Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0386

Situácia v Líbyi Uznesenie Európskeho parlamentu z  15. septembra 2011 o situácii v Líbyi

Ú. v. EÚ C 51E, 22.2.2013, pp. 114–118 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 51/114


Štvrtok 15. septembra 2011
Situácia v Líbyi

P7_TA(2011)0386

Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2011 o situácii v Líbyi

2013/C 51 E/16

Európsky parlament,

so zreteľom na rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN (BR OSN) č. 1970/2011 z 26. februára 2011 a č. 1973/2011 zo 17. marca 2011,

so zreteľom na prerušenie rokovaní o rámcovej dohode EÚ – Líbya z 22. februára 2011,

so zreteľom na závery Rady pre zahraničné veci o Líbyi z 18. júla 2011,

so zreteľom na konferenciu medzinárodnej kontaktnej skupiny, ktorá sa konala 1. septembra 2011 v Paríži,

so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Líbyi, najmä na uznesenie z 10. marca 2011 (1), a na odporúčanie z 20. januára 2011 (2),

so zreteľom na vyhlásenie podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 13. septembra 2011 o Líbyi,

so zreteľom na článok 110 ods. 4 rokovacieho poriadku,

A.

keďže po šiestich mesiacoch bojov, ktoré si vyžiadali tisícky obetí, v atmosfére alarmujúcich humanitárnych potrieb a utrpenia, sa Kaddáfího režim skončil a dočasná vláda pod vedením Prechodnej národnej rady (NTC) začína pracovať na budovaní novej Líbye,

B.

keďže rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1970 a č. 1973 boli prijaté po brutálnej represii voči pokojným demonštrantom, ktorej súčasťou bolo hrubé a systematické porušovanie ľudských práv, a nesplnení zodpovednosti líbyjského režimu podľa medzinárodného práva, t. j. chrániť líbyjské obyvateľstvo,

C.

keďže sa vytvorila koalícia krajín ochotných vykonať rezolúciu BR OSN č. 1973; keďže tento mandát v druhej fáze prevzala organizácia NATO; keďže vzdušná operácia Odyssey Dawn pod vedením NATO bude pokračovať, kým to bude potrebné na ochranu civilného obyvateľstva v Líbyi,

D.

keďže NTC bude musieť súčasne riešiť najnaliehavejšie humanitárne potreby svojho obyvateľstva, ukončiť násilie a nastoliť právny štát a zároveň sa vyrovnať s ťažkou úlohou, ktorou je budovanie štátnosti a fungujúceho demokratického štátu; keďže NTC sa zaviazala k rýchlemu prechodu k demokratickej legitimite vypracovaním návrhu ústavy a skorým usporiadaním slobodných a spravodlivých volieb,

E.

keďže 27. júna 2011 Medzinárodný trestný súd vydal na Muammara Kaddáfího, jeho syna Sajfa al-Isláma Kaddáfího a šéfa spravodajskej služby Abdullaha al-Sanussiho zatýkací rozkaz v súvislosti s údajnými zločinmi proti ľudskosti spáchanými od začiatku ľudového povstania,

F.

keďže podľa UNHCR od začiatku represií v Líbyi zahynulo približne 1 500 líbyjských utečencov pri snahe o preplávanie Stredozemného mora do Európy,

G.

keďže cieľom samitu Priatelia Líbye, ktorý sa konal 1. septembra 2011 v Paríži a na ktorom sa zúčastnilo približne 60 štátov a medzinárodných organizácií, bolo koordinovať medzinárodné úsilie na pomoc pri rekonštrukcii Líbye,

H.

keďže EÚ poskytla viac ako 152 miliónov EUR humanitárnej pomoci a podpredsedníčka Komisie/vysoká predstaviteľka Únie otvorila 22. mája 2011 v Benghází kanceláriu EÚ s cieľom nadviazať kontakty s NTC a pomôcť Líbyi pripraviť sa na ďalšiu etapu prechodu k demokracii; keďže 31. augusta 2011 bola otvorená kancelária EÚ v Tripolise,

I.

keďže EÚ má mimoriadny záujem o dosiahnutie demokratickej, stabilnej, prosperujúcej a pokojnej severnej Afriky,

