This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016IP0356
European Parliament resolution of 15 September 2016 on the EU strategic objectives for the 17th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), to be held in Johannesburg (South Africa) from 24 September to 5 October 2016 (2016/2664(RSP))
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2016 o strategických cieľoch EÚ na 17. schôdzi konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES), ktorá sa uskutoční 24. septembra až 5. októbra 2016 v Johannesburgu (Južná Afrika) (2016/2664(RSP))
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2016 o strategických cieľoch EÚ na 17. schôdzi konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES), ktorá sa uskutoční 24. septembra až 5. októbra 2016 v Johannesburgu (Južná Afrika) (2016/2664(RSP))
Ú. v. EÚ C 204, 13.6.2018, p. 136–144
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.6.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 204/136 |
P8_TA(2016)0356
Kľúčové ciele pre 17. konferenciu zmluvných strán (COP17) dohovoru CITES v Johannesburgu
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2016 o strategických cieľoch EÚ na 17. schôdzi konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES), ktorá sa uskutoční 24. septembra až 5. októbra 2016 v Johannesburgu (Južná Afrika) (2016/2664(RSP))
(2018/C 204/17)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na závažnosť poklesu globálnej biodiverzity, ktorý predstavuje šieste masové vyhynutie druhov; |
— |
so zreteľom na úlohu lesov a tropických pralesov, ktoré sú najväčším rezervoárom suchozemskej biodiverzity na svete a hlavným habitátom pre voľne žijúce živočíchy a rastliny a pôvodné skupiny obyvateľstva; |
— |
so zreteľom na nadchádzajúcu 17. schôdzu konferencie zmluvných strán (CoP 17) Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES), ktorá sa uskutoční 24. septembra až 5. októbra 2016 v Johannesburgu (Južná Afrika), |
— |
so zreteľom na rezolúciou Valného zhromaždenia OSN (VZ OSN) č. 69/314 o boji proti nedovolenému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi, ktorá bola prijatá 30. júla 2015, |
— |
so zreteľom na otázky Rade a Komisii týkajúce sa kľúčových cieľov konferencie zmluvných strán dohovoru CITES v Johannesburgu (Južná Afrika) 24. septembra – 5. októbra 2016 (O-000088/2016 – B8-0711/2016 and O-000089/2016 – B8-0712/2016), |
— |
so zreteľom na článok 128 ods. 5 a článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže dohovor CITES je so 181 zmluvnými stranami vrátane EÚ a jej 28 členských štátov najväčšou celosvetovou dohodou o ochrane voľne žijúcich druhov; |
B. |
keďže cieľom dohovoru CITES je zabezpečiť, aby medzinárodný obchod s voľne žijúcimi zvieratami a rastlinami neohrozoval prežitie týchto druhov vo voľnej prírode; |
C. |
keďže podľa červeného zoznamu ohrozených druhov Medzinárodnej únie na ochranu prírody a prírodných zdrojov hrozí viac ako 23 000 druhom, ktoré tvoria asi 30 % zo 79 837 druhov posudzovaných touto úniou, vyhynutie; |
D. |
keďže v tropických dažďových pralesoch žije 50 až 80 % suchozemských živočíšnych a rastlinných druhov; keďže v súčasnosti sú tieto prostredia obzvlášť ohrozené, a to aj v dôsledku komercializácie druhov, najmä ťažby tropického dreva a podložia; keďže odlesňovanie a nelegálny predaj dreva majú katastrofálny vplyv na ochranu lesnej flóry a fauny; |
E. |
keďže intenzívny rybolov, komerčný lov a neobmedzené využívanie mikroorganizmov a zdrojov nachádzajúcich sa pod morským dnom poškodzujú morskú biodiverzitu; |
F. |
keďže v prípade mnohých druhov, ktoré sa lovia pre trofeje, dochádza k výraznému poklesu populácií; keďže členské štáty EÚ deklarovali v priebehu 10 rokov dovoz takmer 117 000 exemplárov voľne žijúcich druhov uvedených v prílohách dohovoru CITES ako loveckých trofejí; |
G. |
keďže obchodovanie s voľne žijúcimi druhmi sa stalo organizovanou nadnárodnou trestnou činnosťou, ktorá má veľmi negatívny vplyv na biodiverzitu a na živobytie miestneho obyvateľstva, pretože ho oberá o legálne príjmy a vytvára neistotu a nestabilitu; |
