EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/224/07
Opinion of the European Economic and Social Committee on the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of instruments subject to the procedure referred to in Article 251 of the Treaty to Council Decision 1999/468/EC, as amended by Decision 2006/512/EC, with regard to the regulatory procedure with scrutiny — Part one Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of instruments subject to the procedure referred to in Article 251 of the Treaty to Council Decision 1999/468/EC, as amended by Decision 2006/512/EC, with regard to the regulatory procedure with scrutiny — Adaptation to the regulatory procedure with scrutiny — Part two Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of instruments subject to the procedure referred to in Article 251 of the Treaty to Council Decision 1999/468/EC, as amended by Decision 2006/512/EC, with regard to the regulatory procedure with scrutiny — Adaptation to the regulatory procedure with scrutiny — Part three Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of instruments subject to the procedure referred to in Article 251 of the Treaty to Council Decision 1999/468/EC, as amended by Decision 2006/512/EC, with regard to the regulatory procedure with scrutiny — Adaptation to the regulatory procedure with scrutiny — Part four COM(2007) 741 final — 2007/0262 (COD) — COM(2007) 824 final — 2007/0293 (COD) — COM(2007) 822 final — 2007/0282 (COD) — COM(2008) 71 final — 2008/0032 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť I Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť II Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť III Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť IV KOM(2007) 741 v konečnom znení – 2007/0262 (COD) — KOM(2007) 824 v konečnom znení – 2007/0293 (COD) — KOM(2007) 822 v konečnom znení – 2007/0282 (COD) — KOM(2008) 71 v konečnom znení – 2008/0032 (COD)
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť I Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť II Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť III Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť IV KOM(2007) 741 v konečnom znení – 2007/0262 (COD) — KOM(2007) 824 v konečnom znení – 2007/0293 (COD) — KOM(2007) 822 v konečnom znení – 2007/0282 (COD) — KOM(2008) 71 v konečnom znení – 2008/0032 (COD)
Ú. v. EÚ C 224, 30.8.2008, p. 35–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 224/35 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému
— |
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť I“ |
— |
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť II“ |
— |
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť III“ |
— |
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť IV“ |
KOM(2007) 741 v konečnom znení – 2007/0262 (COD)
KOM(2007) 824 v konečnom znení – 2007/0293 (COD)
KOM(2007) 822 v konečnom znení – 2007/0282 (COD)
KOM(2008) 71 v konečnom znení – 2008/0032 (COD)
(2008/C 224/07)
Rada sa 21. januára 2008, 24. januára 2008 a 4. marca 2008 rozhodla prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť I“
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť II“
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť II“
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o prispôsobení určitých aktov, na ktoré sa vzťahuje postup uvedený v článku 251 zmluvy, rozhodnutiu Rady 1999/468/ES zmenenému a doplnenému rozhodnutím 2006/512/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Časť IV“
Grémium Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru poverilo 11. decembra 2007, 15. januára 1008 a 11. marca 2008 vypracovaním tohto stanoviska odbornú sekciu pre jednotný trh, výrobu a spotrebu.
Vzhľadom na naliehavosť prác bol pán PEZZINI rozhodnutím Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na 445. plenárnom zasadnutí 28. a 29. mája 2008 (schôdza z 29. mája).vymenovaný za hlavného spravodajcu. Výbor prijal jednomyseľne nasledujúce stanovisko:
