This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0512(03)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Uverejnenie žiadosti o zápis do registra podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Uverejnenie žiadosti o zápis do registra podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Ú. v. EÚ C 108, 12.5.2009, p. 11–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 108/11 |
Uverejnenie žiadosti o zápis do registra podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
2009/C 108/09
Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietky proti žiadosti o zápis podľa článku 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 (1). Vznesené námietky sa musia Komisii doručiť do šiestich mesiacov po uverejnení tejto žiadosti.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006
„CORNISH SARDINES“
ES č.: UK-PGI-0005-0589-23.1.2007
CHZO(X) CHOP( )
1. Meno:
„Cornish Sardines“
2. Členský štát alebo tretia krajina:
Spojené kráľovstvo
3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny:
3.1. Druh výrobku:
Trieda 1.7 – |
Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich |
3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1:
Meno Cornish Sardines (cornwallské sardinky) označuje ryby druhu sardina pilchardus žijúce v mori, ktoré boli ulovené vo vzdialenosti max. 6 míľ od cornwallského pobrežia a vyložené a spracované v grófstve Cornwall. Hovorové pomenovanie tejto ryby je sardinky.
Cornish Sardines (cornwallské sardinky) sú pozdĺž chrbta kovovo zelenej alebo olivovej farby so zlatistými bokmi a perleťovo-strieborným až strieborno-bielym bruchom. Po bokoch v hornej časti tela majú tmavé škvrny niekedy aj v dvoch alebo troch radoch nad sebou. Veľkosť ryby môže byť počas sezóny rozdielna. Každý kilogram sardiniek musí obsahovať 9 – 18 kusov.
Ich čerstvé mäso má pevnú jemnú štruktúru, ktorá pri zvýšení teploty nad 1 °C začína mäknúť a veľmi rýchlo sa znehodnocuje. Individuálna intenzita chute sa líši v závislosti od toho, kedy bola ryba ulovená, a od obsahu tuku v mäse.
Čerstvé Cornish Sardines by mali byť lesklé a pevné s väčšinou neporušených šupín a ich žiabre by mali mať tmavoružovú alebo červenú farbu. Mali by byť mäsité a čerstvo voňať a najlepší čas ich lovu je na konci leta, keď sú šťavnaté a plné chute. Cornish Sardines sa môžu predávať čerstvé alebo mrazené.
3.3. Suroviny:
Neuplatňuje sa.
3.4. Krmivo (len pre výrobky živočíšneho pôvodu):
Neuplatňuje sa.
3.5. Konkrétne kroky pri výrobe, ktoré sa musia uskutočniť v označenej zemepisnej oblasti:
Ryby musia byť ulovené v oblasti na ktorú sa vzťahuje pôsobnosť Výboru grófstva Cornwall pre morský rybolov – maximálne do šesť míľ od cornwallského pobrežia – a vyložené a spracované v grófstve Cornwall.
Za spracovanie sa v tejto súvislosti považuje filetovanie, odrezávanie hláv, pitvanie, mrazenie, marinovanie, solenie a balenie, či už samostatne alebo vo vzájomnej kombinácii.
— |
Filetovanie znamená ručné alebo mechanické oddeľovanie hlavy a chrbtovej kosti od mäsa. |
— |
Odrezávanie hláv a pitvanie znamenajú odstraňovanie hlavy a vnútorností, pričom sa chvost môže ponechať alebo odrezať. |
— |
Mrazenie znamená schladenie celého výrobku a jeho uchovávanie pri teplote nižšej ako 0 °C, pričom výrobok stuhne. |
— |
Solenie alebo marinovanie znamená konzerváciu výrobku znížením obsahu vody prostredníctvom pridania soli a/alebo kyseliny, čím sa vytvorí nevhodné prostredie pre baktérie spôsobujúce kazenie potravín. |
— |
Balenie znamená balenie do samostatných kontajnerov s hmotnosťou menej ako 10 kg. |
3.6. Špecifické pravidlá týkajúce sa krájania, strúhania, balenia atď:
Neuplatňuje sa.
