Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021IP0414

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. októbra 2021 o ochrane osôb so zdravotným postihnutím prostredníctvom petícií: získané poznatky (petície č. 2582/2013, 2551/2014, 0074/2015, 0098/2015, 1140/2015, 1305/2015, 1394/2015, 0172/2016, 0857/2016, 1056/2016, 1147/2016, 0535/2017, 1077/2017, 0356/2018, 0367/2018, 0371/2018, 0530/2018, 0724/2018, 0808/2018, 0959/2018, 0756/2019, 0758/2019, 0954/2019, 1124/2019, 1170/2019, 1262/2019, 0294/2020, 0470/2020, 0527/2020, 0608/2020, 0768/2020, 0988/2020, 1052/2020, 1139/2020, 1205/2020, 1299/2020, 0103/2021 a ďalšie) (2020/2209(INI))

Ú. v. EÚ C 132, 24.3.2022, pp. 129–150 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.3.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 132/129


P9_TA(2021)0414

Ochrana osôb so zdravotným postihnutím prostredníctvom petícií: získané poznatky

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. októbra 2021 o ochrane osôb so zdravotným postihnutím prostredníctvom petícií: získané poznatky (petície č. 2582/2013, 2551/2014, 0074/2015, 0098/2015, 1140/2015, 1305/2015, 1394/2015, 0172/2016, 0857/2016, 1056/2016, 1147/2016, 0535/2017, 1077/2017, 0356/2018, 0367/2018, 0371/2018, 0530/2018, 0724/2018, 0808/2018, 0959/2018, 0756/2019, 0758/2019, 0954/2019, 1124/2019, 1170/2019, 1262/2019, 0294/2020, 0470/2020, 0527/2020, 0608/2020, 0768/2020, 0988/2020, 1052/2020, 1139/2020, 1205/2020, 1299/2020, 0103/2021 a ďalšie) (2020/2209(INI))

(2022/C 132/11)

Európsky parlament,

so zreteľom na prijaté petície týkajúce sa otázok zdravotného postihnutia, ako sú uvedené v názve tohto uznesenia, a na predchádzajúce rokovania Výboru pre petície o týchto petíciách,

so zreteľom na článok 2 Zmluvy o Európskej únii,

so zreteľom na články 19 a 48, článok 67 ods. 4 a články 153, 165, 168 a 174 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ),

so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie (ďalej len „charta“), najmä na jej články 3, 21, 24, 26, 34, 35, 41 a 47,

so zreteľom na Európsky pilier sociálnych práv, najmä na jeho zásady 1, 3, 10 a 17,

so zreteľom na Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, ktorý nadobudol platnosť 21. januára 2011, v súlade s rozhodnutím Rady 2010/48/ES z 26. novembra 2009 o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím Európskym spoločenstvom (1),

so zreteľom na všeobecné pripomienky k Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím ako k smerodajnému usmerneniu k jeho vykonávaniu,

so zreteľom na Kódex správania pre Radu, členské štáty a Komisiu, ktorým sa ustanovujú vnútorné mechanizmy na vykonávanie Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím zo strany Európskej únie a na zastupovanie Európskej únie v súvislosti s týmto dohovorom (2),

so zreteľom na záverečné pripomienky Výboru OSN pre práva osôb so zdravotným postihnutím z 2. októbra 2015 k úvodnej správe Európskej únie,

so zreteľom na Dohovor OSN o právach dieťaťa,

so zreteľom na strategické vyšetrovanie európskej ombudsmanky týkajúce sa spôsobu, akým Európska komisia zabezpečuje, aby osoby so zdravotným postihnutím mali prístup k jej webovým sídlam,

so zreteľom na opatrenie Rady ustanovujúce revidovaný rámec na úrovni EÚ, ktorý sa vyžaduje podľa článku 33 ods. 2 Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím,

so zreteľom na strategické vyšetrovanie európskej ombudsmanky týkajúce sa spôsobu, akým Európska komisia monitoruje fondy EÚ používané na presadzovanie práva osôb so zdravotným postihnutím a starších osôb na nezávislý život,

so zreteľom na správu Agentúry Európskej únie pre základné práva o základných právach za rok 2020,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 11. decembra 2019 s názvom Príprava programu EÚ v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím na roky 2020 – 2030,

so zreteľom na index rodovej rovnosti 2020 Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave (3),

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/882 zo 17. apríla 2019 o požiadavkách na prístupnosť výrobkov a služieb (4),

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2102 z 26. októbra 2016 o prístupnosti webových sídel a mobilných aplikácií subjektov verejného sektora (5),

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1972 z 11. decembra 2018, ktorou sa stanovuje európsky kódex elektronických komunikácií (6),

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1158 z 20. júna 2019 o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom rodičov a opatrovateľov, ktorou sa zrušuje smernica Rady 2010/18/EÚ (7),

so zreteľom na smernicu Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (8),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 3. marca 2021 s názvom Únia rovnosti: Stratégia v oblasti práv osôb so zdravotným postihnutím na roky 2021 – 2030 (COM(2021)0101),

so zreteľom na Komisiou predložený návrh smernice Rady o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na náboženské vyznanie alebo vieru, zdravotné postihnutie, vek alebo sexuálnu orientáciu (COM(2008)0426, tzv. antidiskriminačná smernica) a na stanovisko Európskeho parlamentu z 2. apríla 2009 k tejto veci (9),

so zreteľom na odporúčanie Rady zo 4. júna 1998, ktoré sa týka parkovacích preukazov pre osoby so zdravotným postihnutím (10),

so zreteľom na odporúčanie Rady (EÚ) 2021/1004 zo 14. júna 2021, ktorým sa stanovuje Európska záruka pre deti (11),

so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie z 27. novembra 2020 s názvom Hodnotenie európskej stratégie pre oblasť zdravotného postihnutia za roky 2010 – 2020 (SWD(2020)0291),

so zreteľom na svoje uznesenie zo 17. apríla 2020 o koordinovanom postupe EÚ v boji proti pandémii ochorenia COVID-19 a jej dôsledkom (12),

so zreteľom na svoje uznesenie z 18. júna 2020 o európskej stratégii pre oblasť zdravotného postihnutia na obdobie po roku 2020 (13),

so zreteľom na svoje uznesenie z 8. júla 2020 o právach osôb s mentálnym postihnutím a ich rodín počas krízy COVID-19 (14),

so zreteľom na svoje uznesenie z 29. apríla 2021 o Európskej záruke pre deti (15),

so zreteľom na svoje uznesenie z 10. marca 2021 o vykonávaní smernice Rady 2000/78/ES, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, so zreteľom na UNCRPD (16),

so zreteľom na svoje uznesenie z 29. novembra 2018 o situácii žien so zdravotným postihnutím (17),

so zreteľom na svoju štúdiu z 3. novembra 2016 s názvom Európske štrukturálne a investičné fondy a osoby so zdravotným postihnutím v Európskej únii,

so zreteľom na svoju štúdiu z 15. septembra 2017 s názvom Inclusive education for learners with disabilities (Inkluzívne vzdelávanie pre študentov so zdravotným postihnutím),

so zreteľom na štúdiu z 9. októbra 2015 s názvom The protection role of the Committee on Petitions in the context of the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (Ochranná úloha Výboru pre petície v súvislosti s vykonávaním Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím) a na jej aktualizácie z rokov 2016, 2017 a 2018,

so zreteľom na svoju hĺbkovú analýzu z 15. augusta 2016 s názvom Európsky akt o prístupnosti,

so zreteľom na svoju štúdiu z 8. mája 2018 s názvom Transport and tourism for persons with disabilities and persons with reduced mobility (Doprava a cestovný ruch pre osoby so zdravotným postihnutím a osoby so zníženou pohyblivosťou),

so zreteľom na svoju štúdiu z 15. júla 2020 s názvom The Post-2020 European Disability Strategy (Európska stratégia pre oblasť zdravotného postihnutia po roku 2020),

so zreteľom na článok 54 a článok 227 ods. 3 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci,

so zreteľom na list Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť,

so zreteľom na správu Výboru pre petície (A9-0261/2021),

A.

keďže približne 1 % všetkých petícií každoročne doručených Výboru pre petície sa týka rôznych otázok zdravotného postihnutia;

B.

keďže v EÚ je približne 87 miliónov osôb so zdravotným postihnutím (18);

C.

keďže 37 % obyvateľov EÚ vo veku 15 rokov a viac má (mierne alebo závažné) telesné alebo zmyslové obmedzenia (19);

D.

keďže petície o otázkach zdravotného postihnutia poukazujú na ťažkosti, s ktorými sa osoby so zdravotným postihnutím stretávajú, a na skutočnosť, že v každodennom živote čelia diskriminácii a prekážkam a že nemôžu využívať základné slobody a práva stanovené v Dohovore o právach osôb so zdravotným postihnutím, ako je prístup k verejnej doprave, prístupnosť zastavaného prostredia, používanie posunkového jazyka, financovanie a rovnaký prístup k vzdelávaniu a odbornej príprave;

E.

keďže sa všeobecne uznáva, že osoby so zdravotným postihnutím v každodennom živote naďalej čelia viacerým prekážkam a diskriminácii, ktoré im bránia využívať základné slobody a práva stanovené v platných legislatívnych rámcoch EÚ a OSN; keďže medzi ne patrí vzájomné uznávanie zdravotného postihnutia medzi členskými štátmi, ktorého absencia bráni slobode pohybu osôb so zdravotným postihnutím v rámci EÚ, prístup k verejnej doprave, fyzická, zmyslová a kognitívna prístupnosť zastavaného prostredia, tovar, služby a programy, používanie posunkového jazyka a všetkých ostatných prostriedkov a formátov dostupnej komunikácie a informácií, financovanie a rovnaký prístup k vzdelávaniu a odbornej príprave, prístup na trh práce, prístup k osobnej asistencii a začleneniu do komunity a rovnosť príležitostí a zaobchádzania v zamestnaní a povolaní;

F.

keďže všetky osoby so zdravotným postihnutím majú rovnaké práva na rovnakom základe ako ostatní ľudia vo všetkých oblastiach života a majú nárok na neodňateľnú dôstojnosť, rovnaké zaobchádzanie, nezávislý život, samostatnosť a plnú účasť na živote spoločnosti a nárok očakávať, že ich príspevok k sociálnemu, politickému a hospodárskemu pokroku EÚ bude rešpektovaný a cenený;

G.

keďže informácie vyplývajúce z petícií, ktoré Európskemu parlamentu predložili osoby so zdravotným postihnutím alebo ktoré sa týkajú otázok zdravotného postihnutia, môžu slúžiť ako zdroj informácií o nedostatkoch vo vykonávaní Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím na vnútroštátnej úrovni aj na úrovni EÚ a môžu pomôcť pri tvorbe právnych predpisov vo všetkých oblastiach politiky;

H.

keďže Výbor pre petície zohráva ochrannú úlohu s cieľom zabezpečiť, aby Únia dodržiavala Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím pri tvorbe politík a legislatívnych opatrení na úrovni EÚ; keďže Výbor pre petície bol požiadaný, aby spolu s európskym ombudsmanom, Agentúrou Európskej únie pre základné práva a Európskym fórom zdravotného postihnutia vypracoval rámec EÚ, ktorý Rada prijala na svojej 3 513. schôdzi 16. januára 2017;

I.

keďže Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci zdôrazňuje význam petícií týkajúcich sa práv osôb so zdravotným postihnutím vzhľadom na úlohu a povinnosti Európskeho parlamentu ako súčasť rámca EÚ na monitorovanie vykonávania Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím;

J.

keďže Výbor pre petície má prostredníctvom svojej úlohy osobitnú povinnosť chrániť práva osôb so zdravotným postihnutím v EÚ, pričom uplatňovanie ich základných slobôd a práv je zaručené právom EÚ a Dohovorom o právach osôb so zdravotným postihnutím; keďže dostupné informácie o týchto právach sú nedostatočné a nie sú dostatočne prístupné;

K.

keďže Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci vysoko oceňuje kľúčovú úlohu Výboru pre petície ako mosta medzi občanmi Únie, Európskym parlamentom a ďalšími inštitúciami EÚ a ako dôležitého nástroja na zapájanie občanov do participatívnej demokracie; keďže petičné právo obrátiť sa na Európsky parlament je jedným zo základných práv každého jednotlivca a organizácie so sídlom v EÚ a je nevyhnutným priamym zdrojom faktických informácií;

L.

