This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011DP0188
Defence of the immunity and privileges of Luigi de Magistris European Parliament decision of 10 May 2011 on the request for defence of the immunity and privileges of Luigi de Magistris (2010/2122(IMM))
Žiadosť o ochranu parlamentnej imunity Luigiho de Magistrisa Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 10. mája 2011 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Luigiho de Magistrisa (2010/2122(IMM))
Žiadosť o ochranu parlamentnej imunity Luigiho de Magistrisa Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 10. mája 2011 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Luigiho de Magistrisa (2010/2122(IMM))
Ú. v. EÚ C 377E, 7.12.2012, p. 166–167
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 377/166 |
Utorok 10. mája 2011
Žiadosť o ochranu parlamentnej imunity Luigiho de Magistrisa
P7_TA(2011)0188
Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 10. mája 2011 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Luigiho de Magistrisa (2010/2122(IMM))
2012/C 377 E/25
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na žiadosť Luigiho de Magistrisa o ochranu imunity v súvislosti s trestným konaním, ktoré prebieha pred talianskym súdom, predloženú 5. júla 2010 a zverejnenú na plenárnej schôdzi 7. júla 2010, |
— |
so zreteľom na vypočutie Luigiho de Magistrisa v súlade s článkom 7 ods. 3 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na článok 8 Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie z 8. apríla 1965 a článok 6 ods. 2 Aktu z 20. septembra 1976 o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parlamentu, |
— |
so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie z 12. mája 1964, 10. júla 1986, 15. a 21. októbra 2008 a 19. marca 2010 (1), |
— |
so zreteľom na článok 6 ods. 3 a článok 7 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A7-0152/2011), |
A. |
keďže poslanec Európskeho parlamentu Luigi de Magistris požiadal o ochranu svojej poslaneckej imunity v súvislosti s trestným konaním, ktoré prebieha pred talianskym súdom, |
B. |
keďže žiadosť Luigiho de Magistrisa sa týka súdneho predvolania v súvislosti s konaním, ktoré sa proti nemu začalo viesť pred súdom v Benevente na podnet poslanca Európskeho parlamentu Clementa Maria Mastellu v súvislosti s rozhovorom, ktorý pán De Magistris poskytol 31. októbra 2009 istému talianskemu denníku, |
C. |
keďže podľa uvedeného predvolania predstavuje úryvok z tohto rozhovoru („… Mastella bol zapletený do jedného z mojich vyšetrovaní a pokúsil sa ma zastaviť“) urážku na cti, výsledkom čoho bola požiadavka o náhradu škody vo výške 1 000 000 EUR mimo nákladov na súdne konanie, |
D. |
keďže rozhovor bol poskytnutý v čase, keď Luigi de Magistris vykonával funkciu poslanca Európskeho parlamentu potom, ako bol vo voľbách v roku 2009 zvolený za poslanca Európskeho parlamentu, |
E. |
keďže v súlade s článkom 8 Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie členovia Európskeho parlamentu nemôžu podliehať žiadnej forme vyšetrovania, zadržania alebo súdneho stíhania vo vzťahu k vyjadreným názorom alebo hlasovaniu pri výkone svojich úloh, |
F. |
keďže v súlade s ustanovenou praxou Európskeho parlamentu skutočnosť, že súdne konanie alebo niektoré jeho aspekty patria do pôsobnosti občianskeho alebo správneho práva, nebráni tomu, aby sa uplatnila imunita vyplývajúca z tohto článku, |
G. |
keďže v čase poskytnutia uvedeného rozhovoru Luigi de Magistris zastával funkciu poslanca Európskeho parlamentu a vykonával politickú činnosť, pretože pred voličmi vyjadril svoje stanovisko k otázke verejného záujmu, |
H. |
keďže úsilie zabrániť poslancom Európskeho parlamentu vo vyjadrovaní názorov na otázky legitímneho verejného záujmu a v kritizovaní ich politických odporcov prostredníctvom súdneho konania je v demokratickej spoločnosti neprijateľné a ide o porušenie článku 8 Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie, ktorého cieľom je chrániť slobodu prejavu poslancov počas výkonu ich funkcie v záujme Parlamentu ako inštitúcie Európskej únie, |
1. |
ochraňuje imunitu a výsady poslanca Luigiho de Magistrisa; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby ihneď postúpil toto rozhodnutie príslušnému orgánu Talianskej republiky a Luigimu de Magistrisovi. |
(1) Vec 101/63 Wagner/Fohrmann a Krier [1964] Zb. s. 195, vec 149/85 Wybot/Faure a ďalší [1986] Zb., s. 2391, vec T-345/05 Mote/Parlament [2008] Zb., s. II-2849, spojené veci C-200/07 a C-201/07 Marra/De Gregorio a Clemente [2008] Zb., s. I-7929 a vec T-42/06 Gollnisch/Parlament.