3.7. Špecifické pravidlá označovania:
Neuplatňuje sa.
4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti:
Grófstvo Cornwall vrátane pobrežných oblastí na ktoré sa vzťahuje pôsobnosť Výboru Grófstva Cornwall pre morský rybolov v maximálnej vzdialenosti šesť míľ od cornwallského pobrežia.
Cornwallská rybolovná oblasť bola ustanovená na základe nariadenia o morskom rybolove z roku 1888 a získala právomoc prijímať vlastné predpisy upravujúce morský rybolov tejto oblasti. Cornwallský výbor pre morský rybolov zodpovedá za uplatňovanie právnych predpisov týkajúcich sa rybolovu v oblasti cornwallského pobrežia. Táto pobrežná oblasť sa rozprestiera do vzdialenosti max. šesť míľ od pobrežia, čo predstavuje 1 350 námorných míľ.
5. Súvislosť so zemepisným prostredím:
5.1. Špecifickosť zemepisnej oblasti:
Medzi zemepisnou oblasťou a rybolovnými postupmi zahŕňajúcimi lov, vykladanie a spracovanie Cornish Sardines, ktoré sú dobre zdokumentovanými tradičnými metódami rybolovu, existuje veľmi špecifický vzťah. Cornish Sardines láka do tejto oblasti jej životné prostredie, t. j. podmienky, ktoré im ponúkajú plytké vody zálivov pri cornwallskom pobreží. Tieto vody sú obľúbeným životným prostredím týchto rýb. Severoatlantická oscilácia je hlavným klimatickým javom oblasti Atlantického oceánu, v ktorej sa nachádza Cornwall, a zodpovedá väčšinou za teploty a príliv a odliv, podľa ktorých sa riadi aj výskyt fytoplanktónu, t. j. potravy Cornish Sardines.
Špecifickosť vzťahu medzi rybolovom a touto zemepisnou oblasťou je v tom, že sardinky sa lovia počas ich presunu do týchto plytkých zálivov. Tento charakteristický spôsob rybolovu pripomína postupy minulých generácií.
Ryby sa tradične lovili, keď sa priblížili k pobrežiu. V minulosti sa na útesoch nachádzali hliadky, ktoré pozorovali húfy rýb a po ich spozorovaní navádzali signálmi plavidlá, aby ich mohli uloviť. Oblasť lovu bola obmedzená dohľadom zvrchu útesov. V tejto tradícii sa pokračuje. Poznatky o mieste, kde sa zhromažďujú ryby, sa prenášali z generácie na generáciu, aj keď moderné technológie nahradili hliadky na útesoch. Využívanie moderných technológií znamená, že vzdialenosť od pobrežia sa v priebehu desaťročí zväčšila, no miestne flotily zostávajú aj naďalej na dohľad od pobrežia počas lovu rýb v plytkých vodách, kde sa zhromažďujú. Zemepisné vymedzenie stanovené Cornwallským výborom pre morský rybolov je do vzdialenosti šiestich míľ a toto pásmo tiež dobre vyznačuje oblasť rybolovu.
Keďže tieto ryby ľahko podliehajú skaze, musia sa rýchlo vyložiť, a tak sa malé lode z miestnych prístavov v každej oblasti vracajú do svojich miestnych prístavov, ktoré sa všetky nachádzajú v Cornwalle. Je to pretrvávajúca tradícia tohto rybolovu.
5.2. Špecifikácia výrobku:
Dlhodobá historická tradícia a technika lovu, vykladania a spracovania sardiniek v špecifickej zemepisnej oblasti je základom spojitosti so zemepisnou oblasťou. V súčasnosti sa tieto ryby lovia modernými udržateľnými technikami, ktoré zabezpečujú dobré riadenie rybolovu.