keďže petičné právo a petičný postup by mali byť viditeľnejšie a prístupnejšie pre všetkých jednotlivcov a organizácie v EÚ vrátane osôb so zdravotným postihnutím; keďže Výbor pre petície by mal zabezpečiť lepšiu viditeľnosť a dostatočné informácie v tomto smere prostredníctvom cielených informácií a informačných kampaní s osobitným zameraním na zraniteľné skupiny vrátane osôb so zdravotným postihnutím; keďže Európsky parlament zatiaľ nevypracoval index účinnosti svojho systému predkladania petícií ani nezhromažďoval a nezverejňoval štatistické údaje o spracovaní petícií;

M.

keďže Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím je prvá medzinárodná zmluva o ľudských právach, ktorú ratifikovala EÚ i všetky jej členské štáty;

N.

keďže Opčný protokol k Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím nebol ratifikovaný EÚ a piatimi členskými štátmi;

O.

keďže Únia rovnosti pre všetkých a vo všetkých jej podobách je jednou z priorít politických usmernení súčasnej Komisie;

P.

keďže petície opakovane poukázali na obmedzenia, pokiaľ ide o prístup osôb so zdravotným postihnutím k vzdelávaniu, čo vedie k ich nižšej účasti na vzdelávacích činnostiach, než je priemer obyvateľstva, a v dôsledku toho k riziku sociálneho a hospodárskeho vylúčenia; keďže každá štvrtá osoba so zdravotným postihnutím predčasne zanechá štúdium (20);

Q.

keďže vytvorenie funkcie komisára pre rovnosť zohralo dôležitú úlohu pri vytváraní novej stratégie pre práva osôb so zdravotným postihnutím na roky 2021 – 2030 (Európska stratégia pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030);

R.

keďže Európsky parlament vo svojich uzneseniach opakovane naliehal na členské štáty, aby vykonávali náležité politiky s cieľom zabezpečiť, aby osoby so zdravotným postihnutím mohli v plnej miere využívať svoje sociálne, politické a hospodárske práva;

S.

keďže zodpovednosťou členských štátov je zabezpečiť, aby všetci občania v EÚ mali právo na účinný prostriedok nápravy na nezávislom a nestrannom súde, ktorý bol ustanovený zákonom, a aby mal každý prístup k právnej pomoci, obhajobe a zastúpeniu pred súdom;

T.

keďže 24 členských štátov v nadväznosti na žiadosť o informácie, ktorú Výbor pre petície zaslal stálym zastúpeniam všetkých členských štátov v súvislosti s petíciou č. 0535/2017, komplexne informovalo o pokroku, ktorý dosiahli pri vykonávaní Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím, pričom jednou z hlavných zásad dohovoru je prístupnosť;

U.

keďže antidiskriminačná smernica, ktorá by prostredníctvom horizontálneho prístupu poskytla väčšiu ochranu pred diskrimináciou akéhokoľvek druhu, je v Rade stále zablokovaná, a keďže táto patová situácia trvá už viac ako desať rokov;

V.

keďže prístupnosť je nevyhnutným predpokladom pre uplatňovanie všetkých ostatných práv vyplývajúcich z Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím na rovnoprávnom základe s ostatnými; keďže Komisia navrhla niekoľko opatrení s cieľom monitorovať vykonávanie existujúcich právnych predpisov o prístupnosti, ako aj nové opatrenia na vytvorenie bezbariérovej EÚ;

W.

keďže iniciatívy na úrovni EÚ, ako je cena Access City, podporujú prispôsobovanie verejných priestorov potrebám starších ľudí a osôb so zdravotným postihnutím; keďže v rámci súťaže boli odmeňované mestá, ktoré sa pri prijímaní politických rozhodnutí zaväzujú, že budú inkluzívne pre osoby so zdravotným postihnutím a budú rešpektovať ich práva, zaoberajú sa potrebami osôb so zdravotným postihnutím a vedú sociálny dialóg s organizáciami pre osoby so zdravotným postihnutím a starších ľudí; keďže prispôsobovanie verejných priestorov pomôže nielen v boji proti sociálnemu vylúčeniu, ale prispeje aj k hospodárskemu rastu;

X.

keďže niekoľko petícií poukazuje na problémy a potrebu zlepšiť pre osoby so zdravotným postihnutím prístupnosť zastavaného prostredia a dopravy, ako aj prístupnosť informačných a komunikačných technológií a systémov (IKT) a iných zariadení a služieb poskytovaným verejnosti;

Y.

keďže je nevyhnutné, aby inštitúcie EÚ zabezpečili, že ich webové sídla budú mať potrebné technické špecifikácie, so zámerom umožniť prístup osobám so zdravotným postihnutím, aby tieto osoby mohli dostávať správne a priame informácie o všetkých otázkach, ktoré sa ich týkajú ako občanov, s cieľom zvýšiť prístupnosť dokumentov, videí a webových sídel a podporiť alternatívne komunikačné prostriedky;

Z.

keďže v Európskom parlamente bola zriadená medziútvarová pracovná skupina pre posunkový jazyk s cieľom vykonať opatrenia zamerané na splnenie požiadavky uvedenej v petícii č. 1056/2016 a umožniť tak predkladanie petícií v národných posunkových jazykoch používaných v Európskej únii;

AA.

keďže opatrenia prijaté vládami počas mimoriadne závažnej zdravotnej krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 by mali vždy rešpektovať základné práva a slobody jednotlivcov a nemali by diskriminovať občanov so zdravotným postihnutím;

AB.

keďže viaceré petície dokazujú, že pandémia COVID-19 zhoršila situáciu osôb so zdravotným postihnutím, a to aj pokiaľ ide o porušovanie najzakladanejších ľudských práv osôb so zdravotným postihnutím, ako je prístup k zdravotnej starostlivosti, ochranným opatreniam proti šíreniu ochorenia a vzdelávaniu;

AC.

keďže Európsky parlament musí zabezpečiť, aby opatrenia v súvislosti s pandémiou COVID-19 boli v súlade s chartou a Dohovorom OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím;

AD.

keďže v dôsledku zložitej situácie počas krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 boli dočasne zatvorené inštitúcie pre osoby so zdravotným postihnutím a staršie osoby, ako sú denné centrá alebo školy; keďže v tejto núdzovej situácii starostlivosť o osoby s mentálnym postihnutím pripadla ich rodinným príslušníkom; keďže osoby so zdravotným postihnutím žijúce v zariadeniach, ktoré zostali otvorené, boli počas pandémie veľmi postihnuté z dôvodu ich závislosti od fyzického kontaktu s opatrovateľmi a podpornými personálom, nedostatku personálu a osobných ochranných a dezinfekčných prostriedkov, v dôsledku čoho ich zasiahla vysoká miera ochorenia a vyšší počet úmrtí;

AE.

keďže opatrenia na obmedzenie pohybu majú obzvlášť negatívny vplyv na osoby so zdravotným postihnutím;

AF.

keďže v petíciách sa opakovane poukazuje na skutočnosť, že pracovné príležitosti pre osoby so zdravotným postihnutím sú obmedzené; keďže priemerný rozdiel medzi mierou zamestnanosti osôb so zdravotným postihnutím a bez zdravotného postihnutia v EÚ je 25 % (21);

AG.

keďže miera zamestnanosti osôb so zdravotným postihnutím je nízka – dosahuje 50,6 % v porovnaní so 74,8 % v prípade osôb bez zdravotného postihnutia; keďže pandémia a sociálna a hospodárska kríza navyše zvýšili nerovnosti medzi osobami so zdravotným postihnutím a osobami bez zdravotného postihnutia;

AH.

keďže práca v oddelených zariadeniach neuľahčuje integráciu osôb so zdravotným postihnutím do otvoreného trhu práce;

AI.

keďže takmer každý štvrtý opýtaný občan EÚ uviedol určitú mieru funkčných obmedzení z dôvodu zdravotného stavu (22);

AJ.

keďže sociálna ochrana a zamestnanecké práva, využívanie európskych štrukturálnych a investičných fondov v súlade s predpismi EÚ a Dohovorom o právach osôb so zdravotným postihnutím a ďalšie otázky v pôsobnosti Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci patria medzi najčastejšie obavy, ktoré občania vyjadrujú v petíciách predkladaných Parlamentu v súvislosti s rovnosťou osôb so zdravotným postihnutím;

AK.

keďže Výbor pre petície dostáva veľké množstvo petícií týkajúcich sa smernice Rady 2000/78/ES, ktoré sa týkajú nevykonávania zásady rovnakého zaobchádzania, pokiaľ ide o prístup k inkluzívnemu vzdelávaniu, zamestnaniu, odbornej príprave, postupu v zamestnaní a pracovným podmienkam osôb so zdravotným postihnutím; keďže členské štáty a EÚ podpísali Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, v ktorého článku 24 sa stanovuje, že signatári zabezpečia, aby osoby so zdravotným postihnutím mali prístup k celoživotnému vzdelávaniu, vzdelávaniu dospelých, odbornej príprave, všeobecnému terciárnemu a sekundárnemu vzdelávaniu, ako aj bezplatnému a povinnému základnému vzdelávaniu;

AL.

keďže prístup ku kvalitnému zamestnaniu, vzdelávaniu a odbornej príprave, zdravotnej starostlivosti, sociálnej ochrane vrátane cezhraničnej, primeranému bývaniu, podpore nezávislého života a rovnakým príležitostiam na účasť na voľnočasových činnostiach a spoločenskom živote sú nevyhnutné pre kvalitný život osôb so zdravotným postihnutím;

AM.

keďže nedávno predložená pre stratégia pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030 je vítaným krokom k riešeniu problémov, ktorým čelia osoby so zdravotným postihnutím, ale keďže títo ľudia stále čelia prekážkam a diskriminácii; keďže v roku 2019 bolo 28,4 % obyvateľstva EÚ so zdravotným postihnutím (vo veku minimálne 16 rokov) vystavených riziku sociálneho vylúčenia alebo chudoby (23); keďže európska stratégia pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030 sa bude musieť zaoberať týmto stavom;

AN.

keďže v zásade 17 Európskeho piliera sociálnych práv sa uvádza, že osoby so zdravotným postihnutím majú právo na podporu príjmu, ktorý im zaručuje dôstojný život, na služby, ktoré im umožnia zapojiť sa do trhu práce a života spoločnosti, a na pracovné prostredie prispôsobené ich potrebám;

AO.

keďže chránené dielne by sa mali zameriavať na zabezpečenie začlenenia, rehabilitácie a prechodu na otvorený trh práce, ale často sú segregovaným prostredím, v ktorom pracovníci so zdravotným postihnutím nemajú postavenie zamestnanca alebo nemajú pracovné práva, čo je jasným porušením Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím; keďže inkluzívne modely podporovaného zamestnania môžu, ak sú založené na právach a uznané za zamestnanie, rešpektovať práva osôb so zdravotným postihnutím a slúžiť na začlenenie do otvoreného trhu práce a prechod na tento trh práce;

AP.

keďže hospodárska kríza spôsobená pandémiou ochorenia COVID-19 predstavuje vážnu hrozbu pre európske hospodárstva a zachovanie pracovných miest; keďže pandémia osobitne zasiahla osoby zo znevýhodnených skupín, najmä osoby so zdravotným postihnutím; keďže opatrenia na prevenciu ochorenia COVID-19 predstavujú príležitosti aj výzvy pre osoby so zdravotným postihnutím, pokiaľ ide o prístupnosť trhu práce a inkluzívnosť;

AQ.

keďže EÚ musí prostredníctvom dočasného nástroja na obnovu NextGenerationEU podporovať reakciu na pandémiu ochorenia COVID-19 a následnú obnovu tak, aby boli začlenené osoby so zdravotným postihnutí, keďže občianska spoločnosť a dobrovoľnícke organizácie pôsobiace v odvetví zdravotného postihnutia preukázali svoju prvoradú dôležitosť a odolnosť aj počas krízy spôsobenej ochorením COVID-19;

AR.

keďže v dôsledku opatrení na zabránenie šíreniu ochorenia COVID-19 vznikli nové prekážky pre osoby so zdravotným postihnutím a prehĺbilo sa existujúce vylúčenie vo všetkých oblastiach sveta práce; keďže osoby so zdravotným postihnutím s väčšou pravdepodobnosťou stratia prácu a majú ťažkosti pri hľadaní zamestnania; keďže pandémia ochorenia COVID-19 mala negatívny vplyv na prístupnosť a inkluzívnosť organizácie práce a pracovných podmienok, ako aj na zamestnanosť a pracovné podmienky osôb so zdravotným postihnutím a veľa osôb so zdravotným postihnutím vystavila negatívnym účinkom telepráce;

AS.