1. Závery a odporúčania
1.1 |
Výbor víta zavedenie regulačného postupu s kontrolou do systému konzultácií vo výboroch a zosúladenie štyroch balíkov navrhovaných smerníc a nariadení s týmto postupom. |
1.2 |
Výbor berie na vedomie, že návrh Komisie bezodkladne zmeniť a doplniť určité akty (1) je v súlade s rozhodnutím 1999/468/ES a spoločným vyhlásením o zozname aktov, ktoré je potrebné čo najskôr zmeniť a doplniť, ako aj o zrušení časového obmedzenia pre výkon vykonávacích právomocí Komisie. |
1.3 |
Výbor odporúča, aby nariadenia o zosúladení s rozhodnutím 2006/512/ES boli prijaté včas ešte pred nadobudnutím účinnosti Lisabonskej zmluvy. |
1.4 |
Výbor pripomína, že Lisabonská zmluva zavádza novú hierarchiu pravidiel, keď rozlišuje medzi legislatívnymi, delegovanými a vykonávacími aktmi, pričom Európsky Parlament a Rada majú rovnaké právomoci pri stanovení spôsobov kontroly týchto aktov. |
1.5 |
Výbor zdôrazňuje, že je dôležité:
|
1.6 |
Výbor zdôrazňuje, že je dôležité, aby postupy výboru boli maximálne transparentné a zrozumiteľné pre obyvateľov EÚ, obzvlášť pre osoby, ktorých sa tieto akty priamo týkajú. |
1.7 |
Výbor pripomína, že je potrebné v plnom rozsahu uplatniť článok 8A Lisabonskej zmluvy, podľa ktorého musia byť rozhodnutia prijímané čo najbližšie k občanom a musí byť zaručené, aby občania a občianska spoločnosť mali plný prístup k informáciám. |
1.8 |
Výbor na záver žiada, aby bol posúdený dosah uplatňovania nového postupu a aby bola Európskemu parlamentu, Rade a výboru predkladaná pravidelná správa o účinnosti, transparentnosti a šírení informácií. |
2. Úvod
2.1 |
Rada 17. júla 2006 (2) zmenila a doplnila rozhodnutie, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (3), zavedením regulačného postupu s kontrolou. Vďaka tomuto postupu sa môže zákonodarca postaviť proti prijatiu „kvázi-legislatívnych“ opatrení, t.j. opatrení všeobecného charakteru zameraných na zmenu alebo doplnenie nepodstatných prvkov základného aktu, ktorý bol prijatý postupom spolurozhodovania, vždy keď sa bude domnievať, že návrh opatrení presahuje vykonávacie právomoci uvedené v základnom akte alebo že návrh nie je zlučiteľný s cieľom alebo obsahom základného aktu alebo že nerešpektuje zásadu subsidiarity alebo proporcionality. |
2.2 |
Ide tu o typické opatrenie v rámci procesu komitológie, ktorým sa označujú postupy, prostredníctvom ktorých Komisia na základe článku 202 zmluvy o ES vykonáva právomoci, ktorými bola poverená, aby uplatňovala „legislatívne“ akty Spoločenstva, teda akty, ktoré prijal Európsky parlament a Rada alebo iba Rada v súlade s niektorým z rozhodovacích postupov uvedených v zmluve o ES (konzultácia, spolurozhodovanie, spolupráca, súhlasné stanovisko). |
2.3 |
V rámci piatich komitologických postupov (konzultácia, riadenie, regulácia, regulácia s kontrolou a ochrana), ktoré upravuje rozhodnutie číslo 1999/468/ES Rady zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES, Komisia musí predložiť návrhy vykonávacích opatrení výborom zložených z úradníkov správnych orgánov členských štátov. |
2.4 |
Európsky parlament, Rada a Komisia prijali v októbri 2006 spoločné vyhlásenie (4), v ktorom predložili zoznam rôznych už platných aktov, ktoré bude potrebné prednostne prispôsobiť novému postupu, a vyjadrili uspokojenie s tým, že Rada prijala rozhodnutie číslo 2006/512/ES, ktorým sa do rozhodnutia 1999/468/ES začleňuje nový postup (nazývaný „regulačný postup s kontrolou“) umožňujúci zákonodarcovi vykonávať kontrolu prijímania „kvázi-legislatívnych“ vykonávacích opatrení daného aktu prijatého v procese spolurozhodovania. |
2.5 |
