This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0533
Case C-533/17: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Hannover (Germany) lodged on 11 September 2017 — Anja Oehlke, Wolfgang Oehlke v TUIfly GmbH
Vec C-533/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover (Nemecko) 11. septembra 2017 – Anja Oehlke a Wolfgang Oehlke/TUIfly GmbH
Vec C-533/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover (Nemecko) 11. septembra 2017 – Anja Oehlke a Wolfgang Oehlke/TUIfly GmbH
Ú. v. EÚ C 424, 11.12.2017, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.12.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 424/20 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover (Nemecko) 11. septembra 2017 – Anja Oehlke a Wolfgang Oehlke/TUIfly GmbH
(Vec C-533/17)
(2017/C 424/29)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Amtsgericht Hannover
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Anja Oehlke, Wolfgang Oehlke
Žalovaná: TUIfly GmbH
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 (1) s prihliadnutím na odôvodnenie 15 vykladať v tom zmysle, že prevádzkujúci letecký dopravca sa môže od svojej povinnosti platiť náhradu oslobodiť iba s odvolaním sa na také mimoriadne okolnosti, ktoré nastali až v deň letu alebo môžu aj mimoriadne okolnosti, ktoré nastali už v predchádzajúci deň, odôvodniť zrušenie alebo veľké meškanie letu v nasledujúci deň? |
2. |
Ak môžu aj mimoriadne okolnosti, ktoré nastali už v predchádzajúci deň, odôvodniť zrušenie alebo veľké meškanie letu v nasledujúci deň, má sa článok 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 vykladať v tom zmysle, že prevádzkujúci letecký dopravca je v rámci primeraných opatrení, ktoré musí uskutočniť na účely zabránenia mimoriadnym okolnostiam, povinný už vopred vykonať príslušné opatrenia pre takéto nepredvídateľné udalosti a v každom prípade mať na svojom domovskom letisku k dispozícii v primeranom rozsahu náhradné lietadlá? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91; Ú. v. ES L 46, 2004, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10.