keďže v roku 2019 žilo takmer 18 miliónov detí v EÚ (22,2 % detskej populácie) v domácnostiach ohrozených chudobou alebo sociálnym vylúčením; keďže deti so zdravotným postihnutím čelia osobitným nevýhodám, ktoré ich robia mimoriadne zraniteľnými; keďže sa tým zdôrazňuje, že je dôležité zaručiť deťom v núdzi bezplatný a účinný prístup k vysokokvalitnému vzdelávaniu a starostlivosti v ranom detstve, vzdelávaniu a školským činnostiam, aspoň jednému zdravému jedlu každý školský deň a zdravotnej starostlivosti, ako aj účinný prístup k zdravej výžive a primeranému bývaniu, ako sa uvádza v odporúčaní Rady, ktorým sa stanovuje Európska záruka pre deti;

AT.

keďže všetky členské štáty EÚ ratifikovali Dohovor Organizácie Spojených národov o právach dieťaťa, čím sa pre ne stal záväzným, a keďže v článku 3 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii sa stanovuje cieľ EÚ zabezpečiť ochranu práv detí; keďže charta zaručuje ochranu práv dieťaťa zo strany inštitúcií EÚ a členských štátov pri vykonávaní právnych predpisov EÚ; keďže Európsky parlament veľkou väčšinou prijal uznesenie o Európskej záruke pre deti, v ktorom žiadal, aby sa všetkým deťom vrátane rómskych detí, detí so zdravotným postihnutím, detí bez štátnej príslušnosti a detí migrantov a osôb žijúcich v humanitárnych núdzových situáciách zabezpečil prístup k inkluzívnemu vzdelávaniu od raného detstva až po dospievanie;

AU.

keďže diskriminácia osôb so zdravotným postihnutím v súvislosti so zamestnaním sa spája s nedostatkom inkluzívneho vzdelávania a odbornej prípravy, ako aj so segregáciou a s diskrimináciou v oblasti bývania, zdravotnej starostlivosti a s nedostupnosťou dopravy a iných služieb a produktov;

AV.

keďže Európsky parlament vo svojom uznesení o rovnakom zaobchádzaní v zamestnaní a povolaní so zreteľom na Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím odhalil nedostatky smernice Rady 2000/78/ES;

AW.

keďže v smernici (EÚ) 2019/1158 sa od členských štátov požaduje, aby posúdili, či podmienky prístupu k rodičovskej dovolenke, opatrovateľskej dovolenke a dovolenke pre zamestnancov a podrobné náležitosti ich čerpania by mali byť prispôsobené osobitným potrebám rodičov v osobitne znevýhodnených situáciách, ako sú rodičia so zdravotným postihnutím, adoptívni rodičia, osamelí rodičia alebo rodičia žijúci oddelene, rodičia detí so zdravotným postihnutím alebo dlhodobou chorobou alebo rodičia v ťažkej situácii;

AX.

keďže osoby so zdravotným postihnutím čelia mnohým prekážkam vo svojom každodennom živote, okrem iného pri snahe získať osobnú asistenciu, byť začlenení do komunity, nájsť primerané a cenovo dostupné bývanie a získať cenovo dostupnú zdravotnú starostlivosť a sociálnu a zdravotnú starostlivosť zameranú na jednotlivca;

AY.

keďže u osôb so zdravotným postihnutím sú nezamestnanosť a nedostatok kvalitných a udržateľných pracovných miest pre osoby so zdravotným postihnutím hlavné faktory, ktoré prispievajú k vysokému riziku chudoby, sociálneho vylúčenia a bezdomovectva;

AZ.

keďže v roku 2017 tretina dospelých v EÚ so zdravotným postihnutím žila v domácnostiach, ktorých finančné zdroje neboli dostatočné na pokrytie obvyklých nutných výdavkov; keďže v roku 2019 by takmer dve tretiny obyvateľstva EÚ s obmedzením činnosti boli ohrozené chudobou bez sociálnych dávok, príspevkov alebo dôchodkov (24);

BA.

keďže osoby so zdravotným postihnutím sú rôznorodou skupinou a často sú predmetom prierezovej diskriminácie, ktorej kumulatívne účinky majú citeľný vplyv na zamestnanosť;

BB.

keďže pokrok v oblasti deinštitucionalizácie je v jednotlivých členských štátoch nerovnomerný a keďže napriek zavedeniu príslušných politík a prideleniu značného financovania v EÚ stále žije v ústavoch jeden milión ľudí; keďže bolo predložených niekoľko petícií o zneužívaní finančných prostriedkov EÚ na deinštitucionalizáciu osôb so zdravotným postihnutím; keďže vo februári 2021 európska ombudsmanka začala vyšetrovanie z vlastnej iniciatívy týkajúce sa úlohy Komisie pri zabezpečovaní toho, aby členské štáty využívali finančné prostriedky EÚ na podporu nezávislého života osôb so zdravotným postihnutím a starších osôb a na ich prechod zo zariadení rezidenčnej starostlivosti; keďže členské štáty musia urýchliť proces deinštitucionalizácie a Komisia musí pozorne sledovať ich pokrok;

BC.

keďže zber štatistiky EÚ o obyvateľstve prehliada povahu zdravotného postihnutia osoby, ako aj počet osôb so zdravotným postihnutím žijúcich v rezidenčnej starostlivosti, čo bráni dodržiavaniu článku 31 Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím;

BD.

keďže katalóg príspevkov a práv vyplývajúcich zo statusu osoby so zdravotným postihnutím sa v jednotlivých členských štátoch líši, rovnako ako sa líšia subjekty, ktoré tieto práva vymedzujú a uznávajú;

BE.

keďže sa očakáva, že počet osôb so zdravotným postihnutím a osôb, ktoré potrebujú starostlivosť a dlhodobú starostlivosť, bude v EÚ dramaticky rásť, a to okrem iných faktorov z dôvodu demografických výziev a nárastu výskytu chronických ochorení; keďže väčšinu dlhodobej starostlivosti v súčasnosti poskytujú neformálne, zvyčajne neplatené a prevažne ženy opatrovateľky; keďže politiky na riešenie demografických výziev a reagovanie na rastúce potreby starostlivosti a dlhodobé potreby by mali byť navrhnuté tak, aby neviedli k zvýšenému tlaku na neformálnych opatrovateľov;

BF.

keďže zdravotné postihnutie je často dôsledkom pracovného úrazu alebo vzniklo v dôsledku chronických zdravotných problémov súvisiacich s chorobami z povolania a vystavením zdravotným rizikám;

BG.

keďže záväzok lepšie začleňovať osoby so zdravotným postihnutím a chrániť práva týchto osôb by sa mal odrážať vo všetkých oblastiach politiky, a to aj v procese európskeho semestra;

BH.

keďže EÚ a členské štáty by mali prijať všetky vhodné opatrenia na vykonávanie práv stanovených v Dohovore o právach osôb so zdravotným postihnutím a zmeniť alebo zrušiť existujúce opatrenia, ktoré predstavujú diskrimináciu osôb so zdravotným postihnutím; keďže EÚ a členské štáty by mali vo všetkých politikách a programoch chrániť a podporovať základné práva osôb so zdravotným postihnutím;

BI.

keďže 46 miliónov žien a dievčat v Európskej únii žije so zdravotným postihnutím (25);

BJ.

keďže ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím čelia viacnásobnej prierezovej diskriminácii a výzvam, ktoré vyplývajú z prieniku rodu a zdravotného postihnutia a sexuálnej orientácie, rodovej identity, rodového vyjadrenia, pohlavných znakov, krajiny pôvodu, triedy, migračného statusu, veku, rasy alebo etnického pôvodu; keďže u žien so zdravotným postihnutím z menšinového prostredia je pravdepodobnejšie, že budú čeliť trojnásobnej diskriminácii z dôvodu ich zraniteľnej situácie; keďže diskriminácia vytvára prekážky pre ich účasť vo všetkých oblastiach života vrátane sociálno-ekonomických znevýhodnení, spoločenskej izolácie, rodovo motivovaného násilia, násilnej sterilizácie a umelých prerušení tehotenstva, nedostatočného prístupu ku komunitným službám, kultúre, športu a voľnému času, nízkej kvality bývania, inštitucionalizácie a neprimeranej zdravotnej starostlivosti; keďže v dôsledku týchto prekážok sa znižuje pravdepodobnosť plnej účasti a aktívneho zapojenia v spoločnosti a prispievania k nej, a to aj vo vzdelávaní a na trhu práce;

BK.

keďže v Európskej únii je na plný úväzok zamestnaných 20,6 % žien so zdravotným postihnutím v porovnaní s 28,5 % mužov so zdravotným postihnutím (26); keďže z údajov vyplýva, že v priemere 29,5 % žien so zdravotným postihnutím v EÚ je vystavených riziku upadnutia do chudoby a sociálneho vylúčenia v porovnaní s 27,5 % mužov so zdravotným postihnutím (27);

BL.

keďže v Dohovore o právach osôb so zdravotným postihnutím sa uvádza, že ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím sú vystavené väčšiemu riziku násilia v domácnosti aj mimo nej; keďže niektoré členské štáty ešte neratifikovali Dohovor o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu (Istanbulský dohovor), keďže rozšírenie oblastí trestnej činnosti tak, aby zahŕňali osobitné formy rodovo motivovaného násilia v súlade s článkom 83 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), poskytne väčšiu ochranu ženám a dievčatám so zdravotným postihnutím;

Riadenie a vykonávanie

1.

zdôrazňuje, že je potrebné na všetkých úrovniach zvyšovať informovanosť o právach osôb so zdravotným postihnutím stanovených v Dohovore o právach osôb so zdravotným postihnutím a podporovať plodnú spoluprácu a výmenu osvedčených postupov medzi členskými štátmi; podčiarkuje potrebu všeobecne akceptovaných vymedzení zdravotného postihnutia, deinštitucionalizácie, života v komunite, nezávislého života a inkluzívneho vzdelávania; nabáda členské štáty, aby posilnili koordinačné mechanizmy;

2.

zdôrazňuje, že členské štáty by mali zintenzívniť svoje úsilie pri poskytovaní podpory osobám so zdravotným postihnutím v týchto prioritných oblastiach: zdravie, vzdelávanie, dostupnosť, zamestnanosť a pracovné podmienky, nezávislý život, koordinácia, životné podmienky, sociálna ochrana a zvyšovanie povedomia;

3.

vyzýva všetky členské štáty, ktoré ešte neratifikovali opčný protokol k Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím, aby tak bezodkladne urobili, a vyzýva EÚ, aby protokol taktiež v plnom rozsahu ratifikovala; vyzýva Radu, aby prijala potrebné kroky na zabezpečenie pristúpenia EÚ k opčnému protokolu;

4.

domnieva sa, že opčný protokol je neoddeliteľnou súčasťou Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím; poukazuje na skutočnosť, že opčný protokol poskytuje občanom fórum na oznamovanie údajných porušení ustanovení dohovoru zo strany štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohovoru, a umožňuje Výboru OSN pre práva osôb so zdravotným postihnutím začať dôverné vyšetrovanie, ak dostane informácie svedčiace o závažnom alebo systematickom porušovaní dohovoru štátom, ktorý je jeho zmluvnou stranou;

5.

vyzýva Komisiu, aby uskutočnila komplexné a prierezové preskúmanie právnych predpisov a programov financovania EÚ s cieľom v plnej miere dodržiavať Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím konštruktívnym zapojením organizácií osôb so zdravotným postihnutím a členov rámca EÚ pre monitorovanie vykonávania Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím;

6.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby pri navrhovaní a vykonávaní politík a opatrení zohľadňovali rozmanitosť a rôznorodosť osôb so zdravotným postihnutím;

7.

berie na vedomie pokrok, ktorý členské štáty dosiahli pri účinnom vykonávaní a monitorovaní Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím a pri úprave opatrení v oblasti prístupnosti tak, aby boli v súlade s normami tohto dohovoru; vyzýva členské štáty, aby bezodkladne určili zodpovedné orgány, ktoré budú slúžiť ako kontaktné miesta, a aby v súlade s článkom 33 Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím na všetkých administratívnych úrovniach zriadili koordinačné mechanizmy na účely jeho vykonávania a monitorovania; zdôrazňuje, že členské štáty by mali zabezpečiť významnú účasť osôb so zdravotným postihnutím v týchto orgánoch;

8.

podporuje návrh Komisie na zriadenie platformy pre oblasť zdravotného postihnutia s cieľom posilniť riadenie spolupráce na úrovni EÚ a vykonávanie európskej stratégie pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030, ako aj vnútroštátnych stratégií pre oblasť zdravotného postihnutia;

9.

pripomína, že nová platforma EÚ pre oblasť zdravotného postihnutia sa musí zosúladiť s usmerneniami stanovenými v európskom pilieri sociálnych práv;

10.