Bez toho, aby boli dotknuté právomoci legislatívnych orgánov, Parlament a Rada uznávajú, že zásady dobrej legislatívy si vyžadujú, aby vykonávacie právomoci boli Komisii udelené bez časového obmedzenia. Zastávajú však názor, že v prípade potreby prispôsobenia by kontrolnú funkciu zákonodarcu mohla posilniť klauzula, na základe ktorej by Komisia prekladala návrh revízie alebo zrušenia ustanovení o delegovaní vykonávacích kompetencií. |
2.6 |
Tento nový postup sa od nadobudnutia platnosti uplatňuje na „kvázi-legislatívne“ opatrenia uvedené v aktoch, ktoré budú prijímané postupom spolurozhodovania vrátane opatrení uvedených v aktoch, ktoré budú prijímané v budúcnosti v oblasti finančných služieb („Lamfalussyho“ akty (5)). |
2.7 |
Na druhej strane však preto, aby nový postup bol uplatniteľný aj na už platné akty prijaté v rámci postupu spolurozhodovania, sa musia tieto akty prispôsobiť v súlade s uplatniteľnými postupmi s cieľom nahradiť postup stanovený v článku 5 rozhodnutia 1999/468/ES regulačným postupom s kontrolou vždy, keď ide o opatrenia spadajúce do jeho rozsahu pôsobnosti. |
2.8 |
Komisia v decembri 2006 prijala 25 zodpovedajúcich návrhov (6), ku ktorým mal výbor možnosť vyjadriť sa (7). |
2.8.1 |
Pokiaľ základný právny akt prijatý v rámci postupu stanoveného v článku 251 Zmluvy predpokladá prijatie opatrení všeobecnej pôsobnosti zameraných na zmenu nepodstatných prvkov tohto aktu aj vypustením niektorých prvkov alebo doplnením nových nepodstatných prvkov, tieto opatrenia sú schvaľované v rámci regulačného postupu s kontrolou. |
2.8.2 |
Zástupca Komisie predloží regulačnému výboru s kontrolou, ktorý je zložený zo zástupcov členských štátov a ktorému predsedá zástupca Komisie, návrh opatrení, ktoré by mali byť prijaté. |
2.8.3 |
Ak sú opatrenia navrhované Komisiou v súlade so stanoviskom výboru, uplatní sa tento postup:
|
2.8.4 |
Ak opatrenia navrhované Komisiou nie sú v súlade so stanoviskom výboru alebo ak stanovisko chýba, uplatní sa tento postup:
|
2.9 |
Predložené návrhy nariadení zodpovedajú potrebe prispôsobiť už prijaté právne akty v rámci postupu stanoveného v článku 251 Zmluvy v súlade s postupmi uplatniteľnými v oblasti poľnohospodárstva, zamestnanosti, humanitnej pomoci, podnikateľskej politiky, životného prostredia, európskych štatistísk, vnútorného trhu, zdravia a ochrany spotrebiteľov, energetiky a dopravy, informačnej spoločnosti. |
3. Návrhy Európskej Komisie
3.1 |
Návrhy Európskej komisie sa týkajú zmien a doplnení nariadení a smerníc (8), pre ktoré platí postup stanovený v článku 251 Zmluvy, s cieľom prispôsobiť ich novým postupom stanoveným daným rozhodnutím rozhodnutiu Rady číslo 1999/468/ES zmeneným a doplneným rozhodnutím 2006/512/ES. |
3.2 |
Pritom tu v súlade s prioritami politiky Spoločenstva v oblasti tvorby lepších právnych predpisov (9) ide v princípe len o potrebné prispôsobenie a aktualizáciu, ktoré si vyžaduje riadne uplatňovanie daného právneho aktu v súlade s článkom 251 Zmluvy o ES. |
4. Všeobecné pripomienky
4.1 |
Výbor v plnom rozsahu podporuje rozlíšenie medzi legislatívnymi a výkonnými nástrojmi, ktoré v zmysle Lisabonskej zmluvy prinesie nové definície delegovaných právnych aktov, čím bude možné zjednodušiť a zracionalizovať tvorbu legislatívy a regulačných pravidiel Spoločenstva (10) a zachovať parlamentárny demokratický systém kontroly vykonávacích právomocí Komisie. |
4.2 |
Výbor teda víta začlenenie regulačného postupu s kontrolou do systému konzultácií vo výboroch, ktorý umožní Rade a Európskemu parlamentu kontrolovať a prípadne meniť a dopĺňať vykonávacie nariadenia, ktoré prijíma Komisia v prípadoch, keď jej právny akt priznáva právo vykonávať vykonávacie právomoci v niektorých odvetviach, ale nedáva jej právo meniť a dopĺňať obsah. |
4.3 |
Výbor odporúča, aby nariadenia o zosúladení štyroch balíkov smerníc a nariadení s rozhodnutím 2006/512/ES boli prijaté včas ešte pred nadobudnutím účinnosti Lisabonskej zmluvy. |
4.4 |
