Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0333

    Vec C-333/23, Habonov: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Gießen (Nemecko) 26. mája 2023 – GM/Bundesrepublik Deutschland

    Ú. v. EÚ C 278, 7.8.2023, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.8.2023   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 278/17


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Gießen (Nemecko) 26. mája 2023 – GM/Bundesrepublik Deutschland

    (Vec C-333/23, Habonov (1))

    (2023/C 278/26)

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Verwaltungsgericht Gießen

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Navrhovateľka: GM

    Odporkyňa: Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Majú sa článok 19 ZEÚ a článok 47 Charty základných práv EÚ vykladať tak, že s nimi budú v rozpore ustanovenia týkajúce sa platov sudcov, ktoré existujú v členskom štáte vnútroštátneho súdu, uvedené v Gesetz zur weiteren Anpassung der Besoldung und Versorgung im Jahr 2023 sowie im Jahr 2024 des Bundeslandes Hessen (zákon o ďalšej úprave platov a dôchodkov v roku 2023 a v roku 2024 Spolkovej krajiny Hesensko, Nemecko) (Drucksache des Hessischen Landtages 20/9499 [tlač Hesenského krajinského snemu 20/9499]), keď Spolková krajina Hesensko v lehote, ktorú stanoví Súdny dvor EÚ, po doručení jeho rozhodnutia bude musieť uviesť do platnosti platy sudcov zodpovedajúce európskym štandardom?

    2.

    Majú sa článok 19 ZEÚ, ako aj článok 47 Charty základných práv EÚ v spojení s článkami 2, 3 a 6 smernice 2000/78/ES (2) vykladať tak, že sú s nimi v rozpore platy sudkýň a sudcov v platovej skupine R 6 podľa Bundesbesoldungsgesetz (spolkový zákon o platoch úradníkov, Nemecko; ďalej len „BBesG“) v členskom štáte vnútroštátneho súdu, ktoré používajú ako referenčné kritérium vek 35 rokov, v dôsledku čoho sudkyne a sudcovia v členskom štáte vnútroštátneho súdu, ktorí doposiaľ dostávajú plat nižší, ako je plat platovej skupiny R 6 BBesG, majú dostať ako plat sumu platovej skupiny R 6 BBesG, a sudkyne a sudcovia členského štátu, ktorý podáva návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorí za minulé rozpočtové roky požiadali o plat primeraný funkcii, resp. proti svojmu neprimeranému platu podali námietku, môžu za konkrétne roky v minulosti, keď začali podávať náležitý výkon, požiadať o príslušnú sumu, ktorá zodpovedá rozdielu až do platovej skupiny R 6 BBesG?


    (1)  Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu, ani názvu žiadneho z účastníkov konania.

    (2)  Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).


    Top