EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0435

Boj proti terorizmu * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 o návrhu rámcového rozhodnutia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV o boji proti terorizmu (KOM(2007)0650 — C6-0466/2007 — 2007/0236(CNS))

Ú. v. EÚ C 8E, 14.1.2010, p. 133–138 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.1.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 8/133


Utorok 23. septembra 2008
Boj proti terorizmu *

P6_TA(2008)0435

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 o návrhu rámcového rozhodnutia Rady, ktorým sa mení adopĺňa rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV oboji proti terorizmu (KOM(2007)0650 — C6-0466/2007 — 2007/0236(CNS))

2010/C 8 E/35

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie (KOM(2007)0650),

so zreteľom na usmernenie Rady z 18. apríla 2008 (8707/2008),

so zreteľom na článok 29, článok 31 ods. 1 písm. e) a článok 34 ods. 2 písm. b) Zmluvy o EÚ,

so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0466/2007),

so zreteľom na články 93 a 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanovisko Výboru pre právne veci (A6-0323/2008),

1.

schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie

2.

vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES

3.

vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu

4.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie

5.

vyzýva Radu a Komisiu, aby po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy venovali prioritnú pozornosť každému budúcemu návrhu na zmenu a doplnenie rozhodnutia v súlade s článkom 10 Protokolu o prechodných ustanoveniach, ktorý sa pripojí k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, v súlade s príslušným vyhlásením č. 50

6.

vyhlasuje, že po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy je pripravený posúdiť v prípade potreby každý takýto návrh v rámci postupu pre naliehavé prípady a v úzkej spolupráci s národnými parlamentmi; ak by nový návrh zodpovedal obsahu tohto stanoviska, mohol by sa uplatniť postup zakotvený v medziinštitucionálnej dohode týkajúcej sa kodifikácie

7.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU

POZMEŇUJÚCI A DOPLŇUJÚCI NÁVRH

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 1

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 6a (nové)

 

(6a)

Kroky Európskej únie v oblasti boja proti terorizmu by sa mali uskutočňovať v úzkej spolupráci s miestnymi a regionálnymi orgánmi, ktoré musia zohrávať kľúčovú úlohu najmä v oblasti prevencie, pretože autori a pôvodcovia teroristických činov žijú v miestnych spoločenstvách, kde spolunažívajú s ich obyvateľmi a využívajú ich služby a nástroje demokracie.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 2

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 7

(7)

Tento návrh počíta s kriminalizáciou činov spojených s terorizmom s cieľom prispieť ku všeobecnejšiemu politickému cieľu predchádzania terorizmu prostredníctvom obmedzenia šírenia materiálov, ktoré by mohli podnecovať osoby k spáchaniu teroristických útokov.

(7)

Tento návrh počíta s kriminalizáciou činov spojených s terorizmom s cieľom prispieť ku všeobecnejšiemu politickému cieľu predchádzania terorizmu prostredníctvom obmedzenia šírenia materiálov, ktorých zámerom je a ktoré sú spôsobilé podnecovať osoby k spáchaniu teroristických útokov.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 3

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 10

(10)

Definícia teroristických činov, vrátane činov spojených s teroristickými činnosťami, by sa mala vo všetkých členských štátoch ešte viac zblížiť, aby zahŕňala podnecovanie verejnosti k páchaniu teroristického činu, najímanie osôb na terorizmus a výcvik na terorizmus, ak boli spáchané úmyselne.

(10)

Definícia teroristických činov, vrátane činov spojených s teroristickými činnosťami, by sa mala vo všetkých členských štátoch ešte viac zblížiť, aby zahŕňala verejné nabádanie na páchanie teroristického činu, nábor osôb na terorizmus a výcvik na terorizmus, ak boli spáchané úmyselne.

(Táto úprava sa týka celého skúmaného legislatívneho textu s výnimkou odôvodnenia 9.)

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 4

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 11

(11)

Mali by sa stanoviť tresty a sankcie pre fyzické a právnické osoby, ktoré spáchali alebo sú zodpovedné za podnecovanie verejnosti k páchaniu teroristických činov, najímanie osôb na terorizmus a výcvik na terorizmus, keď boli spáchané úmyselne. Tieto formy činnosti by mali byť rovnako trestné vo všetkých členských štátoch, bez ohľadu na to, či sa páchajú cez internet alebo nie.