1.

so záujmom očakáva ukončenie šesťmesačného konfliktu v Líbyi a víta pád 42 rokov trvajúceho autokratického režimu Muammara Kaddáfího zodpovedného za dlhé a nesmierne utrpenie líbyjského ľudu; vyjadruje blahoželanie líbyjskému ľudu za jeho odvahu a odhodlanie a zdôrazňuje, že slobodné a suverénne túžby líbyjského ľudu by mali byť hnacou silou prechodného procesu, pretože len silná miestna zodpovednosť zabezpečí jeho úspech;

2.

vyzýva vysokú predstaviteľku EÚ/podpredsedníčku Komisie, aby vypracovala skutočnú, účinnú a dôveryhodnú spoločnú stratégiu pre Líbyu, a žiada členské štáty EÚ, aby vykonávali túto stratégiu a zdržali sa jednostranných opatrení alebo iniciatív, ktoré by ju mohli oslabiť; vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby ponúkli svoju plnú podporu prechodnému procesu, ktorý sa teraz musí uskutočniť s cieľom koordinovane vytvoriť slobodnú, demokratickú a prosperujúcu Líbyu, pričom treba sledovať mnohostranný prístup a zabrániť duplikovaniu;

3.

vyjadruje svoju plnú podporu Prechodnej národnej rade (NTC) pri jej náročnej úlohe vybudovať nový štát zastupujúci všetkých Líbyjčanov; víta nedávne oficiálne uznania NTC a vyzýva členské štáty EÚ a medzinárodné spoločenstvo, aby nasledovali tento príklad; víta skutočnosť, že všetci stáli členovia Bezpečnostnej rady OSN a najnovšie i Čína oficiálne uznali NTC ako legitímny orgán v Líbyi; naliehavo vyzýva všetky krajiny Africkej únie, aby uznali NTC; vyzýva NTC, aby v plnej miere prevzala zodpovednosť za bezpečnosť a prosperitu líbyjského ľudu a aby konala transparentným spôsobom a v plnom súlade s demokratickými zásadami i medzinárodným humanitárnym právom; vyzýva vysokú predstaviteľku EÚ/podpredsedníčku Komisie, Radu a Komisiu, aby ďalej podporovali vzťahy s NTC a pomáhali novým líbyjským orgánom pri budovaní jednotnej, demokratickej a pluralitnej Líbye, v ktorej budú všetkým občanom Líbye, migrujúcim pracovníkom a utečencom zaručené ľudské práva, základné slobody a spravodlivosť;

4.

zdôrazňuje, že nemôže platiť žiadna beztrestnosť, pokiaľ ide o zločiny proti ľudskosti, a že Muammar Kaddáfí a príslušníci jeho režimu musia za svoje zločiny niesť zodpovednosť a musia byť postavení pred súd v súlade s právnym štátom; naliehavo vyzýva bojovníkov NTC, aby sa zdržali represálií a mimosúdnych popráv; očakáva, že ak budú v Líbyi postavení pred súd za všetky zločiny, ktoré spáchali počas diktatúry, a nielen za zločiny, z ktorých ich obviňuje Medzinárodný trestný súd, líbyjské súdy a súdne konania zabezpečia plné dodržiavanie medzinárodných noriem pre spravodlivé súdne procesy vrátane transparentnosti vo vzťahu k medzinárodnému dohľadu a vylúčia udelenie trestu smrti;

5.

naliehavo vyzýva všetky krajiny, predovšetkým susedné krajiny Líbye, aby spolupracovali s novými líbyjskými orgánmi a orgánmi medzinárodnej spravodlivosti, najmä s Medzinárodným trestným súdom, s cieľom zaistiť, aby boli Kaddáfí a členovia jeho užšieho kruhu postavení pred súd; pripomína, že napríklad Niger a Burkina Faso sú zmluvnými štátmi Medzinárodného trestného súdu, a sú preto povinné spolupracovať so súdom a vydať Kaddáfího a jeho obvinených príbuzných Medzinárodnému trestnému súdu v prípade, že vstúpia na ich územie; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že Guinea Bissau ponúkla Kaddáfímu azyl, aby v tejto krajine žil, a dôrazne upozorňuje, že by to bolo nezlučiteľné s povinnosťami Guiney Bissau podľa Dohody z Cotonou;