vyzýva členské štáty, aby uskutočňovali vnútroštátne kampane na zvyšovanie informovanosti o zdravotnom postihnutí podporujúce Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím a európsku stratégiu pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030, ktoré sú prístupné pre všetkých a zahŕňajú osoby so zdravotným postihnutím a rodinných príslušníkov a organizácie, ktoré ich zastupujú; vyzýva členské štáty, aby prijali ambiciózne harmonogramy vykonávania stratégie; vyzýva Komisiu, aby v pripravovanom delegovanom akte o revidovanom sociálnom prehľade vypracovala súbor podrobných ukazovateľov na meranie pokroku pri dosahovaní cieľov stratégie a na zabezpečenie dodržiavania záväzkov uvedených v týchto dokumentoch všetkými zúčastnenými stranami;

11.

berie na vedomie výzvu Komisie, aby všetky inštitúcie, orgány, agentúry a delegácie EÚ vymenovali koordinátorov pre oblasť zdravotného postihnutia; opakuje svoju výzvu na zriadenie kontaktných miest vo všetkých inštitúciách a agentúrach EÚ vrátane Európskeho parlamentu a Rady, pričom ústredné kontaktné miesto by zabezpečoval generálny sekretariát Komisie s podporou vhodného medziinštitucionálneho mechanizmu; vyzýva inštitúcie EÚ, aby uprednostnili vymenovanie osôb so zdravotným postihnutím do funkcie koordinátorov pre zdravotné postihnutie;

12.

víta plány Komisie preskúmať fungovanie rámca EÚ na monitorovanie vykonávania Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím v roku 2022 a navrhnúť opatrenia na tomto základe; vyzýva Komisiu, aby posilnila rámec EÚ a jeho nezávislosť, a to najmä zabezpečením väčšieho zapojenia a účasti odborníkov, mimovládnych organizácií, sociálnych partnerov a predovšetkým samotných osôb so zdravotným postihnutím bez diskriminácie na základe typu zdravotného postihnutia alebo akejkoľvek inej osobnej situácie; zdôrazňuje, že je potrebné, aby bol rámec EÚ založený na podrobných a aktuálnych údajoch, kvalitne rozčlenených podľa povahy zdravotného postihnutia osoby, a to na základe práce washingtonskej skupiny, ktorá sa zaoberá štatistikami o zdravotnom postihnutí;

13.

vyzýva inštitúcie EÚ a členské štáty, aby opätovne potvrdili svoj záväzok dosiahnuť inkluzívnu rovnosť osôb so zdravotným postihnutím a plne vykonávali Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím vrátane jeho článku 27 o práci a zamestnávaní;

14.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby stanovili jasné ciele na zlepšenie životných a pracovných podmienok osôb so zdravotným postihnutím, pričom je potrebné rešpektovať zásady prístupnosti a nediskriminácie a investovať do rovnakých príležitostí a zapojenia osôb so zdravotným postihnutím do všetkých oblastí života;

15.

poukazuje na to, že Výbor pre petície zohráva osobitnú ochrannú úlohu pri zabezpečovaní súladu EÚ s Dohovorom o právach osôb so zdravotným postihnutím pri tvorbe politík a legislatívnych opatrení; poznamenáva, že v rámci tejto zodpovednosti sa výbor zaoberá petíciami o otázkach týkajúcich sa zdravotného postihnutia, organizuje debaty, tematické workshopy a verejné vypočutia na túto tému, pripravuje uznesenia a správy a organizuje misie v teréne;

16.

zdôrazňuje, že v záujme účinného prístupu k spravodlivosti prostredníctvom petícií predložených Európskemu parlamentu by osoby so zdravotným postihnutím mali mať prístup k potrebnej podpore a pomoci pri vypracúvaní a predkladaní petícií, ktoré spĺňajú kritériá prípustnosti; požaduje lepšiu viditeľnosť petičného mechanizmu prostredníctvom zvyšovania informovanosti, ako aj zapájania a účasti osôb so zdravotným postihnutím alebo ich zástupcov na posudzovaní petícií;

17.

naliehavo vyzýva členské štáty, aby vypracovali národné akčné plány, ktoré budú riešiť nedostatky v prístupe k informáciám týkajúcim sa verejnej bezpečnosti, dištančnému a online vzdelávaniu, osobnej asistencii a starostlivosti a podporným službám pre osoby so zdravotným postihnutím;

18.

vyzýva Výbor pre petície, aby zhromažďoval a poskytoval štatistické údaje o spracúvaní petícií, a zdôrazňuje, že je potrebné, aby výbor zabezpečil tlmočenie do posunkového jazyka, ako aj všetky výbory Európskeho parlamentu, s cieľom zabezpečiť prístup k informáciám a účasť;

19.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby lepšie uznali význam prístupných a kvalitných podporných služieb a systémov pre nezávislý život; zdôrazňuje, že je potrebné presadzovať stratégie a normy pre personalizovanú kvalitnú podporu závislých osôb so zdravotným postihnutím a ich opatrovateľov vrátane lepšej sociálnej ochrany a rôznych foriem podpory pre neformálnych opatrovateľov; vyzýva Komisiu, aby predložila strategický program EÚ pre opatrovateľov ako ďalší krok smerom ku kvalitatívnemu posilneniu postavenia sektora zdravotnej starostlivosti v EÚ, a to aj pre pracovníkov v oblasti osobných služieb a služieb pre domácnosť; opakuje, že program v oblasti starostlivosti musí odrážať aj situáciu 100 miliónov neformálnych opatrovateľov v EÚ, ktorí poskytujú 80 % dlhodobej starostlivosti, ale ich postavenie sa väčšinou neuznáva;

20.

odporúča, aby Výbor pre petície vypracoval výročnú správu o problémoch zdôraznených v petíciách týkajúcich sa osôb so zdravotným postihnutím, a predložil odporúčania;

21.

vyzýva Komisiu, aby do procesu európskeho semestra štrukturálne začlenila európsku stratégiu pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030, pretože európsky semester by sa mal využívať na stimulovanie politík a prístupov členských štátov, na posilňovanie inkluzívnosti spoločnosti a podporu zamestnanosti a sociálnej ochrany osôb so zdravotným postihnutím; vyzýva Komisiu, aby vykonala ročné preskúmanie začleňovania problematiky zdravotného postihnutia do procesu európskeho semestra;

22.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vypracovali spoločné vymedzenie zdravotného postihnutia v súlade so záverečnými pripomienkami Výboru Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím k úvodnej správe Európskej únie prijatej v roku 2015 a zabezpečili vzájomné uznávanie statusu osoby so zdravotným postihnutím vo všetkých členských štátoch, a to s cieľom zabezpečiť voľný pohyb osôb so zdravotným postihnutím, riadne vykonávanie a uznávanie ich práv vyplývajúcich z občianstva EÚ;

23.

vyzýva Komisiu na zabezpečenie toho, aby EÚ a členské štáty v plnej miere dodržiavali všetky príslušné záväzky EÚ a OSN týkajúce sa práv osôb so zdravotným postihnutím, najmä Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím a všeobecné pripomienky Výboru Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím k dohovoru, ako aj príslušné opatrenia a pravidlá financovania EÚ, a aby im a ich rodinám a opatrovateľom v tejto súvislosti poskytovala podporu a umožňovala výmenu osvedčených postupov;

24.

zdôrazňuje, že je potrebných viac a pravidelných školení na zvyšovanie informovanosti pre zamestnancov súdnictva a orgánov presadzovania práva o krízovej intervencii a riadení a urovnávaní konfliktov pri interakcii s osobami so špecifickým zdravotným postihnutím;

Ochrana údajov

25.

vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že členské štáty budú správne vykonávať nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (28), a aby prijala potrebné opatrenia na ochranu citlivých údajov osôb so zdravotným postihnutím;

26.

zdôrazňuje, že každé spracovanie osobných údajov musí byť v úplnom súlade so všeobecným nariadením o ochrane údajov; zdôrazňuje, že podľa všeobecného nariadenia o ochrane údajov je spracúvanie genetických alebo biometrických údajov na individuálnu identifikáciu fyzickej osoby a údajov týkajúcich sa zdravia (citlivé osobné údaje) zakázané, pokiaľ to výslovne nepovoľuje všeobecné nariadenie o ochrane údajov;

Zapojenie

27.

zdôrazňuje potrebu konzultácií a aktívneho zapojenia organizácií osôb so zdravotným postihnutím do každej fázy plánovania, prijímania, vykonávania a monitorovania všetkých druhov opatrení, tak aby tieto opatrenia zabezpečili presadzovanie ich základných práv; víta záväzok Komisie primerane zapojiť organizácie osôb so zdravotným postihnutím do všetkých fáz vykonávania európskej stratégie pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030;

28.

zdôrazňuje, že je dôležité, aby boli osoby so zdravotným postihnutím a organizácie, ktoré ich zastupujú, konzultované a zapájané pri prijímaní opatrení súvisiacich s pandémiou ochorenia COVID-19, ako sú plány obnovy a vakcinácie, a pri akejkoľvek prípadnej budúcej kríze;

29.

zdôrazňuje, že plná a účinná účasť osôb so zdravotným postihnutím na všetkých aspektoch života a spoločnosti je kľúčová pre uplatňovanie ich základných práv;

30.

pripomína, že mnoho osôb so zdravotným postihnutím je stále oddelených od komunitného života a nemá kontrolu nad svojím každodenným životom, najmä pokiaľ ide o osoby, ktoré žijú v zariadeniach ústavnej starostlivosti, pretože pandémia ochorenia COVID-19 upozornila na výzvy, ktorým čelia osoby žijúce v týchto zariadeniach a zintenzívnila ich; naliehavo vyzýva členské štáty, aby zaviedli podporné služby s cieľom zabezpečiť osobám so zdravotným postihnutím rovnaké právo na nezávislý život a začlenenie do komunity;

31.

naliehavo vyzýva členské štáty, aby zabezpečili, že osoby so zdravotným postihnutím budú zapojené do procesu tvorby politík bez akýchkoľvek obmedzení; konštatuje, že Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím si vyžaduje plnú politickú účasť, čo znamená, že osoby so zdravotným postihnutím musia mať možnosť zúčastňovať sa na voľbách a rozhodovacích procesoch na rovnakom základe ako ostatní ľudia; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že členské štáty zabezpečia osobám so zdravotným postihnutím jednoduchšiu naturalizáciu alebo osobitné výnimky z naturalizačných skúšok s cieľom zaručiť im prístup k občianstvu;

32.

pripomína vysoký počet občanov EÚ zbavených práva zúčastniť sa na voľbách vrátane volieb do EP z dôvodu ich zdravotného postihnutia alebo problémov s duševným zdravím; vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili skutočné právo osôb so zdravotným postihnutím voliť vo voľbách do Európskeho parlamentu;

Voľný pohyb

33.

víta plán Komisie predložiť do konca roka 2023 návrh na vytvorenie preukazu EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím, ktorý by bol uznávaný vo všetkých členských štátoch, s cieľom rozšíriť pilotné projekty týkajúce sa preukazu EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím a parkovacieho preukazu EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím; zastáva názor, že preukaz EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím, ktorý by mal byť povinný vo všetkých členských štátoch, bude dôležitým nástrojom na pomoc osobám so zdravotným postihnutím pri uplatňovaní ich práva na voľný pohyb v Európe bez bariér;

34.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby boli ambiciózne, pokiaľ ide o rozsah nárokov, ktoré by preukaz zaručoval svojim používateľom, a aby sa v prípade potreby zabezpečilo jeho riadne zavedenie vo všetkých členských štátoch prostredníctvom záväzných právnych predpisov EÚ;

35.

konštatuje, že v niektorých členských štátoch, v ktorých už bol preukaz zavedený, boli zaznamenané správy o zneužívaní, čo niekedy viedlo k negatívnym dôsledkom pre osoby, ktoré sú skutočne oprávnené; zdôrazňuje preto potrebu zvýšiť informovanosť na všetkých úrovniach a prijať opatrenia na zabránenie zneužitiu nového preukazu EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím;

36.

vyzýva Komisiu, aby oslobodila osoby so zdravotným postihnutím a ich rodiny a pomocníkov od platenia mýta v celej EÚ, a tak podporila ich presuny, najmä ak musia pri preprave na účely zabezpečenia lekárskeho ošetrenia a dobrých životných podmienok absolvovať viaceré cesty;

37.

vyzýva Komisiu, aby ďalej posilňovala legislatívny rámec pre účasť osôb so zdravotným postihnutím na cestovnom ruchu; konštatuje, že 25 % voličov v EÚ udáva určitý stupeň poruchy alebo zdravotného postihnutia (29) a že príspevok bezbariérového cestovného ruchu pre osoby so zdravotným postihnutím a osoby so zníženou pohyblivosťou k celkovému európskemu hrubému obratu predstavoval v roku 2012 približne 786 miliárd EUR (30);