(11)

Mali by sa stanoviť tresty a sankcie pre fyzické a právnické osoby, ktoré spáchali verejné podnecovanie na páchanie teroristických činov, najímanie osôb na terorizmus a výcvik na terorizmus, keď boli spáchané úmyselne. Tieto formy činnosti by mali byť rovnako trestné vo všetkých členských štátoch, bez ohľadu na to, či sa páchajú cez internet alebo nie.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 5

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 11a (nové)

 

(11a)

Skutočnosť, že Rada sa nedokázala dohodnúť na procesných právach v trestnom konaní, obmedzuje európsku justičnú spoluprácu; urýchlene treba hľadať východisko z tejto slepej uličky.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 6

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 12

(12)

V rámci jurisdikcie by sa mali stanoviť doplňujúce pravidlá, ktoré zabezpečia účinné trestné stíhanie podnecovania verejnosti k spáchaniu teroristického činu, najímania osôb na terorizmus a výcviku na terorizmus, ak tieto trestné činy smerujú k spáchaniu alebo majú za následok spáchanie teroristického trestného činu, pre ktorý je súdne príslušný niektorý členský štát.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 7

Návrh rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 12a (nové)

 

(12a)

Toto rámcové rozhodnutie dopĺňa Dohovor Rady Európy o predchádzaní terorizmu zo 16. mája 2005, a preto je dôležité, aby súbežne s nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia všetky členské štáty uvedený dohovor čo najskôr ratifikovali.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 8

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 14

(14)

Únia dodržiava zásady uznané článkom 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii a vyjadrené v Charte základných práv Európskej únie, najmä v jej kapitolách II a VI. Toto rámcové rozhodnutie sa v žiadnom prípade nemôže vykladať ako rozhodnutie určené na znižovanie alebo obmedzenie základných práv alebo slobôd, medzi ktoré patrí sloboda prejavu, zhromažďovania alebo združovania, právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života, vrátane práva na rešpektovanie dôverného charakteru korešpondencie.

(14)

Únia dodržiava zásady uznané článkom 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii a vyjadrené v Charte základných práv Európskej únie, najmä v jej kapitolách II a VI. Toto rámcové rozhodnutie sa v žiadnom prípade nemôže vykladať ako rozhodnutie určené na znižovanie alebo obmedzenie základných práv alebo slobôd, medzi ktoré patrí sloboda prejavu, zhromažďovania alebo združovania, sloboda tlače a sloboda prejavu v iných médiách, či právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života vrátane práva na rešpektovanie dôverného charakteru korešpondencie , čo sa vzťahuje aj na obsah e-mailov a iných druhov elektronickej korešpondencie

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 9

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 15

(15)

Podnecovanie verejnosti k páchaniu teroristických činov, najímanie osôb na terorizmus a výcvik na terorizmus sú úmyselnými trestnými činmi. Toto rámcové rozhodnutie sa preto nemôže vykladať ako rozhodnutie, ktoré je určené na zníženie alebo obmedzenie šírenia informácií na vedecké, pedagogické alebo informačné účely. Vyjadrenie radikálnych, polemických alebo kontroverzných názorov vo verejnej diskusii o citlivých politických otázkach, vrátane terorizmu, nespadá do rozsahu pôsobnosti tohto rámcového rozhodnutia a najmä do rozsahu pôsobnosti definície podnecovania verejnosti k páchaniu teroristických činov,

(15)

Verejné nabádanie na páchanie teroristických činov, nábor osôb na terorizmus a výcvik na terorizmus sú úmyselnými trestnými činmi. Toto rámcové rozhodnutie sa preto nemôže vykladať ako rozhodnutie, ktoré je určené na zníženie alebo obmedzenie šírenia informácií na vedecké, pedagogické, umelecké alebo informačné účely. Vyjadrenie radikálnych, polemických alebo kontroverzných názorov vo verejnej diskusii o citlivých politických otázkach, vrátane terorizmu, nespadá do rozsahu pôsobnosti tohto rámcového rozhodnutia a najmä do rozsahu pôsobnosti definície verejného nabádania na páchanie teroristických činov,

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 10

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Odôvodnenie 15a (nové)

 

(15a)

Trestnoprávne stíhanie skutkov uvedených v tomto rámcovom rozhodnutí by sa malo vykonávať tak, aby bolo primerané sledovaným legitímnym cieľom, ktoré sú potrebné a vhodné v demokratickej spoločnosti a ktoré sú nediskriminačné; mali by byť predovšetkým zlučiteľné s Chartou základných práv Európskej únie a s Európskym dohovorom o ochrane ľudských práv a základných slobôd.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 11

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod –1 (nový)

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 1 – odsek 2

 

– 1.

článok 1 ods. 2 sa mení a dopĺňa takto:

2.   Toto rámcové rozhodnutie nemá za cieľ meniť záväzok dodržiavať základné práva a základné právne zásady, ktoré sú zakotvené v článku 6 Zmluvy o Európskej únii, v Charte základných práv Európskej únie a v Európskom dohovore o ochrane ľudských práv a základných slobôd.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 12

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 1 – písmeno a

a)

podnecovanie verejnosti k páchaniu teroristického činu“ znamená šírenie správy určenej verejnosti alebo jej sprístupnenie iným spôsobom s úmyslom podnietiť spáchanie jedného z činov uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) až h), keď z takejto činnosti , či už priamo obhajujúcej teroristické činy, alebo nie, plynie nebezpečenstvo spáchania jedného alebo viacerých takýchto trestných činov;

a)

verejné nabádanie na páchanie teroristického činu“ znamená šírenie správy určenej verejnosti alebo jej sprístupnenie iným spôsobom, v ktorej sa jasne a úmyselne propaguje spáchanie jedného z trestných činov uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) až h), keď z takejto činnosti zjavne plynie nebezpečenstvo spáchania jedného alebo viacerých takýchto trestných činov;