6.

víta záväzok, ktorý prijali štáty a medzinárodné organizácie na samite Priatelia Líbye, ktorý sa konal 1. septembra 2011 v Paríži, bezodkladne uvoľniť zmrazené líbyjské aktíva v hodnote 15 mld. USD, a víta rozhodnutie EÚ zrušiť sankcie týkajúce sa 28 líbyjských subjektov vrátane prístavov, ropných spoločností a bánk; vyzýva členské štáty EÚ, aby sa usilovali o povolenie BR OSN a uvoľnili stále zmrazené líbyjské aktíva s cieľom pomôcť NTC zaistiť správu vecí verejných potrebnú v tomto prechodnom období, a vyzýva najmä členské štáty, aby dodržali svoje sľuby, ktoré dali na parížskej konferencii; požaduje, aby medzinárodné vyšetrovanie lokalizovalo ukradnuté aktíva a peniaze rodiny Kaddáfíovcov a aby boli tieto aktíva a peniaze navrátené do Líbye;

7.

víta skutočnosť, že EÚ bola krátko po oslobodení mesta fyzicky prítomná v Tripolise a otvorila v hlavnom meste kanceláriu EÚ; očakáva, že táto kancelária bude čím skôr personálne plne vybavená, aby mohla pokračovať vo významnej práci, ktorú vykonala kancelária EÚ v Benghází, s cieľom ďalej podporovať vzťahy s NTC a pomáhať novým líbyjským orgánom pri riešení najnaliehavejších potrieb líbyjského ľudu;

8.

odporúča bezodkladne vyslať delegáciu Európskeho parlamentu do Líbye s cieľom posúdiť situáciu, odovzdať posolstvo o podpore a solidarite a vyvinúť dialóg s NTC, občianskou spoločnosťou a ďalšími kľúčovými aktérmi na mieste;

9.

zdôrazňuje, že dôveryhodnosť dočasnej vlády NTC bude závisieť od jej schopnosti riešiť najnaliehavejšie problémy, vytvárajúc pritom podmienky pre demokratické inštitúcie; vyzýva NTC, aby začala čo najtransparentnejší a čo najinkluzívnejší proces, do ktorého sa zapoja všetky kľúčové zainteresované strany zo všetkých častí krajiny s cieľom vytvárať legitímnosť a národný konsenzus a zabrániť tak regionálnym, etnickým a kmeňovým rozkolom, ktoré by mohli spôsobiť ďalšie násilie; vyzýva NTC, aby zabezpečila zapojenie celého spektra líbyjskej spoločnosti a podporila ženy a menšiny pri procese prechodu k demokracii, konkrétne podnecovaním ich účasti v občianskej spoločnosti, médiách, politických stranách a všetkých druhoch politických a hospodárskych rozhodovacích orgánov;

10.

berie na vedomie nedávnu správu Amnesty international a vyzýva NTC, aby kontrolovala a odzbrojila ozbrojené skupiny, zastavila porušovanie ľudských práv a aby vyšetrila ohlásené prípady vojnových zločinov, s cieľom zabrániť začarovanému kruhu násilia a odplaty;

11.

berie na vedomie prejav predsedu NTC Džalíla, v ktorom oznámil, že Líbya bude umiernená moslimská krajina s ústavou, v ktorej sa táto skutočnosť odzrkadlí, a bude vítať účasť žien vo verejnom živote; vyjadruje svoje očakávania, že NTC si splní svoje povinnosti a záväzky vybudovať v Líbyi tolerantný, zjednotený a demokratický štát ochraňujúci všeobecné ľudské práva všetkých líbyjských občanov i migrujúcich pracovníkov a cudzincov; žiada NTC, aby aktívne podporovala a začleňovala ženy a mladých ľudí do politických procesov zameraných na budovanie politických strán a demokratických inštitúcií;

12.

