This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021IP0408
European Parliament resolution of 6 October 2021 on rebuilding fish stocks in the Mediterranean: assessment and next steps (2019/2178(INI))
Uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. októbra 2021 o obnovení populácií rýb v Stredozemnom mori: hodnotenie a ďalšie kroky (2019/2178(INI))
Uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. októbra 2021 o obnovení populácií rýb v Stredozemnom mori: hodnotenie a ďalšie kroky (2019/2178(INI))
Ú. v. EÚ C 132, 24.3.2022, pp. 56–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.3.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 132/56 |
P9_TA(2021)0408
Obnovenie populácií rýb v Stredozemnom mori
Uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. októbra 2021 o obnovení populácií rýb v Stredozemnom mori: hodnotenie a ďalšie kroky (2019/2178(INI))
(2022/C 132/05)
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. decembra 2019 o Európskej zelenej dohode (COM(2019)0640) a na uznesenie Európskeho parlamentu o tejto veci z 15. januára 2020 (1), |
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 20. mája 2020 s názvom Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu (COM(2020)0381), |
|
— |
so zreteľom na stratégiu EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030 stanovenú v oznámení Komisie z 20. mája 2020 s názvom Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030 – Prinavrátenie prírody do našich životov (COM(2020)0380), najmä na jej bod 2.2.6 o obnove dobrého environmentálneho stavu morských ekosystémov, a to aj poskytovaním finančných stimulov prostredníctvom budúcich finančných nástrojov zameraných na rybársku a námornú politiku pre chránené morské oblasti (vrátane lokalít Natura 2000 a oblastí ustanovených medzinárodnými alebo regionálnymi dohodami), |
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie zo 16. júna 2020 s názvom Udržateľnejší rybolov v EÚ: aktuálny stav a smerovanie na rok 2021 (COM(2020)0248), |
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie zo 17. septembra 2020 s názvom Ročná stratégia udržateľného rastu na rok 2021 (COM(2020)0575), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1967/2006 z 21. decembra 2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori (2), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES zo 17. júna 2008, ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva v oblasti morskej environmentálnej politiky (rámcová smernica o morskej stratégii) (3), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (4), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike (5), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde (6) a na návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom námornom a rybárskom fonde a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 (COM(2018)0390), |
|
— |
so zreteľom na smernicu Rady (EÚ) 2017/159 z 19. decembra 2016, ktorou sa vykonáva Dohoda o vykonaní Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o práci v odvetví rybolovu z roku 2007 uzavretá 21. mája 2012 medzi Všeobecnou konfederáciou poľnohospodárskych družstiev v Európskej únii (Cogeca), Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) a Združením národných organizácií rybárskych podnikov v Európskej únii (Europêche) (7), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1004 zo 17. mája 2017 o vytvorení rámca Únie pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybárstva a pre podporu vedeckých odporúčaní súvisiacich so spoločnou rybárskou politikou (8), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2107 z 15. novembra 2017, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia uplatniteľné v oblasti dohovoru Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) (9), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 z 20. júna 2019, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora (10), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/982, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1343/2011 o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa rybolovu v oblasti dohody o GFCM (Všeobecná rybárska komisia pre Stredozemné more) (11), |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/560 z 23. apríla 2020, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 508/2014 a (EÚ) č. 1379/2013, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na zmiernenie následkov výskytu ochorenia COVID-19 v odvetví rybolovu a akvakultúry (12), |
