Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AE0998

    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1719/2006/ES, ktorým sa ustanovuje program Mládež v akcii na obdobie 2007 – 2013 KOM(2008) 56 v konečnom znení 2008/0023 (COD)

    Ú. v. EÚ C 224, 30.8.2008, p. 113–114 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.8.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 224/113


    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1719/2006/ES, ktorým sa ustanovuje program Mládež v akcii na obdobie 2007 – 2013“

    KOM(2008) 56 v konečnom znení 2008/0023 (COD)

    (2008/C 224/25)

    Rada sa 6. marca 2008 rozhodla podľa článku 262 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom

    „Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1719/2006/ES, ktorým sa ustanovuje program Mládež v akcii na obdobie 2007 – 2013“

    Odborná sekcia pre zamestnanosť, sociálne veci a občianstvo poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci prijala svoje stanovisko 7. mája 2008. Spravodajcom bol pán Czajkowski.

    Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 445. plenárnom zasadnutí 28. a 29. mája 2008 (schôdza z 29. mája 2008) prijal 78 hlasmi za, pričom 1 člen sa hlasovania zdržal, nasledujúce stanovisko:

    1.   Názory EHSV

    1.1

    Európsky hospodársky a sociálny výbor s potešením víta skutočnosť, že Komisia navrhuje zmeny postupu priznávania finančnej pomoci projektom aj postupu riadenia programu „Mládež v akcii“. Ide o zmenu, ktorá by mala viesť k urýchleniu prideľovania finančných prostriedkov predkladateľom projektov v rámci programu.

    1.2

    Výbor vyjadruje svoju podporu rozhodnutiu nepridržiavať sa tohto postupu, kde predĺženie času potrebného na prijatie rozhodnutí, dlhotrvajúci proces hodnotenia projektov, overenie údajov riadiacim výborom programu a národnými agentúrami vedú v tom lepšom prípade k oneskoreniam, v tom najhoršom k obrovským finančným problémom alebo zániku časti organizácie – predkladateľov projektov, resp. k nevyužitiu dostupných prostriedkov.

    2.   Úvod

    2.1

    Program Mládež v akcii na obdobie rokov 2007 – 2013, ustanovený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1719/2006/ES, je programom Európskej únie v oblasti neformálneho vzdelávania. Zameriava sa najmä na tie osoby, pre ktoré je neformálne vzdelanie jedinou príležitosťou na individuálny rozvoj a získanie znalostí a zručností, bez ktorých sa v súčasnom svete nedá zaobísť.

    2.2

    Hlavným cieľom programu je odstránenie prekážok, predsudkov a stereotypov rozšírených medzi mladými ľuďmi, podpora ich mobility i aktívneho občianstva, ktoré sa chápe ako forma dynamického učenia sa. Program spolufinancuje iniciatívy, ktoré majú pomôcť mladým ľuďom pri rozvoji osobnosti. Podporuje činnosť v prospech miestneho spoločenstva a prispieva k zvyšovaniu tolerancie. Podnecuje k rôznym aktivitám propagujúcim myšlienku zjednotenej Európy.

    2.3

    Konečnú zodpovednosť za správne fungovanie programu Mládež v akcii nesie Európska komisia. Komisia má na starosti priebežné hospodárenie s rozpočtom a stanovuje priority, ciele a kritériá programu. Okrem toho usmerňuje a monitoruje celkovú realizáciu programu, činnosť pokračujúcich projektov ako aj vyhodnocovanie programu na európskej úrovni.

    2.4

    Medzi úlohy Európskej komisie patrí tiež celková kontrola a koordinovanie činnosti národných agentúr – orgánov zriadených a ustanovených vnútroštátnymi orgánmi každej krajiny zodpovednými za otázky mládeže. Európska komisia úzko spolupracuje s národnými agentúrami a vykonáva dozor nad ich činnosťou.

    2.5

    Členské štáty EÚ, ako aj ostatné krajiny zapojené do programu, sa zúčastňujú spoločne na riadení programu Mládež v akcii, a to konkrétne prostredníctvom riadiaceho výboru programu, do ktorého vymenúvajú svojich zástupcov. Orgány týchto krajín tiež ustanovujú národné agentúry a spoločne s Európskou komisiou monitorujú ich činnosť.

    2.6

    Program Mládež v akcii prebieha najmä decentralizovane, aby sa dalo čo najužšie spolupracovať s príjemcami grantov a prispôsobiť sa špecifikám rôznych systémov a podmienkam, v ktorých pôsobí mládež v jednotlivých krajinách. V každom štáte zapojenom do programu je ustanovená národná agentúra. Národné agentúry sú poverené propagáciou a uskutočňovaním programu na úrovni jednotlivých štátov a pôsobia ako spojovací článok medzi Európskou komisiou, organizátormi projektov na úrovni štátov, regiónov a miest a samotnou mládežou.

    2.7

    Predkladatelia projektov, ktorí majú záujem o granty, musia postupovať v súlade s výzvou na predkladanie návrhov, t. j. podľa postupu stanoveného a zverejneného národnými agentúrami, na základe ktorého Komisia v neskoršej etape prijme rozhodnutia o výbere návrhov, ktorým budú udelené granty. Tieto rozhodnutia, ako výkonné opatrenia programu, musia byť v súlade s osobitným postupom na medziinštitucionálnej úrovni.