5.3. Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a špecifickou akosťou, povesťou alebo inou vlastnosťou výrobku:
Životný cyklus týchto rýb si vyžaduje, aby plávali v blízkosti pobrežia a vytvárali húfy, čo viedlo k vzniku tradičných rybolovných metód, ktoré sa postupom času stali spoločenskou udalosťou. Obyvatelia mesta sa spájali s rybármi, aby im pomohli s rybami.
Rybolov zostáva aktívnou súčasťou hospodárstva Cornwallu, aj keď sa jeho metódy zdokonalili. V love Cornish Sardines, pochádzajúcich z prístavov a zátok, ktorými je posiatych približne 329 míľ cornwallského pobrežia, pokračuje iná flotila plavidiel.
Dlhodobá tradícia rybolovu v tejto oblasti sa prejavuje v zručnosti cornwallských rybárov. Zručnosti, ktoré sa prenášali z generácie na generáciu, zahŕňajú schopnosť lokalizovať sardinky, ako aj profesionálne opatrné narábanie s rybárskym výstrojom.
Úspech lovu závisí aj od toho, ako sú plavidlá zvyknuté pracovať v tíme, ktorý tvoria viaceré plavidlá z jedného prístavu alebo jednej skupiny podnikov.
V minulosti sa v každom prístave nachádzali skladovacie a spracovateľské priestory (rybie chladiarne) a aby boli ryby rýchlo spracované, pomáhalo v nich miestne obyvateľstvo. Podobne aj dnes si delikátne vlastnosti rýb vyžadujú ich rýchle vyloženie. Lode sa vracajú do svojich miestnych cornwallských prístavov a odtiaľ sa ryby prevážajú do podnikov v Cornwalle, kde ich balia, skladujú a spracúvajú.
Ryby sa spracúvajú v presne vymedzenej oblasti grófstva Cornwall. V tejto oblasti sa nachádzajú aj tradičné zátoky a prístavy, kde sa ryby spracovávali v minulosti. Moderné technológie, hygienické normy a tlaky na pozemky na pobreží spôsobili to, že podniky v priemyselných zónach nahradili rybie chladiarne v prístavných mestách, ale všetky podniky sa ešte nachádzajú v Cornwalle a veľmi dobre to charakterizuje uvedené zemepisné označenie.
Čerstvé ryby sa prepravujú k zákazníkovi celé v ľade a v chladiacich kontajneroch s hmotnosťou do 10 kg. V opačnom prípade sa ryby pred ich dodaním zákazníkovi zmrazia a zabalia do kontajnerov alebo tašiek určených na skladovanie zmrazených výrobkov. Každé spracovanie rýb sa musí uskutočniť na území Cornwallu.
Názvy Cornwall a „Cornish“ (cornwallský) sa pre rybacie výrobky používajú už celé stáročia a preto je ich dobrá povesť úzko spojená s ulovenými, vyloženými a spracovanými rybami v tejto oblasti.
Prvé zaznamenané vývozy solených sardiniek (vtedy známych ako „pilchards“) sa uskutočnili v roku 1555 z cornwallského prístavu Looe. V 17. a 18. storočí sa tieto vývozy stali jedným z pilierov cornwallského rybného hospodárstva, pričom bolo najväčšie množstvo rýb vyložené v roku 1871, ktoré predstavovalo približne 16 000 ton. Hlavnými príjemcami boli katolícke krajiny v Európe, najmä Taliansko, kde boli tieto ryby na severe známe ako „Salacche Inglesi“.
V posledných desiatich rokoch sa v dôsledku tvrdej práce členov riadiaceho združenia pre cornwallské sardinky a vysokej kvality ich produktov názov Cornish Sardines používal čoraz častejšie a upevňovala sa ich dobrá povesť. Cornish Sardines dosiahli zvyšujúcu sa úroveň predaja, najmä na maloobchodnom trhu v Spojenom kráľovstve, kde získali veľkú prestíž.
Odkaz Na Uverejnenie Špecifikácie:
http://www.defra.gov.uk/foodrin/foodname/pfn/products/documents/cornishsardines-pdo.pdf
(1) Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.