|
— |
so zreteľom na správu Komisie Európskemu parlamentu a Rade z 25. júna 2020 o vykonávaní rámcovej smernice o morskej stratégii (smernica 2008/56/ES) (COM(2020)0259), |
|
— |
so zreteľom na osobitnú správu Európskeho dvora audítorov č. 26/2020 z 26. novembra 2020 s názvom Morské prostredie: ochrana EÚ je rozsiahla, ale nejde do hĺbky, |
|
— |
so zreteľom na spoločné oznámenie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov z 9. februára 2021 s názvom Obnovené partnerstvo s južným susedstvom – Nový program pre Stredozemie (JOIN(2021)0002), |
|
— |
so zreteľom na články 38 a 39 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), |
|
— |
so zreteľom na európsku susedskú politiku EÚ (ESP), |
|
— |
so zreteľom na Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve (UNCLOS), |
|
— |
so zreteľom na strednodobú stratégiu GFCM (2017 – 2020), ktorá sa zameriava na udržateľnosť rybárstva v Stredozemnom a Čiernom mori, |
|
— |
so zreteľom na správu GFCM z roku 2018 o stave rybolovu v Stredozemnom a Čiernom mori, |
|
— |
so zreteľom na cieľ udržateľného rozvoja č. 14 „chrániť a udržateľne využívať oceány, moria a morské zdroje na účely udržateľného rozvoja“ prijatý Valným zhromaždením Organizácie Spojených národov 25. septembra 2015, |
|
— |
so zreteľom na správu Vedeckého, technického a hospodárskeho výboru pre rybárstvo (STECF) z roku 2020 o monitorovaní vykonávania spoločnej rybárskej politiky (STECF-Adhoc-20-01), |
|
— |
so zreteľom na retrospektívnu hodnotiacu štúdiu Komisie o nariadení o Stredozemnom mori z mája 2016, |
|
— |
so zreteľom na správu Európskej environmentálnej agentúry č. 17/2019 s názvom Odkazy mora II – Nastavenie kurzu k zdravým a produktívnym moriam uplatňovaním ekosystémového prístupu, |
|
— |
so zreteľom na Dohovor o ochrane morského prostredia a pobrežných oblastí Stredozemného mora (Barcelonský dohovor) a na súvisiace protokoly a rozhodnutia EÚ, |
|
— |
so zreteľom na ministerské vyhlásenie pobrežných štátov hraničiacich so Stredozemným morom MedFish4Ever prijaté 30. marca 2017 vo Vallette na Malte, |
|
— |
so zreteľom na sofijské ministerské vyhlásenie zo 7. júna 2018, |
|
— |
so zreteľom na ministerské vyhlásenie z 26. septembra 2018 zamerané na vykonávanie regionálneho akčného plánu pre udržateľný maloobjemový rybolov v Stredozemnom a Čiernom mori, |
|
— |
so zreteľom na globálnu hodnotiacu správu z roku 2019 o biodiverzite a ekosystémových službách, ktorú vypracovala Medzivládna vedecko-politická platforma pre biodiverzitu a ekosystémové služby (ďalej len „IPBES“), |
|
— |
so zreteľom na osobitnú správu Medzivládneho panelu o zmene klímy (IPCC) z roku 2019 o oceánoch a kryosfére v meniacej sa klíme, |
|
— |
so zreteľom na časť II oddiel 2 dohovoru UNCLOS s názvom Hranice pobrežného mora, |
|
— |
so zreteľom na prvú stredozemskú hodnotiacu správu (MAR1), ktorú vypracovala nezávislá sieť stredozemských expertov na klimatické a environmentálne zmeny (MedECC), |
|
— |
so zreteľom na správu Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO) a GFCM s názvom Stav rybolovu v Stredozemnom a Čiernom mori v roku 2020, |
|
— |
so zreteľom na správu Výboru pre rybárstvo o dôsledkoch zvyšovania teploty morskej vody na populácie rýb a rybárstvo (2019/2163(INI)), |
|
— |
so zreteľom na stanovisko Výboru pre rybárstvo pre Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka k stratégii „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu (2020/2260(INI)) PECH_AD(2021)662054, |
|
— |
so zreteľom na svoje legislatívne uznesenie zo 17. apríla 2020 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1379/2013 a nariadenie (EÚ) č. 508/2014, pokiaľ ide o osobitné opatrenia na zmiernenie následkov epidémie COVID-19 v odvetví rybolovu a akvakultúry (COM(2020)0142 – C9-0093/2020 – 2020/0059(COD)) (13), |
|