38.

s potešením víta prijatie opatrení poskytujúcich osobám so zdravotným postihnutím a so zníženou pohyblivosťou, ktoré cestujú v železničnej doprave, väčšie práva, najmä pokiaľ ide o postupné zrušenie súčasných výnimiek pre členské štáty a skrátenie lehoty na predbežné oznámenie, ktoré majú osoby so zdravotným postihnutím alebo zníženou pohyblivosťou podať v prípade, že potrebujú pomoc pri cestovaní; nabáda členské štáty, aby čo najskôr stanovili kratšie lehoty na predbežné oznámenie pre osoby so zdravotným postihnutím, ktoré potrebujú pomoc pri cestovaní, s cieľom umožniť osobám so zdravotným postihnutím a so zníženou pohyblivosťou ľahšie uplatňovať právo na voľný pohyb, a aby vymedzili časové rámce, pokiaľ ide o prístupnosť; požaduje, aby sa vo všetkých členských štátoch urýchlene zabezpečilo vykonávanie pravidiel stanovených v prepracovanom znení nariadenia (ES) č. 1371/2007; vyzýva Komisiu, aby zvážila návrh týkajúci sa práv cestujúcich so zdravotným postihnutím v mestskej a vidieckej doprave s cieľom preklenúť stále existujúce medzery; vyzýva na prijatie rovnako účinného balíka opatrení v oblasti námornej dopravy;

39.

vyzýva Komisiu, aby podporovala členské štáty pri zabezpečovaní potrebných podmienok na miestnej, regionálnej a vnútroštátnej úrovni, ktoré osobám so zdravotným postihnutím umožnia využívať ich práva na voľný pohyb, sebaurčenie a osobné rozhodnutia na rovnakom základe ako ostatní, žiť nezávisle a byť začlenené do komunity, ako sa stanovuje v článku 19 Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím; vyzýva členské štáty, aby zlepšili prístupnosť informácií poskytovaných verejnou správou v otvorených a prístupných formátoch;

Prístupnosť

40.

berie na vedomie návrh Komisie vytvoriť do roku 2022 stredisko zdrojov „AccessibleEU“; vyzýva Komisiu, aby zriadila agentúru EÚ pre prístupnosť („úrad EÚ pre prístupnosť“), ktorá by bola poverená vypracovaním technických špecifikácií týkajúcich sa prístupnosti na podporu konkrétnych politík a právnych predpisov EÚ, vykonávaním konzultácií s nositeľmi práv a zainteresovanými stranami, poskytovaním pomoci členským štátom a inštitúciám EÚ pri harmonizovanom vykonávaní prístupnosti v prospech jednotného trhu a zvyšovaním povedomia o význame prístupnosti pre inkluzívne spoločnosti;

41.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili kognitívnu, zmyslovú a fyzickú prístupnosť iniciatív EÚ v oblasti digitalizácie trhu práce;

42.

vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že prístup k zastavanému prostrediu a fyzická prístupnosť neboli zahrnuté do rozsahu pôsobnosti Európskeho aktu o prístupnosti; vyzýva Komisiu, aby využila Európsky akt o prístupnosti ako základ na prijatie silného rámca EÚ pre prístupné a inkluzívne prostredie s plne prístupnými verejnými priestormi, službami vrátane verejnej dopravy a komunikačných a finančných služieb a zastavaným prostredím; víta iniciatívu Komisie s názvom cena Access City;

43.

víta výsledky európskej súťaže o cenu Access City; vyzýva členské štáty, aby zaviedli podobné súťaže na vnútroštátnej úrovni;

44.

pripomína, že predkladatelia petícií sa najčastejšie obávajú o rovnosť osôb so zdravotným postihnutím v súvislosti s prístupnosťou a sociálnou ochranou, ako aj s pracovnými právami a právom na nezávislý život v komunite; vyzýva preto členské štáty, aby v plnej miere vykonávali a neustále monitorovali všetky právne predpisy týkajúce sa prístupnosti, a to aj vrátane smernice (EÚ) 2019/882 (Európsky akt o prístupnosti), s cieľom účinne a definitívne odstrániť prekážky pre pracovníkov so zdravotným postihnutím a predchádzať im, ako aj zlepšiť a zabezpečiť prístupnosť dostupných služieb a vhodnosť podmienok, za ktorých sú tieto služby poskytované; v tejto súvislosti vyzýva členské štáty, aby pri transpozícii Európskeho aktu o prístupnosti do vnútroštátnych právnych predpisov zohľadnili prepojenie medzi prístupnosťou služieb a prístupnosťou zastavaného prostredia;

45.

zdôrazňuje, že na všetkých verejných miestach v Európe sa musí zaručiť úplná prístupnosť; vyjadruje poľutovanie nad tým, že európska stratégia pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030 sa v súčasnosti v mnohých ohľadoch ignoruje, a najmä nad tým, že existuje príliš veľa verejných budov s architektonickými prekážkami, ktoré predstavujú neprípustnú formu diskriminácie; vyzýva Komisiu, aby začlenila prístupnosť do všetkých oblastí politiky, a žiada členské štáty, aby v plnej miere vykonávali existujúce právne predpisy;

46.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že pre nedostupné čísla tiesňového volania v niektorých členských štátoch nemohli niektoré osoby so zdravotným postihnutím komunikovať so základnými podpornými a pohotovostnými službami; naliehavo preto vyzýva členské štáty, aby dôsledne vykonávali smernicu (EÚ) 2018/1972, ktorou sa stanovuje európsky kódex elektronických komunikácií;

47.

vyzýva členské štáty, aby zabezpečili rýchle vykonanie smernice (EÚ) 2016/2102 o prístupnosti webových sídel a mobilných aplikácií subjektov verejného sektora na všetkých úrovniach, a to s cieľom zaručiť, aby osoby so zdravotným postihnutím mali v prístupnom formáte vrátane národných posunkových jazykov prístup ku všetkým informáciám, ktoré potrebujú; víta iniciatívu Komisie týkajúcu sa akčného plánu pre prístupnosť webových stránok pre všetky inštitúcie, orgány a agentúry EÚ s cieľom zabezpečiť súlad webových sídiel EÚ a dokumentov uverejnených na týchto webových sídlach a online platformách s európskymi normami v oblasti prístupnosti, ktorých rozsah treba rozšíriť; naliehavo vyzýva všetky inštitúcie, orgány a agentúry EÚ, aby najneskôr v roku 2022 zabezpečili súlad s európskymi normami v oblasti prístupnosti;

48.

naliehavo vyzýva členské štáty, aby do vnútroštátnych právnych predpisov transponovali dlho meškajúcu smernicu o audiovizuálnych mediálnych službách a v súlade s jej článkom 7 poskytovali prístupné audiovizuálne mediálne služby osobám so zrakovým alebo sluchovým postihnutím;

49.

naliehavo žiada inštitúcie Únie, aby zlepšili úroveň a kvalitu prístupnosti vo všetkých svojich budovách a aby odstránili existujúce prekážky na svojich webových sídlach, v diskusiách a v dokumentoch, t. j. aby sprístupnili poskytované informácie napríklad prekladom do posunkových jazykov jednotlivých členských štátov, vypracovaním dokumentov v Braillovom písme a v ľahko zrozumiteľnom jazyku;

50.

zdôrazňuje význam rýchleho riešenia otázok prístupnosti vo všetkých príslušných politikách a nástrojoch vrátane otázok súvisiacich s pravidlami verejného obstarávania a prístupnosti petícií predložených Európskemu parlamentu;

51.

naliehavo žiada príslušné útvary Európskeho parlamentu, aby pokračovali vo svojom úsilí a v čo najkratšom možnom čase dokončili projekt medziútvarovej pracovnej skupiny pre posunkový jazyk s cieľom vyhovieť požiadavkám uvedeným v petícii č. 1056/2016, aby sa predkladanie petícií umožnilo v medzinárodných a národných posunkových jazykoch používaných v EÚ, a viac tak sprístupniť základné petičné právo používateľom posunkového jazyka;

52.

zdôrazňuje, že treba zabezpečiť tlmočenie do posunkového jazyka a ľahko čitateľné jazykové preklady na schôdzach výborov, plenárnych schôdzach a všetkých ostatných schôdzach Európskeho parlamentu, aby boli prístupné pre osoby so zdravotným postihnutím;

Boj proti diskriminácii

53.

konštatuje, že členské štáty navzájom neuznávajú status osoby so zdravotným postihnutím; vyzýva členské štáty, aby spolupracovali v duchu vzájomnej dôvery s cieľom uznať status priznaný v inom členskom štáte; zdôrazňuje cieľ Komisie spolupracovať s členskými štátmi na rozšírení rozsahu vzájomného uznávania zdravotného postihnutia v oblastiach, ako je mobilita pracovnej sily a výhody súvisiace s podmienkami poskytovania služieb; zdôrazňuje, že je potrebné rozšíriť výhody preukazu EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím tak, aby zahŕňali aj vzájomne uznávané výhody prístupu k zdravotnej starostlivosti; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že je dôležité urýchlene konať, pokiaľ ide o zavedenie európskeho preukazu pre osoby so zdravotným postihnutím; opakuje, že treba vzájomne chápať deinštitucionalizáciu, jej vykonávanie a nezávislý život v komunite s cieľom lepšie zosúladiť stratégie členských štátov a finančné prostriedky EÚ s Dohovorom o právach osôb so zdravotným postihnutím;

54.

uznáva, že európsky preukaz pre osoby so zdravotným postihnutím by sa mohol uplatňovať v mnohých oblastiach, a to tak z hľadiska prístupu k mnohým službám bez diskriminácie, ako aj z hľadiska bezpečnosti v čase ohrozenia a núdze; poukazuje na to, že preukaz by zabezpečil, okamžité rozpoznanie osoby so zdravotným postihnutím príslušnými policajnými zložkami;

55.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že deti a dospelí so zdravotným postihnutím sú podľa Svetovej zdravotníckej organizácievystavení vyššiemu riziku násilia ako ich rovesníci bez zdravotného postihnutia; zdôrazňuje, že najmä v prípade maloletých je v porovnaní s deťmi bez zdravotného postihnutia 3,7-krát väčšia pravdepodobnosť, že sa stanú obeťami akéhokoľvek druhu násilia, 3,6-krát väčšia pravdepodobnosť, že sa stanú obeťami fyzického násilia, a 2,9-krát väčšia pravdepodobnosť, že sa stanú obeťami sexuálneho násilia; zdôrazňuje, že deti s duševnou poruchou alebo mentálnym postihnutím patria medzi najzraniteľnejšie, pričom riziko sexuálneho násilia je 4,6-krát vyššie ako v prípade ich rovesníkov bez zdravotného postihnutia; naliehavo preto požaduje vytvorenie európskeho rámca na ochranu osôb so zdravotným postihnutím pred akýmkoľvek druhom násilia;

56.

zdôrazňuje, že je naliehavo potrebné prijať právne predpisy EÚ zamerané na ochranu občanov pred všetkými formami diskriminácie v EÚ a považuje to za základný predpoklad správneho vykonávania politík Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím; naliehavo vyzýva členské štáty, aby prijali horizontálnu antidiskriminačnú smernicu EÚ, ktorú Komisia predložila v roku 2008; vyzýva Komisiu, aby čo najskôr predložila alternatívne riešenie s cieľom dosiahnuť v celej EÚ pokrok v boji proti diskriminácii vo všetkých oblastiach života;

57.

dôrazne odsudzuje akúkoľvek diskrimináciu osôb so zdravotným postihnutím v oblasti zdravotnej starostlivosti; pripomína, že príslušné opatrenia prijaté členskými štátmi musia byť v súlade s Dohovorom o právach osôb so zdravotným postihnutím a musia zabezpečovať rovnocenný a nediskriminačný prístup k zdravotnej starostlivosti a sociálnym službám; zdôrazňuje, že v rámci reakcie na budúce zdravotné krízy (od pripravenosti až po riešenie) treba zabezpečiť, aby sa nezabudlo na osoby so zdravotným postihnutím; v tejto súvislosti naliehavo vyzýva príslušné orgány, aby osobám so zdravotným postihnutím poskytovali rovnakú zdravotnú starostlivosť ako všetkým ostatným osobám vrátane intenzívnej lekárskej starostlivosti; pripomína, že je dôležité, aby služby verejného zdravotníctva vždy zohrávali hlavnú úlohu pri ochrane osôb so zdravotným postihnutím;

58.