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 13

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 1 – písmeno b

b)

najímanie osôb na terorizmus“ znamená žiadanie inej osoby, aby spáchala jeden z činov uvedených v článku 1 ods. 1 alebo v článku 2 ods. 2;

b)

nábor na terorizmus“ znamená úmyselné žiadanie inej osoby, aby spáchala jeden z trestných činov uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) až h) alebo v článku 2 ods. 2;

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 14

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 1 – písmeno c

c)

„výcvik na terorizmus“ znamená poskytnutie pokynu pri výrobe alebo použití výbušnín, strelných zbraní alebo iných zbraní, alebo škodlivých alebo nebezpečných látok, alebo pri iných osobitných spôsoboch alebo technikách na účely spáchania jedného z činov uvedených v článku 1 ods. 1 vediac, že poskytnuté skúsenosti sú určené na tento účel.

c)

„výcvik na terorizmus“ znamená poskytnutie pokynu pri výrobe alebo použití výbušnín, strelných zbraní alebo iných zbraní, alebo škodlivých alebo nebezpečných látok, alebo pri iných osobitných spôsoboch alebo technikách na účely spáchania jedného z trestných činov uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) až h) vediac, že poskytnuté skúsenosti sú určené na tento účel.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 15

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 2 – písmeno d

d)

krádež s priťažujúcimi okolnosťami s cieľom spáchať jeden z činov uvedených v článku 1 ods. 1;

d)

krádež s priťažujúcimi okolnosťami s cieľom spáchať jeden z trestných činov uvedených v článku 1 ods. 1;

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 16

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 2 – písmeno e

e)

vydieranie s cieľom spáchať jeden z činov uvedených v článku 1 ods. 1;

e)

vydieranie s cieľom spáchať jeden z trestných činov uvedených v článku 1 ods. 1;

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 17

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 2 – písmeno f

f)

vystavenie falošných administratívnych dokumentov s cieľom spáchať jeden z činov uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) až h) a článku 2 ods. 2 písm. b).

f)

vystavenie falošných administratívnych dokumentov s cieľom spáchať jeden z trestných činov uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) až h) a článku 2 ods. 2 písm. b).

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 18

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 3a(nový)

 

3a.     Členské štáty zabezpečia, aby sa trestnoprávne stíhanie činov uvedených v ods. 2 písm. a) až c) tohto článku uskutočňovalo v súlade so záväzkami týkajúcimi sa slobody prejavu a slobody združovania, ktoré sú pre tieto štáty záväzné, najmä záväzkami týkajúcimi sa slobody tlače a slobody prejavu v iných médiách, a rešpektujúc dôvernosť korešpondencie vrátane obsahu e-mailov a iných druhov elektronickej korešpondencie. Trestné stíhanie činov uvedených v odseku 2 písm. a) až c) nemá za cieľ znížiť alebo obmedziť šírenie informácií na vedecké, pedagogické, umelecké alebo informačné účely ani vyjadrovanie radikálnych, polemických alebo kontroverzných názorov vo verejnej diskusii o citlivých politických otázkach vrátane terorizmu.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 19

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 1

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 3 – odsek 3b (nový)

 

3b.     Členské štáty ďalej zabezpečia, aby trestné stíhanie činov uvedených v ods. 2 písm. a) až c) tohto článku primerane zodpovedalo povahe a okolnostiam skutku a zároveň rešpektovalo sledované legitímne ciele a ich potrebu v demokratickej spoločnosti a aby sa vylúčila každá forma svojvôle, diskriminácie alebo rasizmu.

Pozmeňujúci adoplňujúci návrh 20

Návrh rámcového rozhodnutia – pozmeňujúci akt

Článok 1 – bod 3

Rámcové rozhodnutie 2002/475/SVV

Článok 9 – odsek 1a

1a.    Každý členský štát takisto stanoví, že je súdne príslušný pre trestné činy uvedené v článku 3 ods. 2 písm. a) až c), keď trestný čin smeroval k spáchaniu alebo mal za následok spáchanie trestného činu uvedeného v článku 1, pre ktorý je súdne príslušný tento členský štát na základe ktoréhokoľvek z kritérií stanovených v odseku 1 písm. a) až e) tohto článku

1a.   Členský štát sa môže rozhodnúť, či nebude alebo bude uplatňovať len za osobitných okolností pravidlá na určenie súdnej príslušnosti stanovené v ods. 1 písm. d) a e) pre trestné činy uvedené v článku 3 ods. 2 písm. a) až c) a v článku 4, ak sú spojené s trestnými činmi uvedenými v článku 3 ods. 2 písm. a) až c)


Top