    2.8

    Rada v právnych aktoch, ktoré prijíma, udeľuje Komisii právomoci na vykonávanie pravidiel stanovených Radou a môže podmieniť výkon týchto právomocí určitými procedurálnymi podmienkami, ktoré sa označujú ako komitologický postup. Ide o povinné konzultovanie vykonávacích opatrení stanovených základným aktom s výborom. Komisia formálne disponuje prostriedkami naplánovanými na projekty ešte skôr, než konzultácie prebehnú. Výbor, ktorý posudzuje projekty, pozostáva zo zástupcov členských štátov a predsedá mu zástupca Komisie.

    2.9

    Existuje niekoľko typov konzultačných postupov s výborom. V základnom akte, ktorý priznáva Komisii vykonávacie právomoci, sa môže ustanovovať uplatňovanie týchto rozličných postupov pri vykonávaní vykonávacích opatrení.

    3.   Závery – so zreteľom na novú situáciu

    3.1

    Výbor s potešením víta skutočnosť, že Komisia navrhuje zmeny postupu priznávania finančnej pomoci projektom aj postupu riadenia. Právomoc Európskeho parlamentu týkajúca sa „práva kontroly“ v súvislosti s vykonávaním právnych aktov prijatých postupom spolurozhodovania mu umožňuje prípadne neschváliť opatrenia navrhované Komisiou. Zahŕňa zodpovednosť EP za projekty a predstavuje aj záruku v procese spolurozhodovania.

    3.2

    Európsky parlament má k dispozícii mesačnú lehotu na preskúmanie návrhov opatrení pred formálnym prijatím rozhodnutia Komisiou. Tieto opatrenia prijíma Komisia v súlade s postupmi ustanovenými v rozhodnutí Rady.

    3.3

    Postup riadenia stanovený v programe Mládež v akcii na obdobie 2007 – 2013 sa vzťahuje na všetky rozhodnutia týkajúcich sa grantov značného objemu, na politicky citlivé projekty, na granty presahujúce 1 milión EUR, ako aj na menšie projekty.

    3.4

    Komisia navrhuje, aby rozhodnutia o projektoch nepresahujúcich 1 milión EUR nemuseli podliehať komitologickému postupu. Komisia sa zaviazala, že bude programový výbor ako aj Európsky parlament informovať o všetkých rozhodnutiach o výbere, ktoré nebudú podliehať riadiacemu postupu. EHSV plne podporuje toto vyhlásenie adresované Rade a EP.

    3.5

    Výbor vyjadruje svoju podporu rozhodnutiu nepridržiavať sa tohto postupu v prípade menších projektov, kde predĺženie času potrebného na prijatie rozhodnutí, dlhotrvajúci proces hodnotenia projektov, overenie údajov riadiacim výborom programu a národnými agentúrami vedú v tom lepšom prípade k oneskoreniam, v tom najhoršom k obrovským finančným problémom alebo zániku časti organizácie – predkladateľov projektov, resp. k nevyužitiu dostupných prostriedkov.

    3.6

    Výbor vzhľadom na štatistické údaje, ktoré získali jednotlivé národne agentúry, konštatuje, že podstatná väčšina predkladateľov projektov sú malé organizácie, združenia, nadácie, pre ktoré je celý postup a čakanie na výsledky také finančne i časovo nákladné, že z dlhodobého hľadiska by mohlo dôjsť k zníženiu záujmu o tento program. Administratívne náklady spojené s uskutočňovaním programu by mohli negatívne vplývať na rozpočet tohto programu v budúcnosti.

    3.7

    EHSV vyjadruje svoje uspokojenie s argumentáciou Komisie, ktorá presne analyzuje konzultačný postup v tejto súvislosti. K realizácii projektov zvyčajne dochádza vo veľmi krátkom čase od ich predloženia, a tak konzultačný postup trvajúci minimálne 2 –3 mesiace môže ohroziť realizáciu mnohých projektov, čo má negatívny vplyv na program ako celok.

    3.8

    EHSV uvítal aj to, že programový výbor súhlasil so zmenou a doplnením svojho vnútorného poriadku s cieľom skrátiť lehoty na konzultácie týkajúce sa rozhodnutí o výbere, ktoré podliehajú konzultačnému postupu. Výbor odteraz môže využívať písomný postup a má k dispozícii päť dní na to, aby sa vyjadril k rozhodnutiam o výbere, ktoré podliehajú jeho stanovisku. Aj Európsky parlament prijal prechodné opatrenie, ktorým sa skrátila lehota na právo kontroly počas predchádzajúceho letného obdobia z jedného mesiaca na päť dní. Tieto riešenia umožnili Komisii urýchliť postup výberu projektov, ktoré majú byť realizované, ale sú pokladané len za riešenia ad hoc.

    3.9

    Vzhľadom na uvedené argumenty sa musí súčasný konzultačný postup zrušiť a nahradiť na základe vyššie spomínaného vyhlásenia Komisie bezodkladným informovaním programového výboru a EP Komisiou o všetkých rozhodnutiach o výbere, ktoré prijíma.

    V Bruseli 29. mája 2008

    Predsedníčka

    Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

    Dimitris DIMITRIADIS


    Top