Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0982

2008/982/ES: Rozhodnutie Komisie z 8. decembra 2008 , ktoré oprávňuje Spojené kráľovstvo uzatvoriť zmluvu s územnou jednotkou Jersey, územnou jednotkou Guernsey a ostrovom Man o prevode finančných prostriedkov medzi Spojeným kráľovstvom a týmito územiami, pričom sa s nimi bude zaobchádzať ako pri prevode finančných prostriedkov v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 [oznámené pod číslom K(2008) 7812]

Ú. v. EÚ L 352, 31.12.2008, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/982/oj

31.12.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 352/34


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 8. decembra 2008,

ktoré oprávňuje Spojené kráľovstvo uzatvoriť zmluvu s územnou jednotkou Jersey, územnou jednotkou Guernsey a ostrovom Man o prevode finančných prostriedkov medzi Spojeným kráľovstvom a týmito územiami, pričom sa s nimi bude zaobchádzať ako pri prevode finančných prostriedkov v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006

[oznámené pod číslom K(2008) 7812]

(Iba anglické znenie je autentické)

(2008/982/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 z 15. novembra 2006 o údajoch o príkazcovi, ktoré sprevádzajú prevody finančných prostriedkov (1), a najmä na jeho článok 17,

so zreteľom na žiadosť Spojeného kráľovstva,

keďže:

(1)

Dňa 15. decembra 2006 požiadalo Spojené kráľovstvo o výnimku v rámci článku 17 nariadenia (ES) č. 1781/2006 týkajúcu sa prevodov finančných prostriedkov medzi územnou jednotkou Jersey, územnou jednotkou Guernsey, ostrovom Man a Spojeným kráľovstvom.

(2)

V súlade s článkom 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1781/2006 sa s prevodmi finančných prostriedkov medzi územnou jednotkou Jersey, územnou jednotkou Guernsey, ostrovom Man a Spojeným kráľovstvom dočasne zaobchádzalo ako s prevodmi finančných prostriedkov v rámci Spojeného kráľovstva od 1. januára 2007.

(3)

Na stretnutí Výboru pre predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovanie terorizmu sa 18. apríla 2008 členským štátom oznámilo, že Komisia dospela k záveru, že dostala všetky potrebné informácie na schválenie žiadosti podanej Spojeným kráľovstvom.

(4)

Územná jednotka Jersey, územná jednotka Guernsey a ostrov Man nie sú súčasťou územia Spoločenstva, ako je ustanovené v súlade s článkom 299 Zmluvy o ES, ale tvoria súčasť menového priestoru Spojeného kráľovstva, a preto spĺňajú kritérium ustanovené v článku 17 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1781/2006.

(5)

Poskytovatelia platobných služieb v územnej jednotke Jersey, územnej jednotke Guernsey a na ostrove Man sa priamo zúčastňujú na platobných a zúčtovacích systémoch v Spojenom kráľovstve a budú sa zúčastňovať aj na budúcom systéme rýchlejších platieb. Preto spĺňajú kritérium ustanovené v článku 17 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1781/2006.

(6)

Územná jednotka Jersey, územná jednotka Guernsey a ostrov Man začlenili do svojich právnych poriadkov ustanovenia zodpovedajúce ustanoveniam nariadenia (ES) č. 1781/2006 najmä prostredníctvom Ustanovení Spoločenstva podľa nariadení z roku 2007 (Elektronické prevody) (Jersey), Vyhlášky o prevode finančných prostriedkov pre Guernsey, Sark a Alderney (územná jednotka Guernsey), Rozhodnutia Európskeho spoločenstva pre ostrov Man (Nariadenie o elektronických prevodoch) (Žiadosť) z roku 2007 a Nariadení ostrova Man o elektronických prevodoch z roku 2007.

(7)

Rozhodnutie o praní peňazí z roku 2008 (Jersey) doplnené Príručkou pre prevenciu a odhaľovanie prania špinavých peňazí a financovanie terorizmu, Nariadenia územnej jednotky Guernsey o trestnom súdnictve z roku 2007 (trestná činnosť) doplnené Príručkou pre podniky finančných služieb na boj proti finančnej trestnej činnosti a financovanie terorizmu, Zákon ostrova Man o trestnom súdnictve z roku 2007 (Pranie špinavých peňazí) doplnený Príručkou na usmerňovanie boja proti praniu špinavých peňazí, spolu prispievajú k budovaniu stabilného režimu boja proti praniu špinavých peňazí v týchto troch jurisdikciách.

(8)

Rozhodnutie o terorizme z roku 2001 (SI 2001 č. 3363) (Opatrenia Organizácie Spojených národov) (Normandské ostrovy) a Rozhodnutie o terorizme z roku 2001 (SI 2001 č. 3364) (Opatrenia Organizácie Spojených národov) (ostrov Man), Rozhodnutie o Al-Qaide a Talibane z roku 2002 (SI 2002 č. 258) (Opatrenia Organizácie Spojených národov) (Normandské ostrovy) a Rozhodnutie o Al-Qaide a Talibane z roku 2002 (SI 2002 č. 259) (Opatrenia Organizácie Spojených národov) (ostrov Man) v spojení s používaním konsolidovaného zoznamu cieľov zmrazenia aktív vydaného Spojeným kráľovstvom, ktorý zahŕňa ciele finančných sankcií zostavených Organizáciou spojených národov, Európskou úniou a Spojeným kráľovstvom, zabezpečujú, že sa príslušné opatrenia zavádzajú v územnej jednotke Jersey, územnej jednotke Guernsey a na ostrove Man, aby sa uložili finančné sankcie proti subjektom alebo osobám uvedeným Organizáciou Spojených národov alebo Európskou úniou.

(9)

Územná jednotka Jersey, územná jednotka Guernsey a ostrov Man preto prijali rovnaké predpisy ako predpisy ustanovené podľa nariadenia (ES) č. 1781/2006 a vyžadujú od príslušných poskytovateľov platobných služieb, aby ich uplatňovali, a tak plnili kritérium ustanovené v článku 17 ods. 1 písm. c) uvedeného nariadenia.

(10)

Je preto vhodné udeliť Spojenému kráľovstvu požadovanú výnimku.

(11)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prevenciu prania špinavých peňazí a financovania terorizmu,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Spojené kráľovstvo je oprávnené uzatvoriť dohody s územnou jednotkou Jersey, územnou jednotkou Guernsey a ostrovom Man tak, aby sa s prevodmi finančných prostriedkov medzi územnou jednotkou Jersey, územnou jednotkou Guernsey, ostrovom Man a Spojeným kráľovstvom zaobchádzalo ako s prevodmi finančných prostriedkov v rámci Spojeného kráľovstva na účely nariadenia (ES) č. 1781/2006.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.

V Bruseli 8. decembra 2008

Za Komisiu

Charlie McCREEVY

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 345, 8.12.2006, s. 1.


Top