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 21. januára 2021 s názvom Viac rýb v moriach? Opatrenia na podporu obnovy populácií nad úrovňou maximálneho udržateľného výnosu (MSY) vrátane oblastí obnovy rýb a chránených morských oblastí (14), |
|
— |
so zreteľom na súčasný a dlhodobý negatívny sociálno-ekonomický vplyv pandémie COVID-19 na toto odvetvie vrátane maloobchodu a drobného obchodu s čerstvými potravinami, |
|
— |
so zreteľom na článok 54 rokovacieho poriadku, |
|
— |
so zreteľom na správu Výboru pre rybárstvo (A9-0225/2021), |
|
A. |
keďže Stredozemné more je jednou z oblastí s najbohatšou biodiverzitou na svete a je domovom pobrežných komunít, ktoré sú vo veľkej miere závislé od rybolovu, najmä maloobjemového rybolovu; keďže jeho súčasný znepokojujúci environmentálny stav, ktorý čiastočne vyplýva z nadmerného rybolovu, vážne ohrozuje nielen biodiverzitu, ale aj prežitie rybárskeho odvetvia, pričom pokles jeho ziskovosti môže mať mimoriadne negatívne sociálno-ekonomické dôsledky pre rybárske komunity, rybársky priemysel a jeho pridružené odvetvia; |
|
B. |
keďže populácie rýb nemajú neobmedzenú reprodukčnú schopnosť a keďže dopyt po rybách a ich spotreba sa neustále zvyšujú; |
|
C. |
keďže Stredozemné more – najmä jeho západná časť, kde sa vykonávajú nové opatrenia, ktorých plné posúdenie je však predčasné vzhľadom na to, že je potrebných viac iniciatív – a Čierne more sa od začiatku zberu údajov v roku 2003 vo všeobecnosti nezmenili, hoci od roku 2012 mohlo dôjsť k miernemu nárastu biomasy; |
|
D. |
keďže podľa správy komisie GFCM z roku 2020 o stave rybolovu v Stredozemnom a Čiernom mori sa podiel nadmerne lovených populácií v Stredozemnom mori znížil z 88 % v roku 2014 na 75 % v roku 2018, z čoho jasne vyplýva, že stále treba vynakladať ďalšie úsilie, zjavné je však aj postupné zlepšovanie výsledkov vzhľadom na záväzok rybárov v celom regióne; keďže stav mnohých populácií je naďalej kritický, pretože podľa STECF sa viac ako 80 % vedecky vyhodnotených populácií využíva nad úrovňou maximálneho udržateľného výnosu (MSY); |
|
E. |
keďže nariadenie, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora, bolo prijaté v roku 2019 a keďže je potrebný čas na to, aby sme mohli posúdiť účinky opatrení prijatých v tomto nariadení; |
|
F. |
keďže obmedzenie rybolovných činností má značný sociálno-ekonomický vplyv, čo narúša ziskovosť tisícok podnikov do takej miery, že je ohrozené ich samotné prežitie, a môže mať zničujúci vplyv na zamestnanosť a sociálnu súdržnosť v pobrežných oblastiach; |
|
G. |
keďže v dôsledku prelovenia populácií a narušenia morskej biodiverzity je ohrozená potravinová bezpečnosť pobrežných komunít, ako aj pracovné miesta a príjmy v celom hodnotovom reťazci drobného rybolovu; |
|
H. |
keďže rozdielna úroveň dodržiavania obmedzení rybolovných činností bráni plneniu stanovených cieľov, čo znevýhodňuje tých, ktorí obmedzenia dodržiavajú; |
|
I. |
keďže Európsky námorný, rybolovný a akvakultúrny fond by sa mal využívať tak na zmiernenie negatívnych sociálno-ekonomických vplyvov, ako aj na diverzifikáciu odvetvia; |
|
J. |
keďže väčšinu rybárskej flotily v Stredozemnom mori tvoria plavidlá vykonávajúce maloobjemový tradičný rybolov, ktoré predstavujú približne 84 % rybárskej flotily a zabezpečujú 60 % pracovných miest v stredozemskej oblasti, a keďže hoci sa niektoré flotily výrazne znížili (v rôznej miere v rámci EÚ i mimoeurópskych krajín) so značným vplyvom na miestne hospodárstva, trendy týkajúce sa počtu plavidiel zostali relatívne stabilné; |
|
K. |
keďže vo väčšine pobrežných a ostrovných oblastí je maloobjemový rybolov tradičnou formou rybolovu, ktorá je súčasťou životného štýlu a významným zdrojom živobytia, čo si vyžaduje osobitné opatrenia a podporu, aby toto odvetvie mohlo rásť a rozvíjať sa; |
|
L. |
keďže je potrebné dosiahnuť zdravú úroveň populácií rýb, aby sa zabránilo strate pracovných miest a zachovali sa dôležité hospodárske odvetvia závislé od rybolovu; |
|
M. |
keďže medzi faktory, ktoré vyvíjajú tlak na populácie rýb a morskú biodiverzitu v Stredozemnom mori, patria okrem rybolovu aj problémy spôsobené ľudskou činnosťou, ako sú znečistenie plastmi, disperzia paliva, strata biotopov, námorná doprava, zmena klímy a šírenie inváznych nepôvodných druhov; |
