This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/178/41
Case C-245/06 P: Appeal brought on 1 June 2006 by Saiwa s.p.a. against the judgement of the Court of First Instance (First Chamber) delivered on 5 April 2006 in Case T-344/03 Saiwa s.p.a. v Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) and Barilla Alimentare s.p.a.
Vec C-245/06 P: Odvolanie podané 1. júna 2006 Saiwa SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (prvá komora) z 5. apríla 2006 vo veci T-344/03, Saiwa SpA/Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)(ÚHVT) a Barilla Alimentare SpA
Vec C-245/06 P: Odvolanie podané 1. júna 2006 Saiwa SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (prvá komora) z 5. apríla 2006 vo veci T-344/03, Saiwa SpA/Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)(ÚHVT) a Barilla Alimentare SpA
Ú. v. EÚ C 178, 29.7.2006, p. 26–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
29.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 178/26 |
Odvolanie podané 1. júna 2006 Saiwa SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (prvá komora) z 5. apríla 2006 vo veci T-344/03, Saiwa SpA/Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)(ÚHVT) a Barilla Alimentare SpA
(Vec C-245/06 P)
(2006/C 178/41)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Odvolateľka: Saiwa SpA. (v zastúpení: G. Sena, P. Tarchini, J.-P. Karsenty, M. Karsenty-Ricard, avvocati)
Ďalší účastníci konania: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) a Barilla Alimentare SpA
Návrhy odvolateľky
|
— |
zrušiť napadnutý rozsudok, |
|
— |
vyhovieť návrhom podaným v prvom stupni, a teda zrušiť rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT z 18. júla 2003 vo veci R 480/2002-4 z dôvodu porušenia článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 90/94 (1) a zamietnuť prihlášku Barilla Alimentare SpA č. 289 405, |
|
— |
zaviazať ÚHVT a Barilla Alimentare SpA na náhradu trov konania vo všetkých stupňoch. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľka ako jediný dôvod zrušenia uvádza porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva. Tvrdí, že výraz „ORO“ (predmet alebo v každom prípade časť namietanej ochrannej známky) má vlastnú rozlišovaciu spôsobilosť. Pokiaľ ide o (v prejednávanej veci namietanú) medzinárodnú ochrannú známku, časť príslušnej skupiny verejnosti nepozná význam výrazu „ORO“ a že táto skutočnosť je všeobecne známa a odvolateľka ju nemusí dokazovať. Pokiaľ ide o totožnosť výrobkov a dotknutých označení, vzhľadom na zásadu vzájomnej závislosti postačuje, ak skoršie označenie má obmedzenú rozlišovaciu spôsobilosť.
Rozlišovacia spôsobilosť výrazu „ORO“ je v dôsledku používania tak ochrannej známky „ORO“ ako aj ochrannej známky „ORO SAIWA“ posilnená a/alebo získaná.
Odvolateľka napokon tvrdí, že ochranné známky „ORO“ a „ORO SAIWA“ na jednej strane a „Selezione ORO BARILLA“ na stane druhej sú zameniteľné a že v každom prípade existuje nebezpečenstvo ich vzájomnej asociácie.
(1) Ú. v. ES L 22, s. 50; Mim. vyd. 17/001, s. 146.