opätovne zdôrazňuje svoju výzvu Komisii, aby spolupracovala so Súdnym dvorom Európskej únie na stratégiách v oblasti komunikácie a prístupnosti s cieľom zabezpečiť, aby osoby so zdravotným postihnutím mali prístup k justičnému systému EÚ bez toho, aby čelili akejkoľvek forme diskriminácie; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby pokračovali v programoch posilnenia postavenia osôb so zdravotným postihnutím, ktoré im umožnia rozpoznať a oznamovať prípady diskriminácie voči nim;

59.

odsudzuje všetky formy diskriminácie osôb so zdravotným postihnutím na pracovisku; vyzýva členské štáty a Komisiu, aby zaviedli politiky zamerané na predchádzanie prípadom obťažovania na základe zdravotného postihnutia; okrem toho vyzýva členské štáty, aby v spolupráci so zamestnávateľmi zaviedli politiky na prevenciu kybernetického šikanovania osôb so zdravotným postihnutím na pracovisku;

60.

zdôrazňuje, že sa musí zabrániť uväzneniu osôb, ktorých zdravotné postihnutie je nezlučiteľné so zadržaním, a že by sa mali zabezpečiť alternatívy k trestom odňatia slobody; vyzýva členské štáty, aby zabezpečili dodržiavanie základných zásad rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie, primeraných úprav a prístupnosti pre zadržiavané osoby so zdravotným postihnutím;

61.

vyzýva členské štáty, aby si vymieňali informácie a osvedčené postupy, najmä pokiaľ ide o prechod z ústavnej starostlivosti na nezávislý život, poskytovanie prístupného a cenovo dostupného bývania osobám so zdravotným postihnutím a začlenenie do komunity;

62.

zdôrazňuje, že primerané úpravy, prístupnosť a univerzálny dizajn pre všetkých sú kľúčové pre boj proti diskriminácii osôb so zdravotným postihnutím; zdôrazňuje význam účinného nediskriminačného prístupu zahŕňajúceho identifikáciu a odstránenie prekážok a bariér, ktoré bránia prístupu osôb so zdravotným postihnutím k tovaru, službám a zariadeniam dostupným širokej verejnosti; zdôrazňuje, že osobám so zdravotným postihnutím by sa mal vždy, keď je to možné, poskytovať účinný a nediskriminačný prístup za rovnakých podmienok ako osobám bez zdravotného postihnutia a že by sa malo uľahčiť používanie asistenčných zariadení osobami so zdravotným postihnutím vrátane pomôcok na mobilitu a prístup, ako sú certifikované vodiace psy a prípadne iné asistenčné psy (31); pripomína, že normy prístupnosti by sa mali prijímať po konzultácii s osobami so zdravotným postihnutím a ich zastupujúcimi organizáciami, pretože ich praktické znalosti majú zásadný význam pre identifikáciu prekážok prístupnosti; zdôrazňuje, že primerané úpravy, prístupnosť a univerzálny dizajn pre všetkých sú kľúčové pre boj proti diskriminácii osôb so zdravotným postihnutím;

63.

zdôrazňuje zásadnú úlohu rodinných príslušníkov, ktorí sa starajú o osoby so zdravotným postihnutím a často plnia ich potreby v oblasti starostlivosti a pomoci; podčiarkuje preto, že je potrebné, aby politiky a stratégie EÚ a členských štátov poskytovali rodinným príslušníkom a opatrovateľom silnú podporu; považuje za nevyhnutné, aby sa v ich záujme ako poskytovateľov starostlivosti zabezpečilo vzájomné uznávanie na európskej úrovni;

64.

zdôrazňuje význam oprávnenia osôb so zdravotným postihnutím uplatňovať svoje základné práva na rovnakom základe; zdôrazňuje, že je potrebné uznať, že osoby so zdravotným postihnutím majú právnu spôsobilosť na rovnakom základe ako ostatní vo všetkých aspektoch života v súlade s článkom 12 Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím; vyzýva členské štáty, aby prijali vhodné a včasné opatrenia na zabezpečenie účinného, spravodlivého a inkluzívneho prístupu osôb so všetkými druhmi zdravotného postihnutia k systému spravodlivosti a k presadzovaniu práva vo všetkých štádiách procesu;; zdôrazňuje, že zariadenia a služby musia byť prístupné, aby sa zaručil rovnaký prístup bez diskriminácie k spravodlivosti a celému právnemu procesu;

65.

zdôrazňuje potrebu finančnej pomoci, aby si osoby so zdravotným postihnutím mohli najímať alebo zamestnávať pomocníkov alebo finančne podporovať rodinných príslušníkov, keďže opatrovateľské služby sú spojené s časovými aj finančnými nákladmi a sú absolútne nevyhnutné na podporu osôb so zdravotným postihnutím a ich rodinných pomocníkov;

66.

zdôrazňuje, že osoby so zdravotným postihnutím sú sociálne marginalizované a vylúčené zo zamestnania, hospodárskeho a spoločenského života; vyjadruje poľutovanie nad tým, že osoby so zdravotným postihnutím, najmä osoby s vysokými potrebami podpory, sú často vystavené vysokému riziku umiestnenia do ústavnej starostlivosti, pričom súčasná finančná podpora zo strany členských štátov nie je dostatočná, najmä pokiaľ ide o komunitnú, personálne zameranú podporu, ktorá by chránila práva osôb so zdravotným postihnutím (32);

67.

zdôrazňuje, že v článku 19 Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím sa stanovuje právo na nezávislý spôsob života a začlenenie do spoločnosti; vyzýva členské štáty, aby zabezpečili proces, ktorý umožní zmenu spôsobu života osôb so zdravotným postihnutím, a to z inštitucionálneho prostredia k systému, ktorý umožní sociálnu účasť a v ktorom sa služby poskytujú v komunite podľa individuálnej vôle a preferencií; vyzýva členské štáty, aby do svojich stratégií deinštitucionalizácie zahrnuli konkrétne ciele s jasnými lehotami a aby primerane financovali vykonávanie týchto stratégií;

68.

vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že osoby so zdravotným postihnutím a ich podporné siete boli vylúčené z prioritných skupín v rámci stratégie EÚ v oblasti očkovania; naliehavo vyzýva členské štáty, aby osobám so zdravotným postihnutím a ich podporným sieťam ponúkli prednostný prístup k očkovaniu; v tejto súvislosti trvá na tom, aby sa očkovanie proti ochoreniu COVID-19 zakladalo na slobodnom a informovanom súhlase osôb so zdravotným postihnutím a že samostatnosť a právna spôsobilosť všetkých osôb so zdravotným postihnutím vrátane osôb s mentálnym postihnutím, osôb s psychosociálnymi poruchami a autistických osôb nesmie byť oslabená opatreniami, ktoré sa považujú za to, že slúžia verejnému blahu alebo že sú v najlepšom záujme osoby;

69.

žiada, aby EÚ a jednotlivé štáty vyšetrili neúmerne vysokú mieru výskytu infekcií a úmrtí na ochorenie COVID-19 v zariadeniach opatrovateľskej starostlivosti a domovoch opatrovateľských služieb a v súvislosti s rezidenčnými službami pre staršie osoby a osoby so zdravotným postihnutím a inými sociálnymi službami s cieľom pochopiť príčiny, určiť zodpovednosť a prijať potrebné opatrenia na predchádzanie takýmto prípadom v budúcnosti;

70.

požaduje, aby miesta, kde sa vykonáva očkovanie, boli fyzicky prístupné a aby sa osobne poskytovali usmernenia a pomoc tým, ktorí to potrebujú; požaduje cielené bezplatné alebo nízkonákladové programy pre prístupnú dopravu tam, kde je to potrebné;

Zamestnanosť a sociálne veci

71.

vyjadruje znepokojenie nad vysokou mierou nezamestnanosti osôb so zdravotným postihnutím, najmä žien so zdravotným postihnutím, v porovnaní s inými skupinami v Európskej únii; vyzýva členské štáty, aby podporovali a zabezpečili legislatívny a politický rámec pre účasť osôb so zdravotným postihnutím, a najmä žien so zdravotným postihnutím, na trhu práce vrátane osôb so skrytým zdravotným postihnutím, s chronickými chorobami alebo poruchami učenia;

72.

vyzýva členské štáty, aby zaujali prierezový prístup, najmä vo svojich politikách a opatreniach s cieľom vytvárať inkluzívne pracovné miesta; vyjadruje poľutovanie nad tým, že v európskej stratégii pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030 sa dostatočne nerieši viacnásobná a prierezová diskriminácia; vyzýva preto Komisiu, aby pri vykonávaní stratégie kládla osobitný dôraz na prierezovosť a stanovila jasné, merateľné a ambiciózne ciele týkajúce sa rozmanitosti pracovísk, ktoré odrážajú rôznorodosť osôb so zdravotným postihnutím, s cieľom riešiť viacnásobnú a prierezovú diskrimináciu; zdôrazňuje, že je dôležité monitorovať efektívnosť stratégie so zapojením osôb so zdravotným postihnutím a organizácií, ktoré ich zastupujú;

73.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby presadzovali a podporovali sociálne podniky zamerané na zamestnávanie osôb so zdravotným postihnutím, keďže sú prostriedkom na podporu vytvárania dôstojných pracovných miest;

74.

nabáda členské štáty, aby osobám so závažným a ťažkým zdravotným postihnutím poskytli včasný prístup k verejným dôchodkovým systémom s cieľom bojovať proti riziku chudoby a sociálneho vylúčenia v starobe;

75.

vyzýva členské štáty, aby riešili nedostatočný rozvoj a nedostatočné financovanie verejných služieb zamestnanosti s cieľom zvýšiť mieru zamestnanosti osôb so zdravotným postihnutím; naliehavo vyzýva členské štáty, aby posilnili väzby medzi verejnými službami zamestnanosti a personálnymi agentúrami;

76.

zdôrazňuje pozitívnu úlohu, ktorú zohrávajú chránené pracoviská dodržiavajúce ustanovenia Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím pri prechode osôb so zdravotným postihnutím na otvorený trh práce;

77.

naliehavo vyzýva členské štáty, aby podporovali inkluzívne a dôstojné modely zaradenia jednotlivcov a podpory založené na právach (ďalej len „podporované zamestnávanie“) ako prostriedok prechodu osôb so zdravotným postihnutím na otvorený trh práce, ak je to možné;

78.

vyzýva Komisiu, aby čo najskôr začala revidovať smernicu o rovnakom zaobchádzaní v zamestnaní s cieľom plne ju zosúladiť s ustanoveniami Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím a zaviesť participatívny proces zameraný na zabezpečenie priameho a úplného zapojenia organizácií zastupujúcich osoby so zdravotným postihnutím;

79.

poukazuje na to, že systémy na podporu prijímania do zamestnania by nemali znížiť mzdy osôb so zdravotným postihnutím, najmä prostredníctvom spolufinancovania z verejných zdrojov; poukazuje na to, že prijímanie osôb so zdravotným postihnutím do zamestnania musí byť založené na pracovnoprávnom rámci uplatňovanom na ostatných pracovníkov, pokiaľ ide o mzdu a úpravu pracovného času, pričom tento rámec sa musí prispôsobiť ich potrebám; zastáva názor, že osoby so zdravotným postihnutím nemožno zahrnúť do otvoreného trhu práce bez všeobecného rámca pre reguláciu zamestnanosti a podpory mzdového a kolektívneho vyjednávania;

80.

zdôrazňuje potrebu finančnej pomoci, ktorá osobám so zdravotným postihnutím umožní najať si alebo zamestnať asistentov so špeciálnou kvalifikáciou;

81.

naliehavo vyzýva členské štáty, aby zabezpečili primeranú koordináciu sociálneho zabezpečenia pre osoby so zdravotným postihnutím, a to aj tým, že zabezpečia, aby osoby so zdravotným postihnutím aj naďalej dostávali podporu, ktorá pokryje dodatočné náklady súvisiace s ich zdravotným postihnutím, a to aj pri vstupe na trh práce alebo pri prekročení určitej hranice príjmu, s cieľom podporiť ich integráciu do trhu práce a pomôcť zabezpečiť ich dôstojnosť a rovnosť; domnieva sa, že by sa to malo uskutočniť prostredníctvom zmien nariadenia (ES) č. 883/2004 a konzultácií s organizáciami zastupujúcimi osoby so zdravotným postihnutím;

82.

vyzýva členské štáty, aby si vymieňali informácie a osvedčené postupy, najmä pokiaľ ide o prechod z ústavnej starostlivosti na nezávislý život, poskytovanie prístupného a cenovo dostupného bývania osobám so zdravotným postihnutím a začlenenie do komunity;

83.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zintenzívnili svoje úsilie o riešenie pretrvávajúcich rozdielov v zamestnanosti osôb so zdravotným postihnutím a o podporu prístupu osôb so zdravotným postihnutím ku kvalitným a udržateľným pracovným miestam; v tejto súvislosti víta návrh Komisie zahrnúť v rámci akčného plánu na vykonávanie Európskeho piliera sociálnych práv rozdiely v zamestnanosti osôb so zdravotným postihnutím do revidovaného sociálneho prehľadu;

84.

