Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 32004R1140

    Nariadenie Rady (ES) č. 1140/2004 z 21. júna 2004, ktorým sa pozastavujú všeobecné clá Spoločného colného sadzobníka na niektoré výrobky rybného hospodárstva s pôvodom v Ceute a Melille

    Ú. v. EÚ L 222, 23.6.2004, p. 1—3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 142M, 30.5.2006, p. 73—75 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Estatuto jurídico do documento Em vigor

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1140/oj

    23.6.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 222/1


    NARIADENIE RADY (ES) č. 1140/2004

    z 21. júna 2004,

    ktorým sa pozastavujú všeobecné clá Spoločného colného sadzobníka na niektoré výrobky rybného hospodárstva s pôvodom v Ceute a Melille

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 133,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Nariadením (ES) č. 656/2000 (1) Rada otvorila nulové colné kvóty spoločenstva pre niektoré výrobky rybného hospodárstva s pôvodom v Ceute, ktoré sa skončili 31. decembra 2002.

    (2)

    V októbri 2002 Španielsko požiadalo o predĺženie platnosti kvót uvedených v nariadení (ES) č. 656/2000 a podložilo svoju požiadavku sociálnymi a hospodárskymi argumentmi o Ceute, poukazujúc na obmedzenia, ktoré existujú v jej hospodárstve, a na ťažkosti, ktorým čelí miestny rybný priemysel. Požiadavka je opodstatnená, keďže hospodárska situácia v Ceute si vyžaduje prijatie preferenčných opatrení s cieľom uľahčiť jej vývoz do spoločenstva.

    (3)

    Prijatím rozhodnutia Rady a Komisie 2000/204/ES, ESUO z 24. januára 2000 o uzavretí Euro-stredozemnej dohody o pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na druhej strane (2), spoločenstvo úplne pozastavilo dovozné clá Spoločného colného sadzobníka na široký sortiment výrobkov rybného hospodárstva s pôvodom v Maroku. Dovoz týchto výrobkov do spoločenstva nepodlieha žiadnym množstvovým obmedzeniam a ich sortiment je oveľa širší než sortiment výrobkov, na ktoré sa vzťahujú colné kvóty otvorené pre Ceutu. Vzhľadom na to, že Maroko obklopuje územie Ceuty a Melilly z vnútrozemskej strany, je vhodné zastaviť ďalšiu diskrimináciu a udeliť Ceute a Melille preferenčné zaobchádzanie pre rovnaký sortiment výrobkov rybného hospodárstva s cieľom zaručiť podobné obchodné možnosti a podporiť hospodársky rozvoj na týchto územiach.

    (4)

    Keďže dohoda o pridružení s Marokom nepredpokladá žiadne lehoty pre uplatňovanie preferenčného zaobchádzania pre výrobky rybného hospodárstva, žiadna lehota sa nezavádza ani v tomto nariadení.

    (5)

    Na účely možnosti využívania pozastavenia cla zavedeného týmto nariadením musia sa dodržať pravidlá o pôvode ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 82/2001 z 5. decembra 2000 o definícii pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce pri obchodovaní medzi colným územím spoločenstva a Ceutou a Melillou (3),

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Všeobecné clá Spoločného colného sadzobníka na výrobky s pôvodom v Ceute a Melille, uvedené v prílohe, sa úplne pozastavujú.

    Článok 2

    Dôkaz o štatúte pôvodu výrobkov musí byť uvedený v súlade s nariadením Rady (ES) č. 82/2001.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Luxemburgu 21. júna 2004

    Za Radu

    predseda

    J. WALSH


    (1)  Ú. v. ES L 80, 31.3.2000, s. 5.

    (2)  Ú. v. ES L 70, 18.3.2000, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 20, 20.1.2001, s. 1.


    PRÍLOHA

    Výrobky s pôvodom v Ceute a Melille, na ktoré sú všeobecné clá Spoločného colného sadzobníka úplne pozastavené

    Kód KN

    Opis

    Kapitola 3

    Ryby a kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce

     

    Pripravené alebo konzervované ryby, vcelku alebo nakrájané na kusy, nie však pomleté

    1604 11 00

    Lososy

    1604 12

    Slede

    1604 13

    Sardinky, sardinelly, malé nórske sardinky alebo šproty

    1604 14

    Tuniaky, skipjack a bonito (Sarda spp.)

    1604 15

    Makrely

    1604 16 00

    Ančovičky

    1604 19 10

    Lososovité, iné ako losos

    1604 19 31 až 1604 19 39

    Ryby rodu Euthynnus, iné ako skipjack (Euthynnus pelamis, Katsuwonus pelamis)

    1604 19 50

    Ryby druhu Orcynopsis unicolor

    1604 19 91 až 1604 19 98

    Ostatné ryby

     

    Ostatné pripravené alebo konzervované ryby:

    1604 20 05

    Prípravky zo surimi

    1604 20 10

    – lososa

    1604 20 30

    – lososovitých, iných ako losos

    1604 20 40

    – ančovičiek

    1604 20 50

    – sardiniek, bonita, makrel druhov Scomber scombrus a Scomber japonicus; ryby druhov Orcynopsis unicolor

    1604 20 70

    – tuniakov, skipjack alebo iných rýb rodu Euthynnus

    1604 20 90

    – ostatných rýb

     

    Kaviár a kaviárové náhradky pripravené z rybích ikier

    1604 30

    Kaviár a kaviárové náhradky

     

    Kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce, pripravené alebo konzervované

    1605 10 00

    Kraby

    1605 20

    Krevety

    1605 30

    Homáre

    1605 40 00

    Ostatné kôrovce

    1605 90 11

    Škľabky (Mytilus spp., Perna spp.) vo vzduchotesných nádobách

    1605 90 19

    Ostatné škľabky

    1605 90 30

    Ostatné mäkkýše


    Início