|
N. |
keďže štatistiky poukazujú na stabilný nárast spotreby produktov rybolovu, pričom dochádza aj k relatívnemu nárastu dovozu; |
|
O. |
keďže s cieľom zvýšiť hodnotu rybolovu v Stredozemnom mori a zlepšiť vysledovateľnosť a zároveň bojovať proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (NNN) rybolovu je potrebné, aby sa zlepšilo označovanie európskych výrobkov; |
|
P. |
keďže produkcia neustále klesá a nevyhnutné je prijať opatrenia na obnovenie udržateľnosti zdrojov; |
|
Q. |
keďže rybolov a akvakultúra patria medzi odvetvia najviac zasiahnuté pandémiou COVID-19, pretože v dopyte došlo k prudkému poklesu; |
|
R. |
keďže Komisia navrhla celý rad dočasných a cielených opatrení na riešenie výziev, ktorým čelia komunity loviace morské plody v dôsledku pandémie COVID-19; |
|
S. |
keďže politická nestabilita a nepokoje v Líbyi predstavujú hmatateľnú hrozbu pre rybárov v EÚ, ktorí lovia v južnom Stredomorí, čo ohrozuje ich osobnú slobodu a bezpečnosť rybolovných operácií; |
|
T. |
keďže hoci sa od rybárov EÚ vyžaduje, aby dodržiavali pravidlá ochrany populácií rýb, od rybárov z iných stredomorských krajín sa dodržiavanie rovnakých pravidiel nevyžaduje, čo oslabuje úsilie o obnovu populácií rýb a predstavuje vo vzťahu k rybárom EÚ nespravodlivú súťaž; |
|
U. |
keďže Stredozemné more sa otepľuje o 20 % rýchlejšie ako zvyšok sveta; keďže zmena klímy by podľa MedECC mohla viesť k lokálnemu vyhynutiu až 50 % komerčných rýb a morských bezstavovcov do roku 2050; |
Zlepšenie legislatívnych aspektov
|
1. |
vyzýva Komisiu, aby po konzultácii s Poradnou radou pre Stredozemné more (MEDAC) identifikovala prekážky brániace obnove populácií rýb vrátane analýzy vykonávania stratégie GFCM na roky 2017 – 2020 s cieľom zahrnúť jej zistenia do stratégie na roky 2021 – 2030, pričom treba zabezpečiť prijatie praktických krokov na obnovu populácií rýb a v náležitých prípadoch zároveň zvážiť legislatívne aj nelegislatívne opatrenia; |
|
2. |
víta návrh Komisie obsiahnutý v jej stratégii v oblasti biodiverzity do roku 2030, aby aspoň 30 % morskej oblasti EÚ bolo chránených, a to aj vytvorením oblastí na obnovu populácií rýb, ako sa stanovuje v spoločnej rybárskej politike (ďalej len „SRP“); |
|
3. |
považuje za potrebné zabezpečiť účinnú konsolidáciu a rozvoj existujúcich chránených morských oblastí a zapojenie rybárov do fázy prípravy a riadenia; |
|
4. |
zdôrazňuje, že je potrebné zahrnúť hodnotenie určovania a úspešnosti týchto oblastí do nadchádzajúcej správy o fungovaní spoločnej rybárskej politiky; vyzýva GFCM, aby stavala na úspešnom príklade oblasti na obnovu populácií rýb Jabuka/Pomo Pit; |
|
5. |
vyzýva Komisiu, aby pri realizácii účinne riadených a prepojených chránených morských oblastí zabezpečila rovnaké podmienky pre všetky hospodárske odvetvia; |
|
6. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby riešila potreby stredozemských krajín poskytovaním vedeckej a technickej podpory týmto krajinám pri využívaní regionálnych a medzinárodných mechanizmov financovania a pri vypracúvaní projektov udržateľného rozvoja; |
|
7. |
vyzýva Komisiu, aby posúdila, či sú na dosiahnutie zásad sociálnej, hospodárskej a environmentálnej udržateľnosti stanovených v SRP potrebné nové plány riadenia populácií; |
|
8. |
pripomína cieľ SRP dosiahnuť najneskôr do roku 2020 mieru využívania na úrovni maximálneho udržateľného výnosu pre všetky populácie; |
|
9. |
so znepokojením konštatuje, že stále existuje veľký počet populácií, ktorých stav nie je známy; požaduje, aby sa zdvojnásobilo úsilie o zlepšenie zberu údajov s cieľom lepšie navrhnúť potrebné riadiace opatrenia; |
|
10. |
pripomína cieľ rámcovej smernice o morskej stratégii dosiahnuť alebo udržať dobrý environmentálny stav morského prostredia najneskôr do roku 2020; |
|
11. |
vyzýva Komisiu, aby vychádzala z úspešného príkladu tuniaka modroplutvého a v dlhodobom horizonte preskúmala zavedenie celkového povoleného výlovu (TAC) pre niektoré druhy vrátane merlúzy európskej a aby počas hodnotenia viacročného plánu v roku 2024 predložila návrh; |