žiada, aby členské štáty v plnej miere vykonávali smernicu Rady 2000/78/ES; naliehavo vyzýva členské štáty, aby rozvíjali vyhliadky na zamestnanie pre osoby so zdravotným postihnutím zlepšením vykonávania smernice, najmä článku 5 o primeranom prispôsobení, a investovaním finančných prostriedkov EÚ a prostriedkov Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti do odbornej prípravy a tvorby pracovných miest pre osoby so zdravotným postihnutím;

85.

zdôrazňuje, že pri pomoci osobám so zdravotným postihnutím získať a udržať si platené zamestnanie zohrávajú dôležitú úlohu zosúlaďovanie ponúkaných a požadovaných pracovných miest, vytváranie pracovných profilov, súbežné zamestnanie a odborná príprava, zaškolenie a podpora odbornej prípravy, ako aj príležitosti na kariérny rast;

86.

vyzýva členské štáty, aby zabezpečili, aby trhy práce a pracovné prostredie boli otvorené, inkluzívne a prístupné pre osoby so zdravotným postihnutím, aby podporovali služby zamestnanosti, zvyšovali informovanosť o inkluzívnych postupoch zamestnávania, zaviedli primerané stimuly a podporné opatrenia pre spoločnosti, najmä mikropodniky a malé a stredné podniky, ktoré prijímajú do zamestnania a zaškoľujú osoby so zdravotným postihnutím, a aby zabezpečili, že systémy všeobecnej samostatnej zárobkovej činnosti budú prístupné pre osoby so zdravotným postihnutím a podporovali ich;

87.

vyzýva členské štáty, aby nabádali k úprave pracoviska a prijali opatrenia na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci; vyzýva Komisiu, aby v nadchádzajúcom strategickom rámci EÚ v oblasti ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci venovala osobitnú pozornosť pracovníkom so zdravotným postihnutím a stanovila ambiciózne ciele;

88.

naliehavo žiada inštitúcie EÚ a členské štáty, aby zaviedli kvóty na pracovisku pre osoby so zdravotným postihnutím s cieľom podporiť inkluzívne pracovisko;

Verejné obstarávanie a fondy EÚ

89.

pripomína, že postupy verejného obstarávania v členských štátoch sa musia vykonávať a dokončiť spôsobom, ktorý v plnej miere rešpektuje základné práva príjemcov vrátane osôb so zdravotným postihnutím; poukazuje na to, že členské štáty musia pri vykonávaní právnych predpisov v oblasti verejného obstarávania dodržiavať Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím, najmä pokiaľ ide o výber komunikačných prostriedkov, technických špecifikácií, kritérií na vyhodnotenie ponúk a podmienok plnenia zákazky;

90.

pripomína, že dobrá štruktúra verejných služieb, najmä v oblasti zdravotníctva a vzdelávania, je nevyhnutná na zabezpečenie rovnakého zaobchádzania s osobami so zdravotným postihnutím bez ohľadu na ich ekonomickú situáciu; vyzýva členské štáty, aby využívali finančné prostriedky EÚ na zlepšovanie týchto služieb a súvisiacej infraštruktúry v duchu iniciatív REACT EU a NextGenerationEU;

91.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby do konečného obsahu partnerských dohôd o európskych štrukturálnych a investičných fondoch a do programov týchto fondov zahrnuli ciele a prístupy, ktoré budú zlepšovať životné podmienky osôb so zdravotným postihnutím pri súčasnom dodržiavaní zásad prístupnosti a nediskriminácie a investovaní do rovnakých príležitostí a zapojenia osôb so zdravotným postihnutím do všetkých oblastí života, a to aj pri podpore prechodu z inštitucionálnej starostlivosti k životu v komunite; žiada Komisiu, aby pozorne monitorovala využívanie finančných prostriedkov EÚ v súlade s Dohovorom o právach osôb so zdravotným postihnutím; zdôrazňuje potrebu postupného zbližovania, čo sa týka vymedzení prístupnosti, účasti a komunitného života, ako prostriedku na posilnenie súdržnosti medzi členskými štátmi;

92.

vyzýva členské štáty, aby využili príležitosti, ktoré poskytujú príslušné fondy EÚ na vytváranie pracovných miest a odbornú prípravu pre osoby so zdravotným postihnutím, aby zaručili a podporovali úplnú prístupnosť verejných priestorov a infraštruktúry a aby zabezpečili, že opatrenia financované EÚ sa dostanú k osobám so zdravotným postihnutím; vyjadruje poľutovanie nad tým, že finančné prostriedky EÚ sa vo viacerých členských štátoch naďalej využívajú na budovanie nových segregovaných prostredí pre osoby so zdravotným postihnutím;

93.

zdôrazňuje, že je nutné primerane financovať vybavenie, ktoré osoby so zdravotným postihnutím potrebujú, s cieľom zabezpečiť, aby mohli používať najlepšie dostupné technológie a vybavenie pre svoj každodenný život, zamestnanie a účasť na živote spoločnosti;

94.

zdôrazňuje, že prostriedky EÚ by sa nikdy nemali využívať na financovanie neprístupných výrobkov, služieb alebo infraštruktúry;

95.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili, že programy a stratégie rozvoja vidieka budú zahŕňať osobitné podporné opatrenia pre osoby so zdravotným postihnutím žijúce vo vidieckych oblastiach a zapájali ich do navrhovania a vykonávania uvedených programov a stratégií;

Digitalizácia

96.

vyzýva členské štáty, aby preskúmali príležitosti a potenciál, ktoré prináša digitalizácia, a uznali hodnotu podporných a adaptačných technológií pre osoby so zdravotným postihnutím, pričom náležite zohľadnia ochranu osobných údajov a etické otázky; pripomína, že potenciál využívania digitálnych nástrojov a asistenčných technológií závisí od príležitostí osôb so zdravotným postihnutím rozvíjať svoje digitálne zručnosti; zdôrazňuje, že rozvoj potrebných digitálnych zručností a vedomostí v oblasti umelej inteligencie môže zraniteľným skupinám, ako sú osoby so zdravotným postihnutím, pomôcť uplatniť sa na trhu práce;

97.

poukazuje na to, že pandémia ochorenia COVID-19 ukázala, že všetci obyvatelia by mali mať možnosť využívať výhody digitálnej transformácie bez akejkoľvek diskriminácie alebo vylúčenia; zdôrazňuje význam informačných a komunikačných technológií (IKT) pre mobilitu, komunikáciu a prístup k verejným službám; vyzýva preto členské štáty, aby aktívne podporovali účasť osôb so zdravotným postihnutím tým, že poskytnú primerané prostriedky na zabezpečenie ich prístupu k online verejným službám;

98.

vyzýva inštitúcie EÚ, aby v rámci infraštruktúry, služieb a digitálnych služieb zabezpečili najvyššie normy prístupnosti, aby vyvinuli maximálne úsilie o publikovanie svojich dokumentov týkajúcich sa legislatívnych postupov užívateľsky ústretovým a prístupným spôsobom a aby zabezpečili, že osoby so zdravotným postihnutím budú mať riadny a úplný prístup k ich webovým sídlam a ku kontaktným formulárom; nabáda členské štáty, aby vypracovali programy zamerané na začlenenie osôb so zdravotným postihnutím do spoločnosti prostredníctvom športu, umenia, kultúry a voľnočasových aktivít a podporujúce ich účasť na politickom procese bez akýchkoľvek obmedzení;

Výskum

99.

vyzýva Komisiu, aby uskutočnila ďalší výskum, pokiaľ ide o vplyv a zdravotné účinky vznikajúcich technológií na osoby so zdravotným postihnutím, napríklad osvetlenia LED na fotocitlivé osoby;

100.

pripomína, že na vypracovanie vhodných a účinných politík a nájdenie riešení prispôsobených potrebám všetkých osôb so zdravotným postihnutím v EÚ sú potrebné porovnateľné a spoľahlivé údaje EÚ; vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby zintenzívnili svoje úsilie o vytvorenie spoločného rámca pre európsku štatistiku o jednotlivcoch a domácnostiach s cieľom zhromažďovať spoľahlivé údaje o účasti osôb so zdravotným postihnutím na rôznych úrovniach a typoch vzdelávania, práce a na spoločenskom živote;

101.

zdôrazňuje potrebu investovať do inovácií a výskumu v oblasti zamestnanosti a podnikania osôb so zdravotným postihnutím s cieľom podporiť ich finančné prežitie a účasť na hospodárskom a spoločenskom živote;

102.

zdôrazňuje potrebu zintenzívniť výskum a inovácie v oblasti dostupných technológií s cieľom posilniť inkluzívnosť trhov práce pre osoby so zdravotným postihnutím; zdôrazňuje význam informačných a komunikačných technológií pre mobilitu, komunikáciu a prístup k verejným službám pre osoby so zdravotným postihnutím;

Vzdelávanie

103.

víta skutočnosť, že členské štáty sú ochotné vykonávať inkluzívne vzdelávacie politiky; vyzýva členské štáty, aby ďalej zvyšovali kapacitu svojich vzdelávacích systémov s cieľom poskytovať vysokokvalitné prístupné vzdelávanie pre všetkých študentov podporou osobitných opatrení a poskytovaním individualizovanej podpory, ako sú prístupné a prispôsobené učebné osnovy a učebné materiály, prístupné informačné a komunikačné technológie, ako aj vhodné digitálne vzdelávanie a vyzýva Komisiu, aby posilnila úlohu záruky pre deti a zvážila systém udeľovania ocenení za prístupnosť škôl pri zabezpečovaní rovnakého zaobchádzania s deťmi so zdravotným postihnutím; vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby investovali do odbornej prípravy odborníkov v oblasti potrieb osôb so zdravotným postihnutím; opakuje, že vykonávanie a prideľovanie príslušných programov financovania z prostriedkov EÚ by malo prispieť k prechodu na inkluzívne vzdelávanie; zdôrazňuje, že osobám so zdravotným postihnutím by sa mal zaručiť prístup k vzdelávaniu, a to aj počas kríz, ako je pandémia ochorenia COVID-19, a členské štáty by mali bojovať proti všetkým formám diskriminácie a vylúčenia v tejto oblasti; zdôrazňuje, že treba zvýšiť účasť mladých ľudí so zdravotným postihnutím na odbornej príprave s prihliadnutím na ich potreby, čo by im poskytlo lepší prístup na trh práce; poznamenáva, že pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami z jazykových menšín je výhodné učiť sa v materinskom jazyku počas predškolského vzdelávania v prípadoch keď je pre ne ťažké používať jazyk a komunikovať; vyzýva členské štáty, aby pre deti so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami zabezpečili prístup k vzdelávaniu v menšinovom jazyku;

104.

poukazuje na to, že inkluzívne programy vzdelávania a odbornej prípravy sú dva z kľúčových predpokladov inkluzívnejšieho trhu práce; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila dostupnosť a inkluzívnosť pripravovaného prístupu EÚ k mikrocertifikátom pre celoživotné vzdelávanie a zamestnateľnosť, a aby sa v ňom odrážali možnosti ako zlepšiť realizáciu práva na prácu osôb so zdravotným postihnutím; vyzýva členské štáty, aby využili príležitosti, ktoré poskytuje posilnená záruka pre mladých ľudí v oblasti zamestnanosti, vzdelávania, stáží alebo učňovskej prípravy mladých ľudí so zdravotným postihnutím, a zabezpečili rovnaký prístup pre osoby so zdravotným postihnutím a politiky prispôsobené na mieru;

105.

zdôrazňuje význam včasnej, individualizovanej a komplexnej podpory detí so zdravotným postihnutím, ich rodičov a opatrovateľov; vyzýva členské štáty, aby venovali osobitnú pozornosť deťom so zdravotným postihnutím a so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami;

106.

zdôrazňuje význam intervencie v ranom detstve a skutočnosť, že deti so zdravotným postihnutím sa musia zapojiť do spoločnosti a byť do nej začlenené už v rannom veku; poukazuje na potrebu zvýšiť možnosti financovania inkluzívneho vzdelávania, ak je to možné a vhodné, jednak v záujme podpory vplyvu inkluzívneho vzdelávania na deti so zdravotným postihnutím alebo bez neho a jednak v záujme financovania výskumu v oblasti inkluzívneho vzdelávania; považuje za potrebné podporovať využívanie nových technológií vrátane informačných a komunikačných technológií, mobilných pomôcok a pomocných zariadení a technológií, ktoré sú vhodné pre osoby so zdravotným postihnutím; zdôrazňuje, že vzdelávanie je základom rozvoja jednotlivca a že prístupné vzdelávacie prostredie pre osoby so zdravotným postihnutím im poskytuje možnosť plne sa podieľať na všetkých aspektoch spoločnosti.

