Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0149

Zber štatistických informácií ECB * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z  24. marca 2009 o odporúčaní k nariadeniu Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2533/98 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (13411/2008 – C6-0351/2008 – 2008/0807(CNS))

Ú. v. EÚ C 117E, 6.5.2010, pp. 220–222 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 117/220


Utorok, 24. marca 2009
Zber štatistických informácií ECB *

P6_TA(2009)0149

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 24. marca 2009 o odporúčaní k nariadeniu Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2533/98 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (13411/2008 – C6-0351/2008 – 2008/0807(CNS))

2010/C 117 E/38

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na odporúčanie Európskej centrálnej banky Rade (13411/2008) (1),

so zreteľom na článok 107 ods. 6 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0351/2008),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A6-0119/2009),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené odporúčanie Európskej centrálnej banky;

2.

vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

3.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť odporúčanie Európskej centrálnej banky;

4.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Európskej centrálnej banke.

TEXT NAVRHOVANÝ EURÓPSKOU CENTRÁLNOU BANKOU

POZMEŇUJÚCI A DOPLŇUJÚCI NÁVRH

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

Odporúčanie k nariadeniu – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 7 a (nové)

 

(7a)

Štatistické údaje, ktoré ESCB zozbieral z inštitúcií finančného sektora, by sa mali v záujme zvýšenia transparentnosti zverejňovať, ale mala by sa zároveň zaručiť aj vysoká úroveň ochrany údajov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

Odporúčanie k nariadeniu – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 7 b (nové)

 

(7b)

Pri vývoji, tvorbe a šírení európskej štatistiky by sa mali zohľadniť osvedčené postupy a príslušné medzinárodné odporúčania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3

Odporúčanie k nariadeniu – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 8

(8)

Okrem toho je dôležité zaistiť úzku spoluprácu medzi ESCB a Európskym štatistickým systémom (ďalej len „EŠS“), najmä na podporu výmeny dôverných údajov medzi oboma systémami na štatistické účely, v zmysle článku 285 zmluvy a článku 5 štatútu.

(8)

Okrem toho treba zabezpečiť úzku spoluprácu medzi ESCB a Európskym štatistickým systémom (ďalej len „EŠS“) s cieľom zabrániť duplicite pri zbere štatistických údajov, najmä na podporu výmeny dôverných údajov medzi oboma systémami na štatistické účely, v zmysle článku 285 zmluvy a článku 5 štatútu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4

Odporúčanie k nariadeniu – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 2 a (nový)

Nariadenie (ES) č. 2533/98

Článok 2 a (nový)

 

2a.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 2a

Spolupráca s EŠS

ESCB a EŠS úzko spolupracujú, pričom dodržiavajú štatistické zásady ustanovené v článku 3, s cieľom minimalizovať záťaž spojenú so štatistickým vykazovaním, zabrániť duplicite a zaručiť jednotný prístup k tvorbe európskej štatistiky.“

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5

Odporúčanie k nariadeniu – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 4 – písmeno g

Nariadenie (ES) č. 2533/98

Článok 8 – odseky 11 až 13

g)

Dopĺňajú sa tieto odseky 11 až 13:

„11.     Bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne ustanovenia o výmene iných dôverných štatistických informácií než informácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, prenos dôverných štatistických informácií medzi členom ESCB, ktorý zozbieral informácie a orgánom EŠS sa môže uskutočniť, pokiaľ je tento prenos potrebný pre efektívny rozvoj, tvorbu alebo šírenie európskej štatistiky alebo na zvýšenie jej kvality v rámci príslušných oblastí pôsobnosti EŠS a ESCB. Akýkoľvek prenos, ktorý nasleduje po prvom prenose, musí byť výslovne schválený členom ESCB, ktorý zozbieral informácie.

12.     Ak sú dôverné údaje prenášané medzi orgánom EŠS a členom ESCB, tieto údaje sa použijú výlučne na štatistické účely a môžu byť sprístupnené len zamestnancom zapojeným do pracovných činností v oblasti štatistiky v rámci ich špecifickej pracovnej oblasti.

13.     Ochranné opatrenia uvedené v článku 19 nariadenia (ES) č. [XX] sa vzťahujú na všetky dôverné údaje prenášané medzi orgánom EŠS a členom ESCB podľa odsekov 11 a 12 a podľa článku 20 ods. 1a nariadenia (ES) č. [XX]. ECB zverejní výročnú správu o opatreniach, ktoré prijala na zabezpečenie dôvernosti štatistických údajov.“

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6

Odporúčanie k nariadeniu – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 4 a (nový)

Nariadenie (ES) č. 2533/98

Článok 8 a (nový)

 

4a.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 8a

Spolupráca medzi EŠS a ESCB

1.     Bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne ustanovenia o výmene iných dôverných štatistických informácií než informácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, prenos dôverných štatistických informácií medzi členom ESCB, ktorý zozbieral informácie, a orgánom EŠS sa môže uskutočniť, ak je tento prenos potrebný na efektívny rozvoj, tvorbu alebo šírenie európskej štatistiky, vrátane štatistiky o eurozóne, alebo na zvýšenie jej kvality v rámci príslušných oblastí pôsobnosti EŠS a ESCB.

Každý ďalší prenos, ktorý nasleduje po prvom prenose, si vyžaduje výslovné schválenie členom ESCB, ktorý informácie zozbieral.

2.     Ak sa dôverné údaje prenášajú medzi orgánom EŠS a členom ESCB, tieto údaje sa použijú výlučne na štatistické účely a prístup k nim môžu mať len osoby, ktoré pracujú v oblasti štatistiky v rámci ich konkrétnej pracovnej činnosti.

3.     Ochranné pravidlá a opatrenia uvedené v článku 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. …/2009 z … o európskej štatistike (2) sa vzťahujú na všetky dôverné údaje prenášané medzi orgánom EŠS a členom ESCB podľa odsekov 1 a 2 tohto článku a podľa článku 21 ods. 2 nariadenia (ES) č. …/2009. ECB zverejňuje výročnú správu o opatreniach, ktoré prijala na zabezpečenie dôvernosti štatistických údajov.


(1)  Ú. v. EÚ C 251, 3.10.2008, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L …“


Top