H. |
keďže obchodovanie s voľne žijúcimi druhmi sa stalo štvrtým najväčším čiernym trhom po trhoch s drogami, ľuďmi a zbraňami; keďže internet začal zohrávať kľúčovú úlohu pri uľahčovaní obchodovania s voľne žijúcimi druhmi; keďže aj teroristické skupiny využívajú uvedené druhy obchodovania na financovanie svojej činnosti; keďže sankcie za trestné činy obchodovania s voľne žijúcimi druhmi nie sú dostatočné; |
I. |
keďže korupcia zohráva ústrednú úlohu pri obchodovaní s voľne žijúcimi druhmi; |
J. |
keďže dôkazy naznačujú, že jedince odchytené vo voľnej prírode sa legalizujú prostredníctvom podvodného využívania povolení CITES a vyhlásení o chove v zajatí; |
K. |
keďže EÚ je významným tranzitným a cieľovým trhom pre nezákonné obchodovanie s voľne žijúcimi druhmi, a to najmä obchodovanie s vtákmi, korytnačkami, plazmi a druhmi rastlín (1), ktoré sú uvedené v prílohách k dohovoru CITES; |
L. |
keďže čoraz väčší počet exotických druhov, s ktorými sa obchoduje nezákonne, sa v Európe a vo svete chová ako spoločenské zvieratá; keďže úniky týchto zvierat môžu viesť k ich nekontrolovanému šíreniu, čo má vplyv na životné prostredie a verejné zdravie i bezpečnosť; |
M. |
keďže EÚ a jej členské štáty poskytujú v súvislosti s dohovorom CITES a bojom proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi v mnohých tretích krajinách významnú finančnú a logistickú podporu; |
N. |
keďže druhy uvedené v dohovore CITES sú v prílohách zoradené podľa stavu ich ochrany a objemu medzinárodného obchodu, pričom príloha I obsahuje druhy, ktorým hrozí vyhynutie a s ktorými je zakázané komerčné obchodovanie, a príloha II zahŕňa druhy, u ktorých je obchod potrebné regulovať, aby sa predišlo využívaniu, ktoré by mohlo ohroziť ich prežitie; |
O. |
keďže druhy uvedené v prílohe I dohovoru CITES sú prísne chránené, akýkoľvek druh komerčného obchodovania s nimi je zakázaný a každé povolenie na predaj zhabaných jedincov či produktov (napr. slonoviny, tigrích produktov či nosorožích rohov) by oslabilo ciele dohovoru CITES; |
P. |
keďže je mimoriadne dôležité vyvíjať snahu o zvýšenie transparentnosti rozhodovaní; |
1. |
víta pristúpenie EÚ k dohovoru CITES; domnieva sa, že pristúpenie je základným krokom pri zabezpečovaní toho, aby EÚ mohla ďalej plniť širšie ciele svojej environmentálnej politiky, realizovať reguláciu medzinárodného obchodu s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a podporovať politiky trvalo udržateľného rozvoja obsiahnuté v Agende 2030 Organizácie Spojených národov; |
2. |
víta najmä skutočnosť, že EÚ sa prvýkrát zúčastňuje ako zmluvná strana, a podporuje návrhy EÚ a jej členských štátov, najmä návrhy uznesení o korupcii a loveckých trofejach, rozšírenie ochrany prostredníctvom dohovoru CITES na viacero druhov, ktoré sa dovážajú do EÚ, a to najmä ako spoločenské zvieratá, a navrhované zmeny rezolúcie 13.7 (Rev. CoP 14) o kontrole obchodu s exemplármi osobného a rodinného charakteru; |
3. |
zdôrazňuje, že pristúpenie Európskej únie k dohovoru CITES zabezpečilo väčšiu transparentnosť právneho postavenia Európskej únie v rámci CITES voči tretím stranám dohovoru; domnieva sa, že ide o logický a nevyhnutný krok na zabezpečenie toho, aby Európska únia mohla v plnej miere realizovať svoje ciele v rámci politiky v oblasti životného prostredia; pripomína, že pristúpenie umožní Komisii zaujímať v mene Európskej únie jednotnú pozíciu k otázkam týkajúcim sa CITES a zohrávať podstatnú úlohu na rokovaniach počas konferencií zmluvných strán; |
4. |
zdôrazňuje, že Európska únia sa stala zmluvnou stranou dohovoru CITES v roku 2015 a že na konferencii zmluvných strán dohovoru CITES bude mať pri hlasovaní o otázkach, ktoré patria do právomoci EÚ, 28 hlasov; v tejto súvislosti podporuje zmeny rokovacieho poriadku CoP, ktoré odrážajú znenie dohovoru CITES týkajúce sa hlasovania organizácií regionálnej ekonomickej integrácie a ktoré sú v súlade s tým, čo sa už mnoho rokov uvádza v iných medzinárodných dohodách, a namieta voči tomu, aby sa hlasy Európskej únie vypočítavali na základe počtu členských štátov, ktoré sú náležite akreditované na schôdzu v čase, keď sa uskutočňuje dané hlasovanie; |