|
12. |
pripomína, že úspech chránených morských oblastí a iných chránených oblastí je podmienený tým, aby ich prijali rybári, pobrežné komunity a iné zainteresované strany; vyzýva Komisiu, aby zvážila, či je potrebné uľahčiť aktívnu účasť odvetvia rybárstva vrátane jeho maloobjemovej tradičnej zložky, miestnych komunít a všetkých príslušných zainteresovaných strán pri navrhovaní, riadení a monitorovaní chránených morských oblastí; |
|
13. |
vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby v oblasti Stredozemného mora prijali opatrenia s cieľom skoncovať s praxou parkov existujúcich iba na papieri a zriadili chránené morské oblasti ako súčasť ucelenej siete účinne riadených a prepojených oblastí vrátane pobrežných a hlbokomorských oblastí; pripomína požiadavku prestať loviť výstrojom vlečeným po dne v hĺbkach väčších ako 400 metrov v oblastiach, o ktorých je známe, že v nich existujú alebo sa môžu vyskytovať zraniteľné morské ekosystémy; |
|
14. |
vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby rozšírili sieť oblastí na obnovu populácií rýb v rámci SRP a GFCM, najmä ak existujú jasné dôkazy o vysokej koncentrácii rýb nedosahujúcich minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť alebo o výskyte neresísk; zdôrazňuje, že je potrebné zahrnúť hodnotenie určovania a úspešnosti týchto oblastí do nadchádzajúcej správy o fungovaní SRP; vyzýva GFCM, aby stavala na úspešnom príklade oblasti na obnovu populácií rýb Jabuka/Pomo Pit; |
|
15. |
vyzýva GFCM, aby navrhla ambicióznu a holistickú novú spoločnú stratégiu pre rybolov a akvakultúru v Stredozemnom mori a Čiernom mori na roky 2021 – 2025, ktorá musí zahŕňať účinné a udržateľné riadiace opatrenia na regionálnej a vnútroštátnej úrovni, a to v súlade s prístupom maximálneho udržateľného výnosu; vyzýva GFCM, aby sa zaoberala otázkami, ako je globálne otepľovanie a NNN rybolov a rekreačný rybolov, a aby vytvorila nové oblasti obnovy populácií rýb; |
|
16. |
vyjadruje poľutovanie nad nedostatkom vedeckých údajov o rekreačnom rybolove; vyzýva členské štáty EÚ a GFCM, aby v plnej miere posúdili vplyv rekreačného rybolovu na riadenie rybolovných zdrojov a jeho prínos a zahrnuli ich do svojich plánov riadenia; |
|
17. |
zdôrazňuje význam monitorovania a kontroly, ako aj účinnej regionálnej spolupráce v oblasti riadenia morských biologických zdrojov; |
|
18. |
vyzýva Komisiu, aby na úrovni GFCM presadzovala ciele Európskej zelenej dohody a prostredníctvom primeraného financovania podporovala udržateľnú správu oceánov a riadenie populácií rýb; |
|
19. |
vyzýva Komisiu na zabezpečenie toho, aby každému legislatívnemu návrhu zameranému na zvýšenie populácií rýb, ktorým sa obmedzujú rybolovné činnosti, predchádzalo rozsiahle posúdenie vplyvu s cieľom kvantifikovať jeho možný sociálno-ekonomický a environmentálny vplyv na pobrežné komunity a na produktivitu a konkurencieschopnosť rybárskych podnikov a výrobného reťazca EÚ, a aby každý takýto návrh vychádzal z najlepších dostupných vedeckých údajov vymieňaných so zainteresovanými stranami v odvetví rybárstva; |
|
20. |
požaduje okrem toho vzhľadom na Európsku zelenú dohodu a na stratégiu v oblasti biodiverzity a stratégiu „z farmy na stôl“, ktoré sú jej základom, a vzhľadom na veľký vplyv, ktorý bude mať na rybolovné činnosti vo všeobecnosti a najmä v Stredozemnom mori, aby sa vopred posúdil vplyv týchto opatrení a ich vykonávania na odvetvie rybolovu a akvakultúry, keďže Stredozemné more má osobitné postavenie ako more spoločne využívané s krajinami mimo EÚ, v ktorých platia iné právne predpisy; |
|
21. |
zdôrazňuje, že chýba presná kvantifikácia vplyvov všetkých možných faktorov pôsobiacich na populácie rýb nad rámec rybolovných činností, ako sú znečistenie, globálne otepľovanie, nepôvodné druhy, ťažba uhľovodíkov, bagrovanie pod vodou a námorná doprava; zdôrazňuje, že v dôsledku týchto chýbajúcich informácií nie je možné prijímať dostatočné a účinné rozhodnutia, ktorými by sa zabezpečila ochrana populácií rýb a morských ekosystémov; |
|
22. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili, že všetky legislatívne a nelegislatívne návrhy sa poskytnú združeniam rybárov vrátane cechov (cofradías) v rámci modelu spoločného riadenia; |