107.

zdôrazňuje, že osoby so zdravotným postihnutím musia byť plne integrované do trhu práce prostredníctvom podpory inkluzívneho vzdelávania a pružných foriem zamestnania, ktoré dokážu uspokojiť ich potreby (napr. práca na diaľku alebo inteligentná práca) a prostredníctvom plného zapojenia združení pre osoby so zdravotným postihnutím do vytvárania inkluzívnych stratégií;

108.

poukazuje na to, že osoby so zdravotným postihnutím majú často vysokú úroveň zručností a kvalifikácií, ktoré sú podhodnotené; poznamenáva, že to im bráni v realizácii ich potenciálu a ochudobňuje spoločnosť o sociálnu a ekonomickú hodnotu ich začlenenia;

109.

je pevne presvedčený, že členské štáty by mali deťom so zdravotným postihnutím poskytovať primeranú podporu, aby sa verejné vzdelávanie mohlo stať základom individualizovanej pedagogickej paradigmy;

110.

uznáva zásadnú hodnotu školy a športu pre rast a rozvoj detí so zdravotným postihnutím, najmä detí s autizmom; vyjadruje poľutovanie nad tým, že počas pandémie prišli z dôvodu dištančného vzdelávania o tieto základné činnosti; dúfa, že ich vzdelávanie bude prioritou v rámci politík opätovného otvárania v členských štátoch;

111.

navrhuje vytvorenie projektov na zvýšenie informovanosti o potrebách osôb so zdravotným postihnutím, a to pozitívnym využívaním sily kultúrnych nástrojov, napríklad podporovaním kultúrnych podujatí, ako súčasti širšej vzdelávacej stratégie na podporu a ochranu práv osôb so zdravotným postihnutím;

112.

vyzýva členské štáty, aby dodržiavali usmernenia, ktoré vydala Európska komisia vo svojom oznámení o vytvorení európskeho vzdelávacieho priestoru do roku 2025 v súvislosti s povinnosťou vlád podporovať začleňovanie do všetkých odvetví vzdelávania a odbornej prípravy v súlade so záväzkami OSN v rámci Dohovoru o právach osôb so zdravotným postihnutím; požaduje, aby sa v rámci vnútroštátnych, európskych a regionálnych politík v oblasti vzdelávania uplatňoval inkluzívny systém, ktorý umožní začleňovať študentov so zdravotným postihnutím do všeobecného vzdelávacieho systému, aby sa zabránilo akémukoľvek druhu diskriminácie;

Ochrana práv žien so zdravotným postihnutím

113.

víta európsku stratégiu pre oblasť zdravotného postihnutia na roky 2021 – 2030 a odkazy na osobitné výzvy, ktorým čelia ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím; vyzýva na uplatňovanie prieniku rodu a zdravotného postihnutia vo všetkých politikách, programoch a iniciatívach EÚ a národných akčných plánoch členských štátov; vyzýva na optimalizáciu používania existujúcich a budúcich nástrojov financovania EÚ na účely presadzovania prístupnosti a nediskriminácie;

114.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečovali plný rozvoj, pokrok a posilňovanie postavenia žien so zdravotným postihnutím a presadzovali ich účasť na verejných rozhodovacích procesoch; zdôrazňuje, že by sa mali zaviesť primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa v plnej miere zohľadnili ich perspektívy a aby sa spolu s poradnými orgánmi pre osoby so zdravotným postihnutím podporovala účasť organizácií zastupujúcich ženy so zdravotným postihnutím;

115.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby naliehavo riešili rodovo motivované násilie, ktorému v neprimeranej miere čelia ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím, prostredníctvom Istanbulského dohovoru a rozšírenia oblastí trestnej činnosti aj na osobitné formy rodovo motivovaného násilia v súlade s článkom 83 ods. 1 ZFEÚ; vyzýva Komisiu, aby to použila ako právny základ na navrhnutie záväzných opatrení a celostnej rámcovej smernice EÚ na predchádzanie všetkým formám rodovo motivovaného násilia a boj proti nim; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že potreby žien so zdravotným postihnutím budú zahrnuté do iniciatív, ktorými sa poskytuje podpora obetiam prostredníctvom stratégie EÚ pre rodovú rovnosť a stratégie EÚ v oblasti práv obetí, a aby zabezpečila, že podpora obetí bude navrhnutá v súlade so zásadou prístupnosti;

116.

vyjadruje poľutovanie nad rodovo motivovanou diskrimináciou, ktorej čelia ženy a dievčatá s telesným alebo kognitívnym zdravotným postihnutím v odvetví zdravotnej starostlivosti; domnieva sa, že ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím musia mať plný a rovnaký prístup k lekárskej starostlivosti, ktorá je prispôsobená ich osobitným potrebám, prostredníctvom zdravotnej starostlivosti osobitne zameranej na osoby so zdravotným postihnutím a bežných služieb; vyzýva členské štáty, aby zabezpečili ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov so zreteľom na osobitné potreby žien a dievčat so zdravotným postihnutím a aby zabezpečili, že ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím dostanú všetky príslušné informácie, ktoré im umožnia slobodne prijímať rozhodnutia týkajúce sa ich zdravia;

117.

vyzýva na všeobecné rešpektovanie sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv a prístup k nim; vyjadruje poľutovanie nad odmietavými postojmi voči sexuálnemu a reprodukčnému zdraviu a právam žien v niektorých krajinách, ktoré sú mimoriadne škodlivé pre ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím, ktoré čelia ďalším prekážkam v prístupe k zdravotnej starostlivosti; zdôrazňuje, že je dôležité, aby členské štáty prijali všetky potrebné opatrenia na boj proti násilnej sterilizácii; naliehavo vyzýva členské štáty, aby zabezpečili verejné investície s cieľom zaručiť plný prístup žien a dievčat so zdravotným postihnutím k sexuálnemu a reprodukčnému zdraviu a právam; vyjadruje poľutovanie nad tým, že dievčatám so zdravotným postihnutím sa často odopiera sexuálna výchova; naliehavo vyzýva členské štáty, aby zabezpečili komplexnú a inkluzívnu výchovu o sexualite a vzťahoch;

118.

vyzýva členské štáty, aby zabezpečili prístupné a nestereotypné vzdelávacie systémy s inkluzívnymi vzdelávacími opatreniami, ktoré pripravujú ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím na trh práce s osobitným zameraním na digitálne schopnosti a celoživotné vzdelávanie, a aby zaručili ženám a dievčatám so zdravotným postihnutím možnosť vybrať si študijné oblasti, aby mohli vykonávať prácu, ktorú chcú vykonávať a v rámci ktorej môžu využiť svoj plný potenciál a neobmedzuje ich neprístupnosť, predsudky a stereotypy; uznáva prepojenie medzi vzdelávaním a následným zamestnaním; zdôrazňuje potrebu plného prístupu k vzdelávaniu s cieľom bojovať proti rozdielom v zamestnanosti;

119.

vyzýva Komisiu a členské štáty, aby riešili rozdiely v zamestnanosti, ktorým čelia ženy so zdravotným postihnutím, a to najmä riešením rodových stereotypov, posilnením ich účasti na digitálnom hospodárstve, zvýšením ich zastúpenia vo vzdelávaní, odbornej príprave a zamestnaní v predmetoch a povolaniach v oblasti vedy, technológie, inžinierstva a matematiky a bojom proti odrádzajúcim faktorom pri práci, ako je sexuálne obťažovanie; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali konkrétne opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa ženy so zdravotným postihnutím zúčastňovali na rozhodovaní a dostávali rovnakú odmenu za rovnakú prácu prostredníctvom záväzných opatrení na zabezpečenie transparentnosti odmeňovania, bojovať proti vysokému riziku chudoby zamestnaných osôb, ktorému tieto ženy čelia, a prispôsobiť pracovnoprávne predpisy, ako sú pružné formy organizácie práce a rodičovská dovolenka, ich osobitným potrebám; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prostredníctvom akčného plánu pre sociálne hospodárstvo podporovali obchodné modely sociálneho hospodárstva a iniciatívy zamerané na zlepšenie sociálneho začlenenia žien so zdravotným postihnutím, ako aj ich začlenenia do pracovného procesu;

120.

konštatuje, že na pochopenie situácie, ktorej čelia ženy a dievčatá so zdravotným postihnutím, je nevyhnutný zber väčšieho množstva údajov a informácií; žiada relevantné, presné a rozčlenené rodovo citlivé údaje, ako aj údaje zohľadňujúce hľadisko zdravotného postihnutia, s cieľom objasniť výzvy, ktorým čelia ženy so zdravotným postihnutím, a to najmä na trhu práce;

o

o o

121.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii, Rade, vládam a parlamentom členských štátov, Agentúre Európskej únie pre základné práva, Výboru regiónov, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Organizácii Spojených národov.

(1)  Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2010, s. 35.

(2)  Ú. v. EÚ C 340, 15.12.2010, s. 11.

(3)  Ú. v. EÚ L 315, 3.12.2007, s. 14.

(4)  Ú. v. EÚ L 151, 7.6.2019, s. 70.

(5)  Ú. v. EÚ L 327, 2.12.2016, s. 1.

(6)  Ú. v. EÚ L 321, 17.12.2018, s. 36.

(7)  Ú. v. EÚ L 188, 12.7.2019, s. 79.

(8)  Ú. v. ES L 303, 2.12.2000, s. 16.

(9)  Ú. v. EÚ C 137 E, 27.5.2010, s. 68.

(10)  Ú. v. ES L 167, 12.6.1998, s. 25.

(11)  Ú. v. EÚ L 223, 22.6.2021, s. 14.

(12)  Ú. v. EÚ C 316, 6.8.2021, s. 2.

(13)  Ú. v. EÚ C 362, 8.9.2021, s. 8.

(14)  Ú. v. EÚ C 371, 15.9.2021, s. 6.

(15)  Prijaté texty, P9_TA(2021)0161.

(16)  Prijaté texty, P9_TA(2021)0075.

(17)  Ú. v. EÚ C 363, 28.10.2020, s. 164.

(18)  Úvodné poznámky komisárky Dalliovej z 3. marca 2021 o stratégii pre práva osôb so zdravotným postihnutím na roky 2021 – 2030.

(19)  Eurostat, Štatistika funkčných obmedzení a obmedzení činnosti, údaje získané v decembri 2020.

(20)  Eurostat, Archív: Štatistiky o zdravotnom postihnutí – prístup k vzdelávaniu a odbornej príprave, prístup 29. júla 2021.

(21)  Prílohy k návrhu spoločnej správy Komisie a Rady o zamestnanosti zo 17. decembra 2019, ktorá je sprievodným dokumentom k oznámeniu Komisie o ročnej stratégii udržateľného rastu na rok 2020 (COM(2019)0653), s. 89.

(22)  Eurostat, Štatistika funkčných obmedzení a obmedzení činnosti, online stav zo 6. júla 2021.

(23)  Eurostat, Zdravotné postihnutie: vyššie riziko chudoby alebo sociálneho vylúčenia, konzultované 6. júla 2021.

(24)  Eurostat, Štatistika Európskej únie o príjmoch a životných podmienkach, online stav k 2. júlu 2021.

(25)  Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii žien so zdravotným postihnutím.

(26)  Index rodovej rovnosti 2020.

(27)  Uznesenie Európskeho parlamentu o európskej stratégii pre oblasť zdravotného postihnutia na obdobie po roku 2020.

(28)  Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1.

(29)  Štúdia Európskeho parlamentu z 1. októbra 2018 s názvom 2018 Update on the Study on the protection role of the Committee on Petitions in the context of the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (Aktualizácia štúdie o ochrannej úlohe Výboru pre petície v kontexte vykonávania Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím).

(30)  Prezentácia Komisie z 10. januára 2014 s názvom Economic impact and travel patterns of accessible tourism in Europe: Presentation of the key study findings (Hospodársky vplyv a modely bezbariérového cestovného ruchu v Európe: prezentácia kľúčových zistení štúdie).

(31)  Petície č. 1140/2015, 0857/2016, 0535/2017, 1140/2015 a 0988/2020.

(32)  https://www.edf-feph.org/independent-living-and-de-institutionalisation-policy/


Top