5. |
víta nedávno prijatý akčný plán EÚ na boj proti obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi, ktorého cieľom je predchádzať takémuto obchodovaniu prostredníctvom riešenia jeho základných príčin, zlepšenia realizácie a presadzovania existujúcich pravidiel i pomocou účinnejšieho boja proti organizovanej trestnej činnosti v oblasti voľne žijúcich druhov; víta skutočnosť, že akčný plán zahŕňa osobitnú kapitolu o posilnení globálneho partnerstva zdrojových, spotrebiteľských a tranzitných krajín v boji proti obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi; naliehavo vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby prijali a vykonávali posilnený akčný plán, ktorý bude prejavom veľkého odhodlania Európy riešiť problém obchodovania s voľne žijúcimi druhmi; |
6. |
podporuje iniciatívu Komisie a členských štátov dohodnúť sa na globálnych usmerneniach pre lov trofejovej zveri v rámci dohovoru CITES v záujme lepšej kontroly udržateľného pôvodu loveckých trofejí druhov uvedených v prílohe I alebo II na medzinárodnej úrovni; |
7. |
vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby dodržiavali zásadu predbežnej opatrnosti, pokiaľ ide o ochranu druhov, pri prijímaní všetkých svojich rozhodnutí týkajúcich sa pracovných dokumentov a pri podávaní návrhov na zapísanie do zoznamu (ako sa stanovuje v rezolúcii CITES Conf. 9.24 (Rev. CoP16)), najmä v súvislosti s dovozom loveckých trofejí druhov uvedených v dohovore CITES, pričom budú brať do úvahy predovšetkým zásadu „používateľ platí“, zásadu prevencie a ekosystémový prístup; okrem toho vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby podporovali odstránenie výnimiek, čo sa týka povolení na všetky lovecké trofeje v prípade druhov uvedených v dohovore CITES; |
8. |
žiada, aby všetky rozhodnutia CoP 17 dohovoru CITES boli založené na vede, dôkladnej analýze a nestranných konzultáciách s dotknutým štátmi a aby sa prijali v spolupráci s miestnymi komunitami; zdôrazňuje, že všetky predpisy týkajúce sa voľne žijúcich druhov by mali stimulovať zapojenie vidieckeho obyvateľstva do ochrany prírody prepojením ich prospechu so stavom biodiverzity; |
9. |
nabáda zmluvné strany dohovoru CITES, aby posilnili spoluprácu, koordináciu a súčinnosť medzi dohovormi súvisiacimi s biodiverzitou na všetkých príslušných úrovniach; |
10. |
vyzýva členské štáty, aby zabezpečili spoluprácu, koordináciu a rýchlu výmenu informácií medzi všetkými príslušnými agentúrami zapojenými do vykonávania dohovoru CITES, najmä colnými orgánmi, políciou, hraničnými veterinárnymi a fytosanitárnymi inšpekčnými službami a inými orgánmi; |
11. |
nabáda EÚ a jej členské štáty, aby propagovali a podporovali iniciatívy na zvýšenie ochrany proti vplyvu medzinárodného obchodu, pokiaľ ide o druhy, pre ktoré je Európska únia dôležitým tranzitným alebo cieľovým trhom; |
12. |
je znepokojený skutočnosťou, že čo sa týka komercializácie druhov a z nich pochádzajúcich produktov, hranica medzi zákonným a nezákonným obchodom je veľmi tenká a v dôsledku kumulatívnych účinkov ľudskej činnosti a globálneho otepľovania dnes hrozí veľkej väčšine voľne žijúcich živočíšnych a rastlinných druhov vyhynutie; |
13. |
naliehavo žiada EÚ, aby prijala právne predpisy na obmedzenie nezákonného obchodu tým, že dovoz, vývoz, predaj, nadobudnutie alebo nákup voľne žijúcich zvierat alebo rastlín získaných, vlastnených, prepravovaných alebo predaných v rozpore s právom krajiny pôvodu alebo tranzitu bude nezákonný; |
14. |
zaväzuje sa najmä dôrazne nabádať všetky členské štáty, aby zakázali vývoz surovej slonoviny, ako to už robia Nemecko, Švédsko, Spojené kráľovstvo a niektoré štáty USA; zvýšili ostražitosť v súvislosti s osvedčeniami o uvedení na trh na svojom území; zefektívnili boj proti podvodom, najmä na hraniciach; začali s likvidáciou nezákonnej slonoviny a sprísnili sankcie za obchodovanie s chránenými druhmi (najmä slonmi, nosorožcami, tigrami, primátmi a druhmi tropického dreva); |