|
23. |
zdôrazňuje, že všetky budúce legislatívne opatrenia na podporu obnovy populácií rýb v Stredozemnom mori, ktoré majú vplyv na rybolovnú činnosť európskeho odvetvia rybárstva, by sa mali vykonávať postupne a úmerne k schopnosti tohto odvetvia konať; okrem toho zdôrazňuje, že je dôležité zabezpečiť, aby žiadny budúci legislatívny návrh nespôsoboval nadmernú byrokratickú a finančnú záťaž pre európske odvetvie rybárstva, najmä pre maloobjemový rybolov; |
|
24. |
zdôrazňuje, že legislatívne iniciatívy zamerané na ochranu a obnovu populácií v Stredozemnom mori by sa nemali limitovať len na opatrenia obmedzujúce rybolovné činnosti, ale mali by zaujať holistický prístup k tomuto problému a spoločne riešiť všetky hrozby prelovenia populácií; |
|
25. |
zdôrazňuje, že je potrebné, aby sa prijímané právne predpisy zakladali na ekosystémovom prístupe, ktorý možno použiť na identifikáciu a analýzu všetkých interakcií, ktoré majú vplyv na populácie rýb, pričom treba zohľadniť nielen rybolovné činnosti, ale aj iné faktory, ktoré narúšajú rovnováhu, a prítomnosť nových inváznych druhov; |
|
26. |
zdôrazňuje pozitívny vplyv, ktorý by priniesla obnova veľmi starých rybárskych flotíl pôsobiacich v Stredozemnom mori, pokiaľ ide o plavidlá aj motory, keďže by sa tým znížil ich vplyv na životné prostredie, podporila palivová účinnosť a dekarbonizácia plavidiel a zlepšili by sa bezpečnostné a pracovné podmienky na palube; pripomína, že v tejto súvislosti uľahčuje podporu dohoda o Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde (ENRAF); |
|
27. |
vyzýva Komisiu, aby zabezpečila konkurencieschopnosť a udržateľný rozvoj celého odvetvia rybárstva a jeho výrobného reťazca propagáciou hodnoty produktov rybolovu a zlepšením ich označovania a vysledovateľnosti, pričom treba osobitný dôraz klásť na opatrenia, ktorými sa zabezpečí súlad dovážaných výrobkov s európskymi normami; |
|
28. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby pri prebiehajúcej revízii nariadenia (ES) č. 1005/2008 (15) (nariadenie o NNN rybolove) v každom prípade prihliadali na pozíciu Európskeho parlamentu, a to najmä v súvislosti s návrhom Európskeho parlamentu zaviesť za určitých podmienok ochranné opatrenia, podľa ktorých sa preferenčné clá na produkty rybolovu a akvakultúry dočasne pozastavia pri dovoze zo štátov mimo EÚ, ktoré riadne nespolupracujú v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu; |
|
29. |
žiada Komisiu a členské štáty, aby zlepšili označovanie a vysledovateľnosť všetkých produktov z morských plodov s cieľom poskytnúť spotrebiteľom jasnejšie informácie o pôvode produktu a druhu, ako aj informácie o ďalších aspektoch, ako sú výrobné metódy a normy uplatňované pri výlove a spracúvaní, a to aj pri dovoze z krajín mimo EÚ; |
|
30. |
vyzýva komisára pre námorné záležitosti a rybárstvo, aby so zapojením krajín Stredomoria, ktoré nie sú členmi EÚ, zriadil konzultačný orgán, vďaka čomu by sa obmedzila nekalá hospodárska súťaž a zabezpečili sa rovnaké podmienky pre európskych rybárov a ženy pracujúce v tomto odvetví; |
|
31. |
vyzýva členské štáty, aby bojovali proti NNN rybolovu zvýšením transparentnosti rybolovných operácií, ako aj monitorovacích a kontrolných činností; |
|
32. |
vyzýva členské štáty, aby s pomocou Európskej agentúry pre kontrolu rybárstva (EFCA) posilnili kapacitu kontroly rybolovu a uľahčili výmenu najlepších postupov a cieľov medzi členskými štátmi na krátkodobej taktickej úrovni; |
|
33. |
naliehavo vyzýva členské štáty ležiace na pobreží Stredozemného mora, aby s okamžitou platnosťou stanovili dodatočný počet oblastí s obmedzeným rybolovom podľa GFCM s cieľom chrániť nadmerne využívané morské ekosystémy, pričom by ako príklad najlepších postupov mala slúžiť oblasť obmedzenia rybolovu Jabuka/Pomo Pit; |
|
34. |
vyzýva Komisiu, aby zvážila začlenenie rybárstva do európskej susedskej politiky ako nástroja na posilnenie regionálnej spolupráce; |
|
35. |
trvá na tom, že cieľom správneho a povinného uplatňovania SRP by malo byť dosiahnutie správnej rovnováhy medzi environmentálnou, hospodárskou a sociálnou udržateľnosťou; |