Výbor pripomína, že Lisabonská zmluva zavádza novú hierarchiu pravidiel, keď rozlišuje medzi legislatívnymi, delegovanými a vykonávacími aktmi (11), hoci pritom zachováva aktuálnu terminológiu (smernice, nariadenia a rozhodnutia): Európsky Parlament a Rada budú mať rovnaké právomoci pri stanovení spôsobov kontroly delegovaných aktov a vykonávacích aktov (komitológia) (12). |
4.5 |
Výbor zdôrazňuje, že je dôležité:
|
4.6 |
Výbor opakovane zdôrazňuje, že „Európsky hospodársky a sociálny výbor zastával vždy názor, že komitologický postup, do ktorého boli zapojení len zástupcovia Komisie a členských štátov, a ktorý sa podľa zloženia výboru zameriava na riadenie, konzultácie alebo na reguláciu vyplývajúcu z uplatňovania právnych predpisov, musí byť transparentnejší a pochopiteľnejší pre európskych občanov a najmä pre tých, ktorých sa príslušné právne predpisy priamo týkajú“ (13). |
4.7 |
Výbor v tejto súvislosti poukazuje na to, že je že je potrebné v plnom rozsahu uplatniť článok 8A Lisabonskej zmluvy, podľa ktorého musia byť rozhodnutia prijímané čo najbližšie k občanom a musí byť zaručené, aby občania a občianska spoločnosť mali plný prístup k informáciám. |
4.8 |
Nakoniec je podľa názoru výboru potrebné, aby sa posúdil dosah uplatňovania nového postupu a Európskemu parlamentu, Rade a výboru sa pravidelne predkladala správa o účinnosti, transparentnosti a šírení užívateľom ľahko prístupných informácií o delegovaných aktoch Spoločenstva, aby bola možná kontrola uplatňovania tohto postupu, ktorý zlučuje regulačné a čisto výkonné opatrenia. |
V Bruseli 29. mája 2008
Predseda
Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Dimitris DIMITRIADIS
(1) KOM(2006) od 901 v konečnom znení po 926 v konečnom znení
(2) Rozhodnutie 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006).
(3) Rozhodnutie 1999/468/ES (Ú. v. EÚ L 184, 17.07.1999).
(4) Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006.
(5) Lamafalussyho metóda je rozhodovacím modelom, ktorý nachádza uplatnenie pri prijímaní a uplatňovaní legislatívnych aktov Spoločenstva v oblasti finančných služieb (cenných papierov, bánk a poisťovní). Tento model delí rozhodovací proces na štyri úrovne:
— |
Prvá úroveň predstavuje legislatívnu činnosť v úzkom slova zmysle (prijímanie nariadení alebo smerníc postupom spolurozhodovania). V tejto fáze v prípade cenných papierov Komisia konzultuje Európsky výbor cenných papierov zložený zo zástupcov každého členského štátu. |
— |
Druhá úroveň sa týka vykonávacích opatrení vypracovaných Komisiou na základe poverenia obsiahnutého v legislatívnom akte v súlade s regulačným postupom (teraz regulačného postupu s kontrolou). V tejto fáze Komisia na základe odborného stanoviska Výboru európskych regulačných orgánov cenných papierov (CESR), zloženého zo zástupcov regulačných a dozorných orgánov členských štátov v danej oblasti, vypracuje návrh vykonávacích opatrení a predloží Európskemu výboru pre cenné papiere (ESC), ktorý sa k vypracuje stanovisko. |
— |
Tretia úroveň predstavuje v oblasti cenných papierov neformálnu koordináciu v rámci CESR činnosti národných regulačných a dozorných orgánov cenných papierov s cieľom zaručiť jednotné a koherentné prijímanie opatrení prijatých na prvých dvoch úrovniach. |
— |
Štvrtá úroveň rozhodovania zahŕňa uplatňovanie predpisov Spoločenstva v oblasti legislatívy a správy v členských štátoch a príslušnú kontrolu Európskej komisie. |
(6) KOM(2006) od 901 v konečnom znení po 926 v konečnom znení
(7) Stanovisko CESE 418/2007 zo 14.3.2007, spravodajca pán RETUREAU.
(8) Pozri KOM(2007) 741 v konečnom znení, s. 6, všeobecný zoznam.
(9) Pozri stanovisko 1068/2005 z 28.9.2005, spravodajca pán Retureau, a stanovisko CESE 1069/2005 zo 6.10.2005, spravodajca pán Van Iersel.
(10) Pozri správu EP o Lisabonskej zmluve z 18.2.2008, spravodajcovia pán Íñigo Méndez De Vigo (EĽS/DE, ES) a pán Richard Corbett (SES, UK).
(11) Články 249-249d TFUE
(12) Články 249b a 249c TFUE.
(13) Ú. v. EÚ C 161, 13.7.2007, s. 48, spravodajca pán RETUREAU.