15. |
nabáda EÚ a jej členské štáty, ako aj ostatné zmluvné strany dohovoru CITES, aby na základe článkov III, IV a V dohovoru propagovali a podporovali iniciatívy na zlepšenie životných podmienok živých zvierat uvedených v dohovore CITES v rámci obchodu; tieto iniciatívy zahŕňajú mechanizmy na zabezpečenie toho, aby sa zvieratá „pripravovali a prepravovali tak, aby sa minimalizovalo riziko poranenia, poškodenia zdravia alebo krutého zaobchádzania“, aby miesta určenia boli „náležite vybavené na ich umiestnenie a starostlivosť o ne“ a aby sa zhabanie živých jedincov uskutočňovalo s náležitým ohľadom na ich dobré životné podmienky; |
16. |
vyjadruje znepokojenie nad vplyvom, ktorý môžu mať na ochranu ohrozených voľne žijúcich druhov „špekulácie s vyhynutím“, t. j. nákup produktov v nádeji, že príslušné druhy čoskoro vyhynú; vyzýva zmluvné strany a sekretariát dohovoru CITES, aby ďalej skúmali otázku, či vznikajúce finančné produkty a technológie, napríklad bitcoin, zohrávajú podpornú úlohu; |
17. |
uznáva, že pozorovatelia dohovoru CITES majú dôležitú úlohu pri poskytovaní odborných znalostí o druhoch a obchode, ako aj podpory pri budovaní kapacít zmluvných strán; |
Transparentnosť pri prijímaní rozhodnutí
18. |
keďže transparentnosť pri prijímaní rozhodnutí v medzinárodných inštitúciách pôsobiacich v oblasti životného prostredia má kľúčový význam pre ich účinné fungovanie; víta všetko dobrovoľné a procesné úsilie o zvýšenie transparentnosti riadenia v súvislosti s dohovorom CITES; dôrazne sa stavia proti využívaniu tajného hlasovania ako bežného postupu v rámci dohovoru CITES; |
19. |
víta rozhodnutie vyžadovať od členov výborov pre zvieratá a rastliny, aby predkladali vyhlásenia o akýchkoľvek konfliktov záujmov, ktoré bolo prijaté na schôdzi CoP 16; uznáva však, že táto požiadavka je založená len na sebahodnotení členov; vyjadruje poľutovanie nad tým, že členovia týchto výborov doteraz žiadne vyhlásenia o potenciálnych konfliktoch finančných záujmov nepredložili; |
20. |
naliehavo vyzýva sekretariát dohovoru CITES, aby preskúmal možnosť vytvoriť nezávislú revíznu komisiu alebo rozšíriť mandát stáleho výboru tak, aby zahŕňal nezávislý revízny panel, s cieľom zabezpečiť záruku dohľadu v súvislosti s ustanoveniami o konflikte záujmov; |
21. |
domnieva sa, že transparentnosť je nevyhnutná v prípade akéhokoľvek procesu financovania a predstavuje základný predpoklad dobrej správy vecí verejných, a preto podporuje riešenie, ktoré navrhuje EÚ a ktoré sa týka „projektu sponzorovaných delegátov“ (2); |
Podávanie správ
22. |
domnieva sa, že vysledovateľnosť má zásadný význam pre zákonný a udržateľný obchod, či už komerčného alebo nekomerčného charakteru, a zároveň je dôležitá pre úsilie EÚ bojovať proti korupcii, obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi a pytliactvu, ktoré sa považuje za štvrtý najväčší čierny trh na svete; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že je nutné, aby všetky zmluvné strany zaviedli systém elektronického vydávania povolení, ktorý by mal fungovať transparentne a v súčinnosti všetkých týchto strán; uznáva však, že niektoré zmluvné strany sa v tejto súvislosti stretávajú s technickými problémami, a nabáda na poskytovanie podpory pri budovaní kapacít s cieľom umožniť zavedenie systému elektronického vydávania povolení všetkými stranami; |
23. |
víta rozhodnutie prijaté na schôdzi CoP 16, čo sa týka pravidelného podávania správ zmluvnými stranami dohovoru CITES o nezákonnom obchode; domnieva sa, že nový formát výročnej správy o nezákonnom obchode, ako sa uvádza v oznámení CITES č. 2016/007, je významným krokom k lepšiemu pochopeniu obchodovania s voľne žijúcimi druhmi, a nabáda všetky zmluvné strany dohovoru CITES, aby dôsledne a pravidelne podávali správy o nezákonnom obchode, pričom budú využívať tento predpísaný formát; |