|
36. |
vyzýva Komisiu, aby vykonala analýzu environmentálnych a sociálno-ekonomických údajov týkajúcich sa miestnych komunít a odvetvia rybárstva v Stredozemnom mori s cieľom posúdiť vplyv krízy spôsobenej ochorením COVID-19 na toto odvetvie, ako aj na populácie rýb, a aby sa toto posúdenie zohľadnilo pri budúcom rozhodovaní; |
|
37. |
vyzýva Komisiu, aby využila túto analýzu pri vypracúvaní politík, uľahčovaní výskumnej spolupráce a spolupráci so všetkými aktérmi v celom Stredozemí vrátane krajín EÚ a tretích krajín ležiacich na pobreží s cieľom posúdiť možné spory medzi flotilami zameranými na rovnaké morské biologické zdroje, ktoré sa nachádzajú v citlivých oblastiach medzinárodných vôd, a predchádzať im; |
|
38. |
vyzýva Komisiu, aby analyzovala sociálny, hospodársky a environmentálny vplyv, ako aj vplyv na populácie rýb v odvetví rekreačného rybolovu s cieľom začleniť túto analýzu do všetkých opatrení, ktoré sa eventuálne prijmú; |
|
39. |
naliehavo vyzýva členské štáty, aby správne využívali zdroje ENRAF na kompenzáciu strát maloobjemového rybolovu, ktorý musí dočasne pozastaviť svoju činnosť z dôvodu ochranných opatrení, a to v súlade s pravidlami a ustanoveniami týkajúcimi sa ENRAF; |
|
40. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podporovali možnosti, ktoré ponúka spoločné riadenie a ekosystém, flexibilné riadenie a riadenie uplatňujúce prístup predbežnej opatrnosti, s konečným cieľom dosiahnuť udržateľné riadenie rybolovných zdrojov na základe monitorovania rybolovného úsilia a zabezpečenia selektívnosti v rámci rybolovnej činnosti v Stredozemnom mori; |
Zmiernenie vplyvu iných hospodárskych činností a faktorov vyvíjajúcich tlak na obnovu populácií rýb
|
41. |
víta prácu, ktorá sa od roku 2017 vykonáva na úrovni GFCM s cieľom vypracovať a prijať stratégie na zmiernenie potenciálnych účinkov zmeny klímy na rybárstvo; |
|
42. |
vyzýva členské štáty, aby prijali predpisy na zavedenie zákazu kotvenia a uväzovania veľkých súkromných plavidiel do vzdialenosti 300 metrov od pobrežia a v chránených biotopoch, na tejto 300-metrovovej hranici a v kotviskách, keďže majú veľký vplyv na krehké ekosystémy, ako sú Posidonia oceanica; |
|
43. |
vyzýva Komisiu, aby zverejnila štúdiu o vplyve rôznych ľudských činností a zdrojov znečistenia z pevniny aj z mora na populácie rýb a morské ekosystémy; |
|
44. |
zdôrazňuje nedostatok zdrojov na vykonávanie vedeckého výskumu a hodnotenia populácií v Stredozemnom mori, a to najmä ľudských zdrojov; |
|
45. |
vyzýva členské štáty, aby financovali odbornú prípravu nových vedeckých odborníkov; |
Posilnenie zberu údajov a výskumu
|
46. |
zdôrazňuje, že v súlade s článkom 17 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je potrebné, aby sa v Stredozemnom mori podporoval maloobjemový pobrežný rybolov a rybolovné techniky s nízkym vplyvom, a to aj pokiaľ ide o uloženie povinnosti členským štátom, aby prideľovali väčší podiel rybolovných možností pre oba druhy rybolovu, v ktorých sa zaviedol celkový povolený výlov; |
Posilnenie zapojenia hospodárskych subjektov do rozhodovacích postupov a zberu údajov
|
47. |
vyzýva Komisiu, aby uskutočnila hospodársku analýzu vplyvu poklesu rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori na sociálnu oblasť a zamestnanosť, s cieľom nájsť vhodné podporné opatrenia na zaručenie spravodlivého prechodu na rybolov s nízkym vplyvom; |
|
48. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili, že pri analýze údajov a akýchkoľvek opatreniach, ktoré z nej môžu vyplynúť, bude možné využívať prostriedky z ENRAF na podporu udržateľnosti a inovácií v tomto odvetví a jeho diverzifikácie; |
|
49. |
žiada väčšie zapojenie miestnych a regionálnych orgánov a vedeckých inštitúcií, ako aj miestnych hospodárskych subjektov do zberu údajov o selektívnom rybolove v úzkej spolupráci s Vedeckým, technickým a hospodárskym výborom pre rybárstvo (STECF); |
|
50. |
žiada, aby sa v súvislosti s vývojom selektívnejšieho rybárskeho výstroja a metód zberu morského odpadu vymieňali osvedčené postupy a inovačné prístupy, pričom treba uznať úlohu rybárov ako strážcov mora, a to s cieľom prispieť k zdravšiemu a čistejšiemu morskému prostrediu; |
