EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0434

Extrakčné rozpúšťadlá používané pri výrobe potravín a potravinárskych prísad (prepracované znenie) ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o aproximácii právnych predpisov členských štátov o extrakčných rozpúšťadlách používaných pri výrobe potravín a potravinárskych prísad (prepracované znenie) (KOM(2008)0154 — C6-0150/2008 — 2008/0060(COD))
P6_TC1-COD(2008)0060 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 23. septembra 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/…/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov o extrakčných rozpúšťadlách používaných pri výrobe potravín a zložiek potravín (prepracované znenie)

Ú. v. EÚ C 8E, 14.1.2010, p. 132–132 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.1.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 8/132


Utorok 23. septembra 2008
Extrakčné rozpúšťadlá používané pri výrobe potravín a potravinárskych prísad (prepracované znenie) ***I

P6_TA(2008)0434

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 23. septembra 2008 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady oaproximácii právnych predpisov členských štátov o extrakčných rozpúšťadlách používaných pri výrobe potravín a potravinárskych prísad (prepracované znenie) (KOM(2008)0154 — C6-0150/2008 — 2008/0060(COD))

2010/C 8 E/34

(Spolurozhodovací postup – prepracované znenie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)0154),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 95 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0150/2008),

so zreteľom na záväzok zástupcu Rady uvedený v liste zo 17. septembra 2008 prijať zmenený a doplnený návrh v súlade s článkom 251 ods. 2, druhý pododsek, prvá zarážka Zmluvy o ES,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov (1),

so zreteľom na články 80a a 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A6-0284/2008),

A.

keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie predmetný návrh neobsahuje žiadne zásadné zmeny okrem tých, ktoré sú ako také označené v návrhu, a keďže, pokiaľ ide o kodifikáciu nezmenených ustanovení skorších aktov spolu s uvedenými zmenami, predmetom návrhu je iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných aktov bez zmeny ich podstaty,

1.

schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie upravený v súlade s odporúčaniami konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie;

2.

žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Ú. v. ES C 77, 28.3.2002, s. 1.


Utorok 23. septembra 2008
P6_TC1-COD(2008)0060

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 23. septembra 2008 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/…/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov o extrakčných rozpúšťadlách používaných pri výrobe potravín a zložiek potravín (prepracované znenie)

(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní zodpovedá konečnému zneniu legislatívneho aktu, smernici 2009/32/ES.)


Top