24. |
víta iniciatívy súkromného sektora, ako napríklad iniciatívu Medzinárodného združenia leteckých prepravcov v oblasti elektronickej nákladnej dopravy pre dodávateľský reťazec nákladnej leteckej dopravy a prostredníctvom neho; domnieva sa, že rozšírenie takýchto iniciatív vysledovateľnosti, predovšetkým v odvetví dopravy, je dôležitým nástrojom na zhromažďovanie informácií; |
25. |
podčiarkuje význam procesu vydávania povolení pre účinný zber údajov, a teda kľúčovú úlohu riadiacich orgánov; opakuje, že orgány vydávajúce povolenia musia byť podľa článku VI dohovoru CITES nezávislé; |
Nezákonné obchodovanie s voľne žijúcimi druhmi a korupcia
26. |
upozorňuje na prípady korupcie, v ktorých došlo k úmyselnému podvodnému vydávaniu povolení aktérmi pôsobiacimi v orgáne vydávajúcom povolenia; vyzýva sekretariát a stály výbor CITES, aby tieto prípady riešili ako prioritnú a naliehavú záležitosť; |
27. |
zdôrazňuje, že korupciu možno vidieť vo všetkých štádiách obchodu s voľne žijúcimi druhmi, pričom postihuje krajiny pôvodu, tranzitu aj určenia a oslabuje účinnosť, riadne vykonávanie a konečný úspech dohovoru CITES; preto sa domnieva, že silné a účinné protikorupčné opatrenia majú v boji proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi zásadný význam; |
28. |
vyjadruje vážne znepokojenie nad zámerným zneužívaním kódov pôvodu na nezákonné obchodovanie s exemplármi odchytenými vo voľnej prírode, a to v podobe podvodného použitia kódov pre odchov v zajatí pre druhy spadajúce pod dohovor CITES; vyzýva 17. konferenciu zmluvných strán, aby prijala spoľahlivý systém na zaznamenávanie, monitorovanie a certifikáciu obchodu s druhmi z farmového chovu alebo chovu v zajatí pokrývajúci krajiny pôvodu aj EÚ s cieľom zabrániť tomuto zneužívaniu; |
29. |
naliehavo vyzýva zmluvné strany dohovoru CITES, aby vypracovali ďalšie usmernenia a podporovali rozvoj ďalších techník a metodík na rozlišovanie medzi druhmi pochádzajúcimi zo zariadení na chov v zajatí a druhmi pochádzajúcimi z voľnej prírody; |
30. |
odsudzuje vysokú mieru nezákonnej činnosti organizovaných zločineckých skupín a sietí v rozpore s dohovorom, ktoré často využívajú korupciu na uľahčenie nezákonného obchodovania s voľne žijúcimi druhmi a maria úsilie o presadzovanie práva; |
31. |
naliehavo vyzýva zmluvné strany, ktoré doteraz nepodpísali alebo neratifikovali Dohovor OSN proti nadnárodnému organizovanému zločinu a Dohovor OSN proti korupcii, aby tak bezodkladne urobili; |
32. |
víta medzinárodné záväzky podľa rezolúcie Valného zhromaždenia OSN č. 69/314 (júl 2015), okrem iného v oblasti boja proti korupcii (článok10) (3); |
33. |
podporuje iniciatívy EÚ a členských štátov, ktoré žiadajú väčšie úsilie v globálnom boji proti korupcii podľa dohovoru CITES; naliehavo vyzýva strany dohovoru CITES, aby podporili návrh EÚ na uznesenie proti činnostiam napomáhajúcim korupciu v rozpore s dohovorom; |
Presadzovanie práva
34. |
vyzýva na včasné a úplné využívanie sankcií orgánmi CITES proti stranám, ktoré nedodržiavajú základné aspekty dohovoru, a najmä žiada EÚ a jej členské štáty, aby využili dostupné mechanizmy na podporu zmluvných strán v tom, aby dodržiavali dohovor CITES a ďalšie medzinárodné dohody zamerané na ochranu prírody a biodiverzity; |
35. |
zdôrazňuje dôležitosť spoločnej medzinárodnej spolupráce medzi všetkými aktérmi v reťazci presadzovania práva s cieľom posilniť kapacity na presadzovanie práva na miestnej, regionálnej, národnej a medzinárodnej úrovni; víta ich prínos a vyzýva k ešte väčšej angažovanosti; poukazuje na význam zriaďovania špeciálnych prokuratúr a špecializovaných policajných jednotiek pre účinnejší boj proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi; zdôrazňuje význam spoločných medzinárodných operácií presadzovania v rámci ICCWC (4) a v tejto súvislosti blahoželá k úspechu operácie COBRA III (5); víta podporu EÚ venovanú ICCWC; |
36. |