vyzýva NTC, aby bezodkladne začala proces spravodlivosti a národného zmierenia; vyzýva vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, aby vyslala expertov a školiteľov v oblasti sprostredkovania a dialógu na pomoc NTC a ďalším aktérom v Líbyi;

13.

zdôrazňuje význam vyšetrenia všetkých prípadov porušenia ľudských práv nezávisle od toho, kto ich spáchal; zastáva názor, že by to malo byť dôležitou súčasťou procesu zmierenia v krajine, ktorý riadia sami Líbyjčania;

14.

vyzýva všetky sily NTC, aby dodržiavali medzinárodné humanitárne právne predpisy pri zaobchádzaní s vojnovými zajatcami, najmä so zvyšnými jednotkami podporujúcimi Kaddáfiho a žoldniermi; naliehavo vyzýva NTC, aby bezodkladne prepustila na slobodu afrických migrujúcich pracovníkov a čiernych Líbyjčanov, ktorí boli svojvoľne zadržaní, pretože boli považovaní za žoldnierov bojujúcich za Kaddáfiho, a aby postavila pred nezávislý súd tých, ktorí spáchali zločiny;

15.

vyzýva NTC, aby ochraňovala práva menšín a zraniteľných skupín vrátane tisícov subsaharských afrických migrantov, ktorí sú prenasledovaní len z dôvodu farby ich pokožky, a aby zaistila ochranu a evakuáciu migrantov, ktorí sa nachádzajú v centrách Medzinárodnej organizácie pre migráciu alebo v akýchkoľvek improvizovaných táboroch; vyzýva v tejto súvislosti vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, aby poskytla NTC európsku podporu v oblasti sprostredkovania a tak reagovala na naliehavú situáciu v súlade s ľudskoprávnymi a humanitárnymi normami; vyzýva členské štáty EÚ a Komisiu, aby pomohli pri opätovnom usídľovaní utečencov, ktorí sú naďalej v táboroch na hraniciach s Tuniskom a Egyptom, pretože utiekli pred konfliktom a ich návrat do Líbye by ohrozil ich životy;

16.

zdôrazňuje, že líbyjský ľud začal revolúciu a viedol ju vpred; domnieva sa, že ďalší osud Líbye musí ostať pevne v rukách líbyjského ľudu pri zabezpečení plnej suverenity Líbye;

17.

zdôrazňuje, že OSN zohrá koordinujúcu úlohu s cieľom zaistiť medzinárodnú podporu politickému prechodu v Líbyi a rekonštrukcii krajiny, v súlade s očakávaniami, ktoré vyjadrila Líbya, najmä na Parížskej konferencii;

18.

vyzýva vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, Komisiu a členské štáty EÚ, aby poskytli pomoc na reformu líbyjského odvetvia bezpečnosti vrátane polície a ozbrojených síl, ako aj na odzbrojenie, demobilizáciu a reintegráciu bývalých bojovníkov a posilnenie kontroly pašovania zbraní v spolupráci so susednými krajinami; je znepokojený najmä veľkým množstvom zbraní v rukách bojovníkov a civilistov, ktoré ohrozujú obyvateľstvo a najmä zraniteľné skupiny ako ženy a deti;

19.

zdôrazňuje, že úspešné zavŕšenie líbyjského konfliktu má veľký význam pre región a je dôležité v kontexte arabskej jari; naliehavo vyzýva ďalších vedúcich predstaviteľov v regióne, aby si vzali ponaučenie z líbyjského príkladu a venovali pozornosť rastúcim ľudovým hnutiam, ktoré žiadajú, aby boli rešpektované ich práva a slobody;

20.

vyzýva NTC, aby sa zaviazala k prísnym normám transparentnosti v strategických odvetviach domáceho hospodárstva, aby mali z líbyjských prírodných zdrojov prospech všetci obyvatelia;

21.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vysokej predstaviteľke, vládam a parlamentom členských štátov, Parlamentnému zhromaždeniu Únie pre Stredozemie, Africkej únii, Arabskej lige a líbyjskej Prechodnej národnej rade.


(1)  Prijaté texty, P7_TA(2011)0095.

(2)  Prijaté texty, P7_TA(2011)0020.


Top