najhlbšej úcte.

    Za Komisiu

    Za Radu

    predseda


    nach oben