berie na vedomie rastúci nezákonný obchod s voľne žijúcimi živočíchmi alebo voľne rastúcimi rastlinami a produktmi z voľne žijúcich druhov cez internet a vyzýva zmluvné strany dohovoru CITES, aby spolupracovali s orgánmi presadzovania práva a jednotkami boja proti počítačovej kriminalite a Medzinárodným združením pre boj proti trestnej činnosti poškodzujúcej voľne žijúce druhy s cieľom identifikovať najlepšie postupy a modelové vnútroštátne opatrenia na boj proti nezákonnému internetovému obchodu; |
37. |
vyzýva zmluvné strany, aby prijali a vykonávali jasné a účinné politiky s cieľom odrádzať od spotreby produktov pochádzajúcich zo zraniteľných voľne žijúcich druhov, aby zvyšovali povedomie spotrebiteľov o vplyvoch ich spotreby na voľne žijúce druhy a informovali o nebezpečenstve, ktoré predstavujú siete nezákonného obchodovania; |
38. |
vyzýva zmluvné strany, aby podporovali rozvoj zdrojov obživy pre miestne komunity, ktoré žijú najbližšie k dotknutým voľne žijúcim druhom, a aby tieto komunity zapojili do boja proti pytliactvu a do poskytovania informácií o účinkoch obchodu s druhmi fauny a flóry, ktorým hrozí vyhynutie; |
39. |
požaduje nepretržitú medzinárodnú angažovanosť s cieľom uľahčiť dlhodobé budovanie kapacít, zlepšiť výmenu údajov a spravodajských informácií a koordináciu úsilia vládnych orgánov v oblasti presadzovania práva; |
40. |
vyzýva zmluvné strany, aby zabezpečili účinné stíhanie osôb, ktoré spáchajú trestné činy súvisiace s voľne žijúcimi druhmi, a aby zabezpečili, že tieto osoby budú potrestané úmerne k závažnosti ich konania; |
Financovanie
41. |
poukazuje na potrebu zvýšiť financovanie poskytované na ochranu voľne žijúcich druhov a programy budovania kapacít; |
42. |
zdôrazňuje potrebu vyčleniť adekvátne zdroje pre sekretariát dohovoru CITES, najmä vzhľadom na jeho zvýšenú zodpovednosť a dodatočné úlohy; taktiež zdôrazňuje potrebu včasného vkladu finančných príspevkov, ktoré prisľúbili zmluvné strany dohovoru CITES; |
43. |
nabáda zmluvné strany k tomu, aby zvážili zvýšenie základného rozpočtu CITES tak, aby odzrkadľoval infláciu a zabezpečil riadne fungovanie dohovoru CITES; |
44. |
povzbudzuje k rozšíreniu financovania programov budovania kapacít prostredníctvom verejno-súkromných partnerstiev na ďalšie oblasti rámca dohovoru CITES, ako aj priameho financovania, aby sa tak podporilo vykonávanie dohovoru; |
45. |
víta poskytovanie finančných prostriedkov EÚ na dohovor CITES prostredníctvom Európskeho rozvojového fondu a nabáda EÚ, aby naďalej poskytovala a zabezpečovala cielenú finančnú podporu a aj v dlhodobom horizonte naďalej podporovala osobitnú a cielenú finančnú pomoc; |
Zmeny príloh dohovoru CITES
46. |
vyjadruje rozhodnú podporu návrhom zoznamov, ktoré predložila EÚ a jej členské štáty; |
47. |
naliehavo žiada zmluvné strany dohovoru CITES a všetkých účastníkov 17. konferencie zmluvných strán, aby dodržiavali kritériá zaraďovania druhov do príloh, ktoré boli ustanovené v dohovore, a aby uplatňovali prístup predbežnej opatrnosti s cieľom zabezpečiť vysokú a účinnú úroveň ochrany ohrozených druhov; poznamenáva, že dôveryhodnosť dohovoru CITES závisí od jeho schopnosti meniť zoznamy v reakcii na negatívny i pozitívny vývoj, a preto víta možnosť preradiť druhy iba vtedy, ak je to podľa ustálených vedeckých kritérií vhodné, čo svedčí o riadnom fungovaní zoznamov dohovoru CITES; |
Slon africký a obchod so slonovinou
48. |
konštatuje, že v dôsledku dvojnásobného nárastu nezákonného zabíjania a trojnásobného nárastu množstva slonoviny zadržanej v priebehu uplynulého desaťročia je rozsah krízy, ktorej čelí slon africký (Loxondonta africana) v dôsledku pytliactva zameraného na obchod so slonovinou, naďalej ničivý a vedie k poklesu populácií tohto druhu v celej Afrike a zároveň predstavuje hrozbu pre živobytie miliónov ľudí, keďže nezákonný obchod so slonovinou poškodzuje hospodársky rozvoj, podnecuje organizovanú trestnú činnosť, podporuje korupciu, živí konflikty a ohrozuje regionálnu a vnútroštátnu bezpečnosť tým, že poskytuje ozbrojeným skupinám zdroj financovania; preto naliehavo vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby podporili návrhy, ktoré by posilnili ochranu slonov afrických a obmedzili nezákonný obchod so slonovinou; |