|
51. |
zdôrazňuje, že plné dosiahnutie všetkých cieľov týkajúcich sa obnovy populácií v Stredozemnom mori a riadne vykonávanie pravidiel prijatých európskymi zákonodarcami závisí od účinnej účasti odvetvia rybárstva; |
|
52. |
vyzýva Komisiu, aby zlepšila a posilnila spoluprácu a dialóg s poradnými radami, rybármi a odborníkmi spomedzi pobrežných komunít, pričom treba náležite zohľadniť ich názory a uznať význam rybárov, žien pracujúcich v tomto odvetví a príslušných profesijných organizácií a organizácií občianskej spoločnosti pri formulovaní pravidiel, ktoré sa majú uplatňovať, a v rámci rozhodovacích procesov; |
|
53. |
naliehavo vyzýva členské štáty, aby umožnili vytvorenie modelov spoločného riadenia rybárstva na miestnej úrovni na základe účasti, konzultácií a spoločného rozhodovania príslušných zainteresovaných strán; konštatuje, že takéto plány riadenia si vyžadujú komplexné monitorovanie výlovu s cieľom zabezpečiť udržateľné využívanie zdrojov a zároveň zaručiť spravodlivú rovnováhu sociálno-ekonomických podmienok v odvetví rybárstva, aby sa tak vyrovnali rozdiely medzi segmentmi flotily; |
|
54. |
zdôrazňuje, že modely spoločného riadenia sú založené na zachovaní ekosystémových služieb a využívaných ekosystémov tým, že sa chránia, čo znamená uplatňovanie ekosystémového prístupu k rybolovu a flexibilného riadenia s vytvorením stáleho informačného, analytického a akčného systému s neustálym vzdelávaním a neustálou spätnou väzbou a pružným rozhodovaním; |
|
55. |
víta prijatie akčného plánu 2018 s cieľom zabezpečiť udržateľnú budúcnosť maloobjemového rybolovu a morského prostredia v regióne, ako aj spustenie platformy Priatelia maloobjemového rybolovu; |
|
56. |
zdôrazňuje, že všetky ciele ochrany by mali vychádzať z najlepších dostupných vedeckých odporúčaní; |
Zaručenie právneho štátu
|
57. |
odsudzuje neustále porušovanie morského práva v Stredozemnom mori, ako napríklad únosy, zabavenia plavidiel, nezákonné väznenia, zastrašovanie, kontroly, prenasledovanie, útoky a nespravodlivé súdne procesy proti rybárom EÚ z dôvodu, že si plnia svoju prácu, čo je v zjavnom rozpore s medzinárodnými záväzkami v oblasti ľudských práv; |
|
58. |
vyzýva Komisiu, aby analyzovala situáciu v Stredozemí a preskúmala možnosť vytvorenia určitej formy operačných mechanizmov na ochranu európskych námorníkov a plavidiel; |
|
59. |
vyzýva Komisiu, aby nadviazala dialóg s tými severoafrickými krajinami, ktoré nedodržiavajú dohovor UNCLOS a politiky a rozhodnutia GFCM, a zaistila tak bezpečnosť a rovnaké podmienky pre všetkých rybárov EÚ; |
|
60. |
vyzýva Komisiu, aby s cieľom uľahčiť dodržiavanie dohôd uzatvorených regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva a účasť na dobrom riadení a obnove populácií rýb podporovala úsilie vyvíjané spoločne so susednými krajinami; |
|
61. |
vyzýva Komisiu, aby prostredníctvom svojich agentúr zintenzívnila svoje úsilie o monitorovanie teritoriálnych vôd EÚ s cieľom identifikovať plavidlá tretích krajín, ktoré nelegálne lovia v pobrežných vodách EÚ a chránených morských oblastiach, a zaistila tak rybárom EÚ bezpečnejšie pracovné podmienky; zdôrazňuje, že na tento účel je nevyhnutné týmto agentúram poskytnúť primerané finančné prostriedky a ľudské zdroje; |
|
62. |
vyzýva vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, aby zintenzívnil úsilie Únie v južnom Stredomorí, pokiaľ ide o dodržiavanie medzinárodného práva, bezpečnosti a právneho štátu; |
o
o o
|
63. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii. |
(1) Prijaté texty, P9_TA(2020)0005.
(2) Ú. v. EÚ L 409, 30.12.2006, s. 11.
(3) Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19.
(4) Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
(6) Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 25, 31.1.2017, s. 12.
(8) Ú. v. EÚ L 157, 20.6.2017, s. 1.
(9) Ú. v. EÚ L 315, 30.11.2017, s. 1.
(10) Ú. v. EÚ L 172, 26.6.2019, s. 1.
(11) Ú. v. EÚ L 164, 20.6.2019, s. 1.
(12) Ú. v. EÚ L 130, 24.4.2020, s. 11.
(13) Ú. v. EÚ C 316, 6.8.2021, s. 28.
(14) Prijaté texty, P9_TA(2021)0017.
(15) Nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1).