49. |
víta návrh, ktorý predložil Benin, Burkina Faso, Stredoafrická republika, Čad, Keňa, Libéria, Niger, Nigéria, Senegal, Srí Lanka a Uganda a schválila Koalícia na ochranu slona afrického a ktorého zámerom je zaradiť všetky populácie slonov v Afrike do prílohy I, čím by sa zjednodušilo uplatňovanie zákazu medzinárodného obchodu so slonovinou a vyslal by sa svetu jasný signál o globálnom odhodlaní zabrániť vyhynutiu afrických slonov; |
50. |
vyzýva EÚ a všetky zmluvné strany, aby zachovali súčasné moratórium, a tak sa postavili proti návrhom na obchod so slonovinou, ktoré predložili Namíbia a Zimbabwe a ktorých cieľom je odstrániť obmedzenia obchodu súvisiace s anotáciami k zoznamu populácií slonov týchto zmluvných strán v prílohe II; |
51. |
poznamenáva, že pokusy dohovoru CITES o obmedzenie pytliactva a nezákonného obchodu tým, že sa povolí legálny predaj slonoviny, neboli úspešné a že nezákonné obchodovanie so slonovinou výrazne vzrástlo; vyzýva na ďalšie úsilie dotknutých zmluvných strán v rámci národného akčného plánu týkajúceho sa slonoviny; podporuje opatrenia na riadenie a zničenie zásob slonoviny; |
52. |
pripomína svoju výzvu vyjadrenú v uznesení z 15. januára 2014 o trestnej činnosti (6) páchanej na voľne žijúcich organizmoch, v ktorej Európsky parlament žiada všetkých 28 členských štátov, aby zaviedli moratóriá na všetok komerčný dovoz a vývoz a vnútroštátny predaj a nákup klov a produktov zo spracovanej a nespracovanej slonoviny dovtedy, kým populácie voľne žijúcich slonov už nebudú ohrozené pytliactvom; konštatuje, že Nemecko, Francúzsko, Holandsko, Spojené kráľovstvo, Rakúsko, Švédsko, Česká republika, Slovensko a Dánsko už rozhodli, že neudelia žiadne povolenia na vývoz „surovej“ slonoviny z obdobia pred dohovorom; povzbudzuje preto EÚ a jej členské štáty, aby zakázali dovoz a vývoz zo slonoviny a zakázali všetky komerčné predaje a nákupy slonoviny v rámci EÚ; |
Nosorožec tuponosý
53. |
vyjadruje poľutovanie nad návrhom, ktoré Svazijsko prijalo na legalizáciu obchodu s nosorožími rohmi zo svojej populácie nosorožca tuponosého (Ceratotherium simum simum), vďaka ktorému by sa uľahčila legalizácia nosorožích rohov získaných pytliakmi v rámci legálneho obchodu, čo by oslabilo existujúce úsilie o obmedzenie dopytu a vnútroštátne zákazy obchodovania na spotrebiteľských trhoch a mohlo by podporiť pytliactvo zamerané na populácie nosorožcov v Afrike a Ázii; naliehavo vyzýva EÚ a všetky zmluvné strany, aby sa postavili proti tomuto návrhu, a následne vyzýva Svazijsko, aby svoj návrh stiahlo; |
Lev púšťový
54. |
konštatuje, že napriek tomu, že populácie leva púšťového (Panthera leo) zaznamenali za posledných 21 rokov dramatický pokles o 43 % a nedávno boli v 12 afrických štátoch vyhubené, medzinárodný obchod s produktami z levov sa výrazne zvýšil; naliehavo vyzýva EÚ a všetky zmluvné strany, aby podporili návrh Nigeru, Čadu, Pobrežia Slonoviny, Gabonu, Guiney, Mali, Mauritánie, Nigérie, Rwandy a Toga na preradenie všetkých populácií leva púšťového do prílohy I dohovoru CITES; |
Šupinavce
55. |
konštatuje, že šupinavce sú cicavce, s ktorými sa na svete najviac nezákonne obchoduje, a to tak pre mäso, ako aj pre ich šupiny, ktoré sa používajú pri tradičnej medicíne, v dôsledku čoho všetkým ôsmim druhom šupinavcov (Manis crassicaudata, M. tetradactyla, M. tricuspis, M. gigantea, M. temminckii, M. javanica, M. pentadactyla, M. culionensis) hrozí vyhynutie; preto víta rôzne návrhy na preradenie všetkých ázijských a afrických druhov šupinavcov do prílohy I k dohovoru CITES; |
Tigre a ostatné veľké ázijské mačkovité šelmy
56. |
naliehavo vyzýva EÚ a všetky zmluvné strany, aby podporili prijatie rozhodnutí, ktoré navrhol stály výbor CITES a v ktorých sa stanovujú prísne podmienky na chov tigrov a obchodovanie s tigrami odchovanými v zajatí a produktmi z nich, ako aj návrhu predloženého Indiou, ktorý zmluvné strany vyzýva k tomu, aby si vymieňali fotografie zaistených exemplárov tigrov a produktov z týchto zvierat, ktoré by pomohli orgánom presadzovania práva pri identifikácii jednotlivých tigrov podľa ich jedinečného vzoru pruhov; vyzýva EÚ, aby zvážila poskytnutie finančných prostriedkov na vykonanie týchto rozhodnutí, a požaduje, aby 17. konferencia zmluvných strán dohovoru CITE rozhodla o zatvorení tigrích fariem a ukončení obchodu s časťami tiel a s produktmi z tigrov odchovaných v zajatí; |
Obchodovanie so spoločenskými zvieratami
57. |
poznamenáva, že trh s exotickými spoločenskými zvieratami na medzinárodnej úrovni aj v rámci EÚ stále rastie a že bol predložený veľký počet návrhov na zostavenie zoznamov plazov, obojživelníkov, vtákov, rýb a cicavcov, ktoré sú ohrozené medzinárodným obchodom na trhu so spoločenskými zvieratami; vyzýva všetky zmluvné strany, aby tieto návrhy podporili, aby sa tak zabezpečila lepšia ochrana týchto ohrozených druhov pred zneužívaním na účely obchodu so spoločenskými zvieratami; |
58. |
vyzýva členské štáty EÚ, aby zostavili pozitívny zoznam exotických zvierat, ktoré môžu byť chované ako spoločenské zvieratá; |
Tzv. orlie drevo (agarwood) a palisandrové drevo
59. |
uznáva, že nelegálna ťažba dreva je jedným z najdeštruktívnejších trestných činov zasahujúcich voľne žijúce druhy, pretože ohrozuje nielen jednotlivé druhy, ale celé biotopy a že dopyt po palisandrovom dreve (Dalbergia spp.) na ázijských trhoch naďalej rastie; naliehavo vyzýva EÚ a všetky zmluvné strany, aby podporili návrh Argentíny, Brazílie, Guatemaly a Kene na zahrnutie rodu Dalbergia do prílohy II dohovoru CITES, s výnimkou druhov uvedených v prílohe I, pretože ide o rozhodujúci príspevok k úsiliu o zastavenie neudržateľného obchodu s palisandrovým drevom; |
60. |
poznamenáva, že súčasné výnimky z požiadaviek dohovoru CITES by mohli umožniť, aby bol živičný prášok z orlieho dreva (Aquilaria spp. a Gyrinops spp.) vyvážaný v podobe odsatého prachu a ďalšie produkty boli pred vývozom zabalené na maloobchodný predaj, čím by sa dalo vyhnúť dovozným predpisom; preto vyzýva EÚ a všetky zmluvné strany, aby podporili návrh Spojených štátov amerických na zmenu anotácie s cieľom vyplniť medzery v predpisoch upravujúcich obchod s týmto veľmi cenným aromatickým drevom; |
Iné druhy
61. |
naliehavo vyzýva EÚ a všetky zmluvné strany, aby:
|
62. |
pripomína, že parmovec skvelý (Pterapogon kauderni) je zaradený do zoznamu ohrozených druhov Medzinárodnej únie na ochranu prírody a že v dôsledku pretrvávajúceho vysokého dopytu po akvarijných druhoch vymizla obrovská časť tohto druhu vrátane niekoľkých celých populácií, pričom hlavnými odberateľmi sú Európska únia a Spojené štáty americké; vyzýva preto Európsku úniu a jej členské štáty, aby podporili začlenenie parmovca skvelého do prílohy I, namiesto do prílohy II; |
63. |
pripomína, že medzinárodný obchod so surovým a opracovaným koralom sa rozšíril a že narástol aj trhový dopyt po vzácnych koraloch, čo ohrozuje ich udržateľnosť; naliehavo vyzýva Európsku úniu a všetky zmluvné strany, aby podporili prijatie správy o vzácnych koraloch v medzinárodnom obchode, ktorú predložili Spojené štáty; |
o
o o
64. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, zmluvným stranám dohovoru CITES a sekretariátu CITES. |
(1) http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2016/570008/IPOL_STU(2016)570008_EN.pdf
(2) http://ec.europa.eu/environment/cites/pdf/cop17/Res%20sponsored%20delegate%20project.pdf
(3) http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/69/314
(4) Medzinárodné konzorcium pre boj proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi, ktoré združuje INTERPOL, sekretariát dohovoru CITES, Svetovú colnú organizáciu (WCO), Úrad OSN pre drogy a kriminalitu a Svetovú banku.
(5) Spoločná medzinárodná policajná a colná operácia uskutočnená v máji 2015.
(6) Prijaté texty